background image

UR310

M&ESIUR310c

  UR310  Series

EN

  UR310 Service Instructions

service 

instructions

ENGLISH

CN

 (Simplified) UR310

使用说明书

CN

 (Traditional) 

中文

UR310

使用說明書

DE

  UR310 Wartungsanleitung

ES

  Instrucciones de mantenimiento de UR310

DEUTSCH

ESPAÑOL

FR

  Instructions de service UR310

IT

  Istruzioni d’uso e manutenzione per UR310

JN

  UR310

アフターサービス説明書

KR

 UR310 

서비스

 

지침 지침

FRANÇAIS

中文

(SIMPLIFIED)

中文

(TRADITIONAL)

ITALIANO

日本語 

한국어

EN

ES

DE

FR

JP

CN

IT

KR

EN

ES

DE

FR

JP

CN

IT

KR

EN

ES

DE

FR

JP

CN

IT

KR

EN

ES

DE

FR

JP

CN

IT

KR

EN

ES

DE

FR

JP

CN

IT

KR

EN

ES

DE

FR

JP

CN

IT

KR

EN

ES

DE

FR

JP

CN

IT

KR

EN

ES

DE

FR

JP

CN

IT

KR

EN

ES

DE

FR

JP

CN

IT

KR

Summary of Contents for UR310 Series

Page 1: ...UR310 DEUTSCH ESPAÑOL FR Instructions de service UR310 IT Istruzioni d uso e manutenzione per UR310 JN UR310アフターサービス説明書 KR UR310 서비스 지침 지침 FRANÇAIS 中文 SIMPLIFIED 中文 TRADITIONAL ITALIANO 日本語 한국어 EN ES DE FR JP CN IT KR EN ES DE FR JP CN IT KR EN ES DE FR JP CN IT KR EN ES DE FR JP CN IT KR EN ES DE FR JP CN IT KR EN ES DE FR JP CN IT KR EN ES DE FR JP CN IT KR EN ES DE FR JP CN IT KR EN ES DE FR JP...

Page 2: ...nce required for element removal is as follows 4 2 1 UR310 series cover service 248mm 9 8 for length 8 383mm 15 1 for length 13 553mm 21 8 for length 20 and 1061mm 41 8 for length 40 housings 4 2 2 UR310H series head service 140 97mm 5 55 for all lengths 4 2 3 The UR310 Housing is supplied without a filter element For element installation and servicing procedures refer to Section 7 4 3 Threaded di...

Page 3: ...ng or because of high fluid viscosity in cold start conditions 6 2 If stainless steel visual indicator is fitted and actuates during cold start red button extends 5mm 3 16 reset by depressing the button when the normal operating temperature is reached If indicator actuates after resetting replace element If brass visual indicator is fitted and actuates during cold start flag inside indicator chang...

Page 4: ...full particulars including system operating conditions if applicable 4 7 Filter element servicing During servicing the external surfaces of the filter assembly must be cleaned to remove any dust deposits Servicing must be conducted using suitable tools that do not present a hazard Servicing must not be carried out when a potentially explosive atmosphere is present Refer to Service Parts List Secti...

Page 5: ...ce or repair alteration accident or negligence in use storage transportation or handling In no event will Seller be liable for any damages incidental consequential or otherwise whether arising out of or in connection with the manufacture packaging delivery storage use misuse or non use of any of its products or any other cause whatsoever 5 9 Parts List List Description Quantity 1 Filter Head 1 2 T...

Page 6: ...6 Figure 2 UR310 UR310 Series RETURN LINE FILTERS service instructions 2 4 8 7b 3 1 5 7 6 ...

Page 7: ... AA 4 huller med gevind dybde AA 4 taladros pasantes roscados Profundidad AA 4 täyskierteistä reikää syvyys AA 4 trous taraudés de profondeur AA 4 fori completamente filettati profondità AA 4 tapgaten met draad over volle diepte 4st fästhål Gänga Z Min gängdjup AA GG Q Flange Connection Details Flange Code Nominal Tube Size GG Q Z Thread AA E20 11 4 1 250 2 625 1 2 13 UNC 0 75 G20 11 4 31 8 mm 66 ...

Page 8: ...ge without notice Please consult your Pall representative or visit www pall com to verify that this information remains valid Copyright 2019 Pall Corporation Pall and are trademarks of Pall Corporation Indicates a trademark registered in the USA Better Lives Better Planet and Filtration Separation Solution SM are service marks of Pall Corporation 25 Harbor Park Drive Port Washington NY 11050 1 516...

Page 9: ...UR310 UR310系列 M ESIUR310CN S c CN Simplified UR310使用说明书 使用说明书 中文 SIMPLIFIED EN ES DE FR JP CN IT KR ...

Page 10: ...10 或者滤管与过滤 网盖朝下 UR310H 4 2 拆下滤芯所需最小间隙如下所示 4 2 1 UR310系列 网盖维护 248mm或9 8 度 为8的滤壳 383mm或15 1 长度为13的滤壳 553mm或21 8 长度为20的滤壳 1 061mm 或41 8 长度为40的滤壳 4 2 2 UR310H系列 过滤头维护 140 97mm或5 55 所有长度的滤壳 4 2 3 UR310滤壳没有过滤器 对于滤芯安装和维修步 骤 请参阅第7节 4 3 如有安装 带螺纹的压差设备必须拧至40 lbft或54 Nm 所有可视指示器必须清晰可见 注意 UR310过滤头配有加工成型的压差警告设备端口 此端 口装有塑料装运堵头 如果未订购压差警告设备 必须拆下装运 堵头并换上B型堵塞器 P N HA9000 A104Z 然后使用40 lbft或 54 Nm力矩拧紧 注意 在下O型环凹槽中安装统一尺寸...

Page 11: ...格 应参考产 品手册 6 1 在需要更换滤芯或液体粘度 冷启动 状态下较高时 压差 设备发出信号 6 2 如果不锈钢可视指示器 若安装 在 冷启动 时发出信号 红色按钮弹起5mm3 16 在达到正常工作温度时 请按下按钮重置 如果指示器在重置后发出信号 请更换 滤芯 如果黄铜可视指示器 若安装 在 冷启动 时发出 信号 指示器内标志的变红 在达到正常工作温度时 则会自动重置 如果指示器在达到正常工作温度后仍然发 出信号 请更换滤芯 注意 P 可视指示器选件具有热锁定和手动重置功能 在0 C 32 F 以下和29 C 80 F 以上时 不会发出信号 6 3 建议使用正指示 绿灯 和负指示 红灯 提示滤芯变 脏 有效监测滤芯的寿命 6 4 如果电气开关在冷启动时发出信号 例如 红灯亮起 则继续运行 直至信号 红灯 在系统升至正常工作温 度时消失 此功能可在运行过程中作为 预热 指示 如果 警告...

Page 12: ...的运费 所有 索赔都必须提供全部详情 包括适用的系统操作条件 对于在销售方工厂外 销售方或销售方授权的经销商除外 改装 的任何产品 销售方概不负责 至于授权经销商改装的产品 销 售方仅对授权经销商按照其书面说明组装的产品负责 对于出现 误用 滥用 不当安装 应用 操作 保养或维修 改装以及使 用 储存 运输或搬运过失的产品 销售方概不负责 对于与本产品生产 包装 交付 储存 使用 不当使用或未使 用相关的任何偶然 必然或其他损失 销售方概不负责 7 滤芯维修 在维修时 必须洗去过滤器总成外表面上的所有灰尘 必须使用不会产生危险的合适工具维修 在空气可能引发爆炸时 切勿维修 有关合适替换滤芯系列的零件号 请参阅备件清单 第9节 按以下步骤拆卸和更换滤芯 7 1 关闭系统并减压 7 2 UR310系列 网盖维护 将过滤器顶部的放气塞 7 拧开一圈半 打开过滤头上的排水阀 7b 并将液体排入合适...

Page 13: ...UR310 UR310系列 回流管过滤器 使用说明书 13 9 零件清单 过滤头 滤管 O型环 过滤头与滤杯间 指示器或塞子套件 未显示 放气 排水塞 滤芯 1 1 1 2 1 2 1 数量 描述 列表 1 2 3 4 5 6 7 7b 8 网盖 中文 SIMPLIFIED ...

Page 14: ...14 2 4 8 7b 3 1 5 7 6 UR310 UR310系列 回流管过滤器 使用说明书 图2 ...

Page 15: ...thål Gänga Z Min gängdjup AA GG Q Flange Connection Details Flange Code Nominal Tube Size GG Q Z Thread AA E20 11 4 1 250 2 625 1 2 13 UNC 0 75 G20 11 4 31 8 mm 66 7 mm M12 x 1 75 19 mm E24 11 2 1 437 3 125 5 8 11 UNC 1 38 G24 11 2 36 5 mm 79 4 mm M16 x 2 00 35 mm E32 2 1 750 3 812 3 4 10 UNC 1 5 G32 2 44 5 mm 96 8 mm M20 x 2 50 38 mm HIGH PRESSURE FILTERS UR310 UR310系列 回流管过滤器 使用说明书 图3 法兰连接详情 D32 ...

Page 16: ...确认本资料信息是否有效 版权所有2019 颇尔公司 Pall和 均是颇尔公司的商标 表示美国注册商标 Better Lives Better Planet 以及 Filtration Separation Solution SM均为颇尔公司的服务标志 25 Harbor Park Drive Port Washington NY 11050 电话 1 516 484 3600 美国免费电话 1 800 289 7255 Portsmouth UK 电话 44 0 23 9233 8000 传真 44 0 23 9233 8811 www pall com contact 2019年1月 英国印制 M ESIUR310CN S c UR310 UR310系列 回流管过滤器 使用说明书 ...

Page 17: ...UR310 UR310系列 M ESIUR310CN T c CN Traditional 中文UR310使用說明書 使用說明書 中文 TRADITIONAL EN ES DE FR JP CN IT KR ...

Page 18: ... 1 過濾器能以任何姿態安裝 但為方便維修 建議垂直安 裝 過濾器管件及外罩朝上 UR310 或過濾器管件及外罩朝 下 4 2 取出元件所需之最小間距如下 4 2 1 UR310系列 從外罩維修 外殼長度8為 248mm 9 8 外殼長度13為383mm 15 1 外殼長度20為553mm 21 8 外殼長度40為 1061mm 41 8 4 2 2 UR310H系列 從頭部維修 所有長度均為 140 97mm 5 55 4 2 3 提供的UR310外殼不含濾芯 濾芯安裝及維修程 序 參見第7章 4 3 安裝螺紋壓差裝置時 必須鎖緊至扭力40 lbft 或 54 Nm 所有目視指示必須清楚可見 備註 UR310頭部出廠時附有機械加工的壓差警告裝置接口 並 裝有塑膠運輸塞 若未訂購壓差警告裝置 則必須取下運輸塞 並安裝B型孔塞 blanking plug P N HA9000 A104Z 鎖...

Page 19: ...籤 6 壓差裝置 應參閱產品說明文件中的尺寸 操作參數 料號 訂購資訊及 規格 6 1 當濾芯需要更換或因在 冷啟動 時高流體黏度的情況 下 則壓差裝置動作 6 2 若裝有不鏽鋼目視指示器且在 冷啟動 期間動作 紅色 按鈕延伸5mm 3 16 則在達到正常操作溫度後按下 按鈕以復位 若指示器在復位後動作 則更換濾芯 若裝 有黃銅目視指示器且在 冷啟動 期間動作 指示器內的 旗標變成紅色 則會在達到正常操作溫度時自動復位 若在達到正常操作溫度後仍處於動作狀態 則更換濾芯 備註 P 目視指示器選購件具有溫度鎖定及手動復位 0 C 32 F 以下無訊號 29 C 80 F 以上有訊號 6 3 建議同時使用正常指示 綠燈 及異常指示 紅燈表示濾 芯變髒 以有效監測濾芯壽命 6 4 若冷啟動期間電氣開關動作 例如亮紅燈 則繼續操作 直到系統加熱至正常操作溫度時 訊號 紅燈 消失 此 功能可作為操作程...

Page 20: ...方不為任何在賣方工廠以外 非賣方或賣方授權經銷商所做 的產品變更負任何責任 若為由授權經銷商變更者 則僅限於經 銷商按照賣方書面說明組裝之產品 賣方亦不為任何因誤用 濫 用 不當安裝 應用 操作 維護或檢修 變更 意外或疏於使 用 儲存 運輸或處理之產品負任何責任 不論在任何情況下 賣方皆不為因任何產品之製造 包裝 交 貨 儲存 使用 誤用或未使用或任何其他原因造成之損害 事 故 後果或其他情況負任何責任 7 濾芯維修 維修時 必須清潔過濾器組件外部表面 以去除堆積的灰塵 必須以不會造成危險的合適工具進行維修 不得在可能爆炸的環境中進行維修 適用更換濾芯系列之品項編號 參見維修零件表 第9節 按 照以下說明取出並更換濾芯 7 1 關閉系統並降壓 7 2 UR310系列 從外罩維修 將過濾器頂部的通氣塞 7 旋開一圈半 打開過濾器頭部的排放塞 7b 並將流體排至合適的廢棄 物容器中 更換並鎖...

Page 21: ...UR310 UR310系列 返回管線過濾器 使用說明書 21 9 零件表 過濾器頭部 管件 O形環 頭部 本體之間 指示器或接口孔塞套件 未顯示 通氣 排放塞 濾芯 1 1 1 2 1 2 1 數量 說明 編號 1 2 3 4 5 6 7 7b 8 外罩 中文 TRADITIONAL ...

Page 22: ...2 4 8 7b 3 1 5 7 6 UR310 UR310系列 返回管線過濾器 使用說明書 22 圖2 ...

Page 23: ...Gänga Z Min gängdjup AA GG Q Flange Connection Details Flange Code Nominal Tube Size GG Q Z Thread AA E20 11 4 1 250 2 625 1 2 13 UNC 0 75 G20 11 4 31 8 mm 66 7 mm M12 x 1 75 19 mm E24 11 2 1 437 3 125 5 8 11 UNC 1 38 G24 11 2 36 5 mm 79 4 mm M16 x 2 00 35 mm E32 2 1 750 3 812 3 4 10 UNC 1 5 G32 2 44 5 mm 96 8 mm M20 x 2 50 38 mm HIGH PRESSURE FILTERS UR310 UR310系列 返回管線過濾器 使用說明書 23 圖3 法蘭連接詳細說明 D32...

Page 24: ...om 以確認本資訊是否仍有效 版權2019 Pall Corporation Pall及 為Pall Corporation的商標 表示美國註冊商標 Better Lives Better Planet and Filtration Separation Solution SM為 Pall Corporation的服務標章 25 Harbor Park Drive Port Washington NY 11050 1 516 484 3600 電話 1 800 289 7255 美國免費電話 Portsmouth UK 44 0 23 9233 8000 電話 44 0 23 9233 8811 傳真 www pall com contact 2019年1月 英國印刷 M ESIUR310CN T c UR310 UR310系列 返回管線過濾器 使用說明書 ...

Page 25: ...UR310 Baureihe UR310 M ESIUR310DEc Wartungsanleitung DE UR310 Wartungsanleitung DEUTSCH EN ES DE FR JP CN IT KR ...

Page 26: ...1 8 für Gehäuse der Länge 40 4 2 2 Baureihe UR310H Head Service 141 mm für alle Längen 4 2 3 Das UR310 Gehäuse wird ohne Filterelement geliefert Informationen zum Einbau bzw Wechsel des Elements entnehmen Sie bitte Abschnitt 7 4 3 Werden Differenzdruckanzeigen eingebaut ziehen Sie diese bei der Montage mit einem Drehmoment von 54 Nm an Alle optischen Anzeigen müssen gut sichtbar sein HINWEIS Der U...

Page 27: ... verwiesen 6 1 Differenzdruckanzeigen sprechen an wenn das Filterelement gewechselt werden muss oder die Viskosität der Flüssigkeit unter Kaltstartbedingungen hoch ist DEUTSCH 6 2 Falls eine optische Anzeige aus Edelstahl eingebaut ist und während des Kaltstarts anspricht roter Knopf springt 5 mm heraus drücken Sie den Knopf nach Erreichen der normalen Betriebstemperatur wieder ein Spricht dann di...

Page 28: ...t werden um Staubablagerungen zu entfernen Die Servicearbeiten müssen mit geeigneten Werkzeugen durchgeführt werden die keine Gefahr darstellen Im Fall einer potenziell explosiven Atmosphäre keine Wartungsmaßnahmen durchführen Die Teilenummern geeigneter Ersatzelemente können der Service Teileliste Abschnitt 9 entnommen werden Die Elemente müssen folgendermaßen entfernt und ersetzt werden 7 1 Scha...

Page 29: ...hme von Veränderungen durch den Verkäufer oder einen vom Verkäufer autorisierten Vertragshändler geändert wurde und im letzteren Fall auch nur dann wenn das Produkt den schriftlichen Anweisungen des Verkäufers entsprechend vom Vertragshändler zusammengesetzt wurde Der Verkäufer haftet auch nicht im Falle von unsachgemäßer und missbräuchlicher Verwendung unsachgemäßer Handhabung bei Installation An...

Page 30: ...30 Abbildung 2 UR310 Baureihe UR310 RÜCKLAUFFILTER Wartungsanleitung 2 4 8 7b 3 1 5 7 6 ...

Page 31: ... AA 4 huller med gevind dybde AA 4 taladros pasantes roscados Profundidad AA 4 täyskierteistä reikää syvyys AA 4 trous taraudés de profondeur AA 4 fori completamente filettati profondità AA 4 tapgaten met draad over volle diepte 4st fästhål Gänga Z Min gängdjup AA GG Q Flange Connection Details Flange Code Nominal Tube Size GG Q Z Thread AA E20 11 4 1 250 2 625 1 2 13 UNC 0 75 G20 11 4 31 8 mm 66 ...

Page 32: ...r sehen Sie unter www pall com nach ob diese Informationen noch aktuell sind Copyright 2019 Pall Corporation Pall und Athalon sind Marken der Pall Corporation bezeichnet eine in den USA eingetragene Marke Better Lives Better Planet und Filtration Separation Solution SM sind Dienstleistungsmarken von Pall Corporation 25 Harbor Park Drive Port Washington NY 11050 1 516 484 3600 Telefon 1 800 289 725...

Page 33: ...UR310 Series UR310 M ESIUR310ESc Instrucciones de mantenimiento ES Instrucciones de mantenimiento de UR310 ESPAÑOL EN ES DE FR JP CN IT KR ...

Page 34: ...15 1 pulg para longitud 13 553 mm 21 8 pulg para longitud 20 y 1061 mm 41 8 pulg para carcasas de longitud 40 4 2 2 Serie UR310H mantenimiento de cabeza 140 97mm 5 55 pulg para todas las longitudes 4 2 3 La carcasa UR310 se suministra sin elemento filtrante Para los procedimientos de instalación y mantenimiento de elementos consulte la Sección 7 4 3 Los dispositivos de presión diferencial roscados...

Page 35: ...ta cambiarse o debido a la alta viscosidad del fluido en condiciones de arranque en frío 6 2 Si el indicador visual de acero inoxidable está instalado y se activa durante el arranque en frío el botón rojo se extiende 5 mm 3 16 reinicie presionando el botón cuando se alcance la temperatura de funcionamiento normal Si el indicador se activa después de reiniciar ESPAÑOL reemplace el elemento Si el in...

Page 36: ...es de funcionamiento del sistema si es necesario 36 7 Mantenimiento del elemento filtrante Durante el mantenimiento las superficies externas del conjunto del filtro deben limpiarse para eliminar los depósitos de polvo El mantenimiento debe realizarse utilizando herramientas adecuadas que no presenten un peligro El mantenimiento no debe realizarse cuando exista una atmósfera potencialmente explosiv...

Page 37: ...ración accidente o uso almacenamiento transporte o manipulación negligente En ningún caso el Vendedor se hará responsable de daños directos indirectos o de cualquier otra índole por o en relación con la fabricación el embalaje la entrega el almacenamiento el uso el mal uso o la no utilización de cualquiera de sus productos o por cualquier cualquiera otra causa 37 9 Lista de Piezas Lista Descripció...

Page 38: ...38 Figura 2 2 4 8 7b 3 1 5 7 6 UR310 Series UR310 FILTROS DE LÍNEA DE RETORNO instrucciones de mantenimiento ...

Page 39: ... mit Gewindetiefe AA 4 huller med gevind dybde AA 4 taladros pasantes roscados Profundidad AA 4 täyskierteistä reikää syvyys AA 4 trous taraudés de profondeur AA 4 fori completamente filettati profondità AA 4 tapgaten met draad over volle diepte 4st fästhål Gänga Z Min gängdjup AA GG Q Flange Connection Details Flange Code Nominal Tube Size GG Q Z Thread AA E20 11 4 1 250 2 625 1 2 13 UNC 0 75 G20...

Page 40: ...e Pall o visite www pall com para verificar la validez de esta información Copyright 2019 Pall Corporation Pall y son marcas comerciales de Pall Corporation indica una marca comercial registrada en EE UU Better Lives Better Planet y Filtration Separation Solution SM son marcas de servicio de Pall Corporation 25 Harbor Park Drive Port Washington NY 11050 EE UU Teléfono 1 516 484 3600 Teléfono gratu...

Page 41: ...UR310 Série UR310 M ESIUR310FRc instructions de service FR Instructions de service UR310 FRANÇAIS EN ES DE FR JP CN IT KR ...

Page 42: ...our des corps de longueur 20 et 1 061 mm 41 8 pour des corps de longueur 40 4 2 2 série UR310H cuve dirigée vers le bas 140 97 mm 5 55 pour toutes les longueurs 4 2 3 le corps UR310 est fourni sans élément filtrant Pour les procédures relatives à l installation et à l entretien des éléments consultez la Section 7 4 3 Lorsqu ils sont installés les dispositifs de pression différentielle doivent être...

Page 43: ... remplacé ou en raison d une viscosité élevée des fluides en conditions de démarrage à froid 6 2 Si un indicateur visuel en acier inoxydable est installé et se déclenche lors d un démarrage à froid un bouton rouge s étendant à 5 mm 3 16 réinitialisez le en appuyant sur le bouton une fois la température de fonctionnement normale atteinte Si l indicateur se déclenche après la réinitialisation rempla...

Page 44: ...endant l entretien les surfaces externes de l ensemble filtrant doivent être nettoyées afin d éliminer tout dépôt de poussière L entretien doit être réalisé à l aide d outils adaptés ne présentant aucun danger Il ne doit en aucun cas être entrepris en présence d une atmosphère potentiellement explosive Consultez la Liste des pièces de rechange Section 9 pour les numéros d articles destinés aux sér...

Page 45: ...tenance ou de réparation une altération un accident ou une négligence dans l utilisation le stockage le transport ou la manipulation En aucun cas le Vendeur ne sera tenu pour responsable des dommages incidents conséquents ou autres dus ou liés à la fabrication l emballage la livraison le stockage l utilisation la mauvaise utilisation ou la non utilisation de ses produits ou de toute autre cause 45...

Page 46: ...46 Figure 2 UR310 Série UR310 FILTRES RETOUR instructions de service 2 4 8 7b 3 1 5 7 6 ...

Page 47: ...tiefe AA 4 huller med gevind dybde AA 4 taladros pasantes roscados Profundidad AA 4 täyskierteistä reikää syvyys AA 4 trous taraudés de profondeur AA 4 fori completamente filettati profondità AA 4 tapgaten met draad over volle diepte 4st fästhål Gänga Z Min gängdjup AA GG Q Flange Connection Details Flange Code Nominal Tube Size GG Q Z Thread AA E20 11 4 1 250 2 625 1 2 13 UNC 0 75 G20 11 4 31 8 m...

Page 48: ...ter le site www pall com pour vérifier que les informations sont toujours en vigueur Copyright 2019 Pall Corporation Pall et sont des marques de Pall Corporation indique une marque déposée aux États Unis Better Lives Better Planet et Filtration Separation Solution SM sont des marques de service de Pall Corporation 25 Harbor Park Drive Port Washington NY 11050 États Unis 1 516 484 3600 téléphone 1 ...

Page 49: ...UR310 M ESIUR310ITc Serie UR310 Istruzioni d uso e manutenzione IT Istruzioni d uso e manutenzione per UR310 ITALIANO EN ES DE FR JP CN IT KR ...

Page 50: ...emento è 4 2 1 Serie UR310 apertura coperchio 248 mm 9 8 per lunghezza 8 383 mm 15 1 per lunghezza 13 553 mm 21 8 per lunghezza 20 e 1061 mm 41 8 per lunghezza 40 4 2 2 Serie UR310H apertura dalla testa 140 97 mm 5 55 per tutte le lunghezze 4 2 3 Il contenitore UR310 è fornito senza elemento filtrante Per l installazione dell elemento e le procedure di manutenzione fare riferimento alla Sezione 7 ...

Page 51: ...a freddo 6 2 Quando è installato un indicatore ottico in acciaio inox se questo si aziona durante un avviamento a freddo il pulsante rosso si estende di 5 mm 3 16 ripristinare il dispositivo premendo il pulsante una volta raggiunta la normale temperatura di esercizio Se l indicatore si UR310 Serie UR310 FILTRI SULLA LINEA DI RITORNO istruzioni d uso e manutenzione 51 ITALIANO aziona di nuovo dopo ...

Page 52: ...ltrante Durante la manutenzione le superfici esterne del filtro devono essere pulite per rimuovere qualsiasi deposito di sporcizia La manutenzione deve essere condotta utilizzando strumenti idonei che non comportino rischi Gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti in presenza di un atmosfera potenzialmente esplosiva Fare riferimento all Elenco delle parti di ricambio Sezione 9 per ...

Page 53: ...ponsabile per alcun prodotto soggetto a cattivo uso abuso installazione o applicazione non corretta pratiche di azionamento manutenzione o riparazione stoccaggio trasporto o movimentazione non corrette alterazione incidente o negligenza nell uso In nessun caso il Venditore sarà responsabile per gli eventuali danni incidentali conseguenti o di altro genere derivanti da o in connessione con fabbrica...

Page 54: ...54 Figura 2 UR310 Serie UR310 FILTRI SULLA LINEA DI RITORNO istruzioni d uso e manutenzione 2 4 8 7b 3 1 5 7 6 ...

Page 55: ...rungen mit Gewindetiefe AA 4 huller med gevind dybde AA 4 taladros pasantes roscados Profundidad AA 4 täyskierteistä reikää syvyys AA 4 trous taraudés de profondeur AA 4 fori completamente filettati profondità AA 4 tapgaten met draad over volle diepte 4st fästhål Gänga Z Min gängdjup AA GG Q Flange Connection Details Flange Code Nominal Tube Size GG Q Z Thread AA E20 11 4 1 250 2 625 1 2 13 UNC 0 ...

Page 56: ...ppresentate Pall o visitate la pagina www pall com Copyright 2019 Pall Corporation Pall e sono marchi di Pall Corporation Indica un marchio registrato negli USA Better Lives Better Planet e Filtration Separation Solution SM sono marchi di servizio di Pall Corporation 25 Harbor Park Drive Port Washington NY 11050 États Unis 1 516 484 3600 téléphone 1 800 289 7255 appel gratuit aux États Unis Portsm...

Page 57: ...UR310 M ESIUR310JNc アフターサービス説明書 JN UR310アフターサービス説明書 UR310シリーズ 日本語 EN ES DE FR JP CN IT KR ...

Page 58: ...ࡦࠣߩ႐วߪ248 mm㧔9 8ࠗࡦ 㧕 ޔ 㐳ߐ13 ߩࡂ ࠫࡦࠣߩ႐วߪ383 mm㧔15 1ࠗࡦ 㧕 ޔ 㐳ߐ20ߩ ࡂ ࠫࡦࠣߩ႐วߪ553 mm㧔21 8ࠗࡦ 㧕 ޔ 㐳ߐ40ߩࡂ ࠫࡦࠣߩ႐วߪ1061 mm㧔41 8ࠗࡦ 㧕ߢߔ ޕ 4 2 2 UR310Hࠪ 㧔ࡋ ߩࠕࡈ ࠨ ࡆࠬ㧕㧦ߔߴߡ ߩ㐳ߐߦኻߒߡ ޔ 140 97 mm㧔5 55ࠗࡦ 㧕ߢߔ ޕ 4 2 3 UR310ࡂ ࠫࡦࠣߪ ߢߒߥ ࡦࡔ ࠛ ࠖࡈޔ ឭଏߐ ࠇ ߔ ࠬࡆ ࠨ ࡈࠕ ࠃ߅ ߩ ࡦࡔ ࠛޕ ᚻ㗅 ߦߟ ߡߪ ࡦ ࠪࠢ ޔ 7ࠍෳᾖߒߡߊߛߐ ޕ 4 3 ߨߓᑼᏅ ⵝ ߪ ޔ ขࠅઃߌࠄࠇߡ ࠆ႐ว ޔ 40 lbft ߚ ߪ54 Nmߩ ࠢߢ ઃߌߡߊߛߐ ⷡⷞߩߡߴߔޕ ࠗࡦࠫࠤ ߇ߪߞ߈ࠅߣ ߃ࠆࠃ߁ߦߒߡߊߛߐ ޕ ᵈ 㧦UR310ࡋ ߦߪ ࠢ ࠬ ࡊޔ ࡊ ࠣ߇ขࠅઃߌࠄࠇ ߚᯏ ᑼᏅ...

Page 59: ...ߡߒ ޔ ࠍ ߒߡߊߛߐ ޕ ਇ ߥ ࡌ ࠍㆡಾߥᣂߒ ࡌ ߦ ߒߡߊߛߐ ޕ 6 ᕣᅸ ኸᴺ ޔ േ ࡄ ࡔ ޔ ㇱຠ ภ ޔ ᵈᖱႎ ࠃ߅ޔ ߦߟ ߡ ߪ ޔ ຠ ᢱࠍෳᾖߒߡߊߛߐ ޕ 6 1 Ꮕ ⵝ ߪ ࠍ ࡦࡔ ࠛޔ ߔࠆᔅⷐ߇ ࠆߣ߈ ߪߚ ޔ ޠ ࠬ ࠦޟ ᘒߢ ޔ 㜞 ᵹ ᐲ߇ ࠆߣ߈ߦ േߒ ߔ ޕ 6 2 ࠬ ࡦ ࠬ ߩⷞⷡࠗࡦࠫࠤ ߇ขࠅઃߌࠄࠇ ࠦޟޔ ࠬ ޠ ਛߦ േߔࠆ႐ว㧔 ࡏ ࡦ߇5mm ޔ 3 16ࠗ ࡦ િ ߔ㧕 ޔ ㅢᏱߩേ ᐲߦ ߔࠆߣ߈ ࠍࡦ ࡏޔ ߒߡ ߒߡߊߛߐ ޕ ᓟߦࠗࡦࠫࠤ ߇ േߔࠆ႐วߪ ࠍ ࡦࡔ ࠛޔ ߒߡߊߛߐ ߁ࠀߜ ޕ ߩⷞⷡࠗࡦࠫࠤ ߇ขࠅઃߌࠄࠇ ޠ ࠬ ࠦޟޔ ਛߦ േߔࠆ႐ว㧔ࠗࡦࠫࠤ ౝㇱߩࡈ ࠣ߇ ߦᄌࠊ ࠅ ߔ㧕 ޔ ㅢᏱߩേ ᐲߦ ߔࠆߣ ޔ േ ߦ ߐ ࠇ ߔ ޕ ᱜᏱߥേ ᐲߦ ߒߚᓟߢ ࠗࡦࠫࠤ ߇ േ ...

Page 60: ... ߔ ߣޠ 㧕 ޔ ᄁ ߪ ޔ ᄁ ߇ቯᩰ ޔ ޔ ઙߦᓥߞߡ ޔ ᱜߒߊ ޔ ᜬ ޔ േ ߐߖߚ႐ว ޔ ᢱ߅ࠃ ㅧ ߩᰳ㒱߇ߥ ߎߣࠍ ߒ ߔ ޕ ߩߚ ߢ ࠅ ޔ 㒢ቯߔࠆ ߩߢߪ ࠅ ߖࠎ߇ ޔ ᄁ ߪ ߩ ࡦࡔ ࠛ ࠖࡈޔ ኼ ࠍ ߔࠆ ߩߢߪ ࠅ ߖࠎ ߇ ࡦࡔ ࠛ ࠖࡈޔߪࠇߎޕ ᄁ ߩࠦ ࡦ ࡠ ࠍ ߃ߡ߅ࠅ ߇ ࠖࡈޔ ขࠅઃߌࠄࠇߡ ࠆࠪࠬ ࡓߩ ᘒߦଐሽߔࠆߚ ߢߔ ޕ 4 7 䝙䜧䝯䝃䜬䝰䝥䝷䝌䛴䜦䝙䝃䞀䜹䞀䝗䜽 ࠕࡈ ࠨ ࡆࠬਛߦ ߩ ࡉࡦ ࠕ ࠖࡈޔ ᄖ㕙ࠍ ߒ ߡ ޔ ߩၸⓍࠍขࠅ㒰 ߡߊߛߐ ޕ ࠕࡈ ࠨ ࡆࠬߪ ޔ ෂ㒾ᕈ߇ߥ ㆡಾߥᎿౕࠍ ߒߡታᣉ ߒߡߊߛߐ ޕ ẜ ߦ ᕈߩ㔓 ߇ ࠆ႐วߪ ⴕࠍࠬࡆ ࠨ ࡈࠕޔ ࠊߥ ߢߊߛߐ ᒰߔࠆ ࠛ ࡔࡦ ࠪ ߩ㗄 ภߦߟ ߡߪ ࡈࠕޔ ࠨ ࡆࠬㇱຠ ࠬ 㧔 ࠢࠪ ࡦ9㧕ࠍෳᾖߒߡߊߛߐ ޕ ᰴߩࠃ߁ߦࠛ ࡔࡦ...

Page 61: ...ࠬࠪޔ േ ઙࠍ ߔ ߴߡߩ ࠍ ઃߔࠆ ߩߣߒ ߔ ޕ ᄁ ߪ ޔ ᄁ ߚߪ ᄁ ߩᱜⷙ ᄁઍℂᐫࠍ㒰 ߡ ޔ ᄁ ߩᎿ႐ᄖߢᄌᦝߐࠇߚ ຠߦߟ ߡߪ છࠍ ࠊߥ ߩߣߒ ߔ ޔߚ ޕ ᓟ ߦߟ ߡߪ ޔ ᄁ ߩᦠ㕙ߦࠃࠆᜰ ߦᓥߞߡ ᄁઍℂᐫߦࠃࠅ ߺ ߡࠄࠇߚ ຠߦߟ ߡߩߺ ޔ છࠍ ߁ ߩߣߒ ߔ ޕ ᄁ ߪ ޔ ੂޔ ޔ ਇㆡಾߥ ޔ ㆡ ޔ ᠲ ޔ ߚߪୃℂ ޔ ᡷㅧ ޔ ਛߩ ߚߪ ㆊᄬ ޔ ャㅍ ߚߪขࠅᛒ ߇ⴕࠊࠇߚ ຠߦߟ ߡ છࠍ ࠊߥ ߩߣߒ ߔ ޕ ᄁ ߪ ޔ ຠߩ ㅧ ޔ ᪿ൮ ޔ ㅍ ߚ ޔ ޔ ޔ ޔ ߪ㕖 ߩઁߩߘߪߚ ޔ ේ ߦ ߔࠆ߆ߤ߁߆ߦ߆߆ࠊࠄ ߕ ࠆߥ߆ ޔ ޔ ᵷ ߚߪߘߩઁߩ ኂߦߟ ߡ છ ࠍ ࠊߥ ߩߣߒ ߔ ޕ 5 UR310 UR310ࠪ ᚯࠅ ࠗࡦࡈࠖ ࠕࡈ ࠨ ࡆࠬ ᦠ ᣣᧄ 9 㒂ဗ䝮䜽䝌 ࡈࠖ ࡋ ࡘ ࡉ O ࡦࠣ㧔ࡋ 㨪...

Page 62: ...UR310 UR310 シリーズ 戻りラインフィルタ アフターサービス説明書 62 6 ᅒ2 UR310 UR310ࠪ ᚯࠅ ࠗࡦࡈࠖ ࠕࡈ ࠨ ࡆࠬ ᦠ 2 4 8 7b 3 1 5 7 6 ...

Page 63: ...etiefe AA 4 huller med gevind dybde AA 4 taladros pasantes roscados Profundidad AA 4 täyskierteistä reikää syvyys AA 4 trous taraudés de profondeur AA 4 fori completamente filettati profondità AA 4 tapgaten met draad over volle diepte 4st fästhål Gänga Z Min gängdjup AA GG Q Flange Connection Details Flange Code Nominal Tube Size GG Q Z Thread AA E20 11 4 1 250 2 625 1 2 13 UNC 0 75 G20 11 4 31 8 ...

Page 64: ... pall com Copyright 2019 Pall Corporation Pall Pall Corporation Better Lives Better Planet and Filtration Separation Solution SM Pall Corporation 25 Harbor Park Drive Port Washington NY 11050 1 516 484 3600 1 800 289 7255 Portsmouth UK 44 0 23 9233 8000 44 0 23 9233 8811 FAX www pall com contact 2019 1 M ESIUR310JNc ...

Page 65: ...UR310 M ESIUR310KRc KR UR310 서비스 지침 UR310 시리즈 서비스 지침 한국어 EN ES DE FR JP CN IT KR ...

Page 66: ...310 시리즈 커버 서비스 길이가 8인 하우징은 248mm 9 8 13은 383mm 15 1 20은 553mm 21 8 40은 1 061mm 41 8 입니다 4 2 2 UR310H 시리즈 헤드 서비스 모든 길이에 대해 140 97mm 5 55 입니다 4 2 3 UR310 하우징은 필터 엘리먼트 없이 공급됩니다 엘리먼트 설치 및 수리 절차는 섹션 7을 참조하십시오 4 3 나사산이 있는 차압 장치는 고정 시 토크를 40lbft 또는 54Nm으로 조여야 합니다 모든 시각 표시기는 명확하게 보여야 합니다 참고 UR310 헤드는 기계식 차압 경고 장치 포트가 함께 제공되는데 플라스틱 시핑 플러그에 고정되어 있습니다 차압 경고 장치가 주문되지 않은 경우 시핑 플러그를 제거하고 B 타입 블랭킹 플러그 P N HA9000...

Page 67: ...터 부품 번호 지정 방식 주문 정보 및 사양에 대한 레퍼런스를 작성해야 합니다 6 1 차압 장치는 엘리먼트가 변경되어야 할 때 또는 콜드 스타트 조건에서 유체 점성이 높을 경우 작동합니다 6 2 콜드 스타트 시 스테인리스 스틸 시각 표시기가 고정되어 있고 작동할 경우 빨간색 버튼이 5mm 3 16 연장됨 정상 작동 온도에 도달하면 이 버튼을 눌러 재설정합니다 재설정 이후 표시기가 작동할 경우 엘리먼트를 교체합니다 콜드 스타트 시 황동 시각 표시기가 고정되어 있고 작동할 경우 표시기 내부 플래그가 빨간색으로 변경됨 정상 작동 온도에 도달하면 자동으로 재설정됩니다 정상 작동 온도에 도달한 후에도 표시기가 계속 작동될 경우 엘리먼트를 교체합니다 참고 옵션 P 시각 표시기에는 써멀 록아웃 및 수동 재설정이 있습니다...

Page 68: ...업체의 경우 판매자가 작성한 지침에 따라 해당 유통업체가 조립한 제품에 대해서만 책임을 집니다 또한 판매자는 오용 남용 부적절한 설치 적용 작동 유지 보수 또는 수리 변경 사고 또는 사용 보관 수송 또는 취급상 과실에 해당하는 제품에 대해서는 책임을 지지 않습니다 판매자는 어떠한 경우에도 해당 제품의 제조 포장 배송 보관 사용 오용 미사용 또는 기타 다른 원인으로 발생하였거나 이와 연관된 손상 사고 결과에 대해서는 책임을 집니다 7 필터 엘리먼트 수리 수리하는 동안 필터 어셈블리의 외부 표면이 먼지 침전물을 제거할 수 있도록 깨끗해야 합니다 수리 시에는 위험하지 않은 적합한 도구를 사용해야 합니다 폭발이 일어날 수 있는 환경에서는 수리 작업을 수행하지 않아야 합니다 해당되는 교체 엘리먼트 시리즈의 품목 번호...

Page 69: ...UR310 UR310 시리즈 리턴 라인 필터 서비스 지침 69 9 부품 목록 필터 헤드 튜브 O 링 헤드 투 볼 표시기 또는 포트 플러그 키트 표시되지 않음 벤트 드레인 플러그 필터 엘리먼트 1 1 1 2 1 2 1 수량 설명 목록 1 2 3 4 5 6 7 7b 8 커버 한국어 ...

Page 70: ...UR310 UR310 시리즈 리턴 라인 필터 서비스 지침 70 그림 2 2 4 8 7b 3 1 5 7 6 ...

Page 71: ... 4 taladros pasantes roscados Profundidad AA 4 täyskierteistä reikää syvyys AA 4 trous taraudés de profondeur AA 4 fori completamente filettati profondità AA 4 tapgaten met draad over volle diepte 4st fästhål Gänga Z Min gängdjup AA GG Q Flange Connection Details Flange Code Nominal Tube Size GG Q Z Thread AA E20 11 4 1 250 2 625 1 2 13 UNC 0 75 G20 11 4 31 8 mm 66 7 mm M12 x 1 75 19 mm E24 11 2 1...

Page 72: ...all 대리점에 문의하시거나 www pall com을 방문해 주시기 바랍니다 Copyright 2019 Pall Corporation Pall 및 은 Pall Corporation의 상표입니다 은 미국에 등록된 상표임을 의미합니다 삶의 질이 향상됩니다 보다 살기 좋은 지구와 여과 분리 Solution SM은 Pall Corporation의 서비스 마크입니다 25 Harbor Park Drive Port Washington NY 11050 1 516 484 3600 전화 1 800 289 7255 수신자 부담 전화 미국 Portsmouth UK 44 0 23 9233 8000 전화번호 44 0 23 9233 8811 팩스 www pall com contact 2019년 1월 영국에서 인쇄됨 M ESIUR310...

Reviews: