background image

A

WARNING!

Failure to follow these warnings and the assembly Instructions could result in serious Injury or death. Read all in‐
structions before assembling crib. Keep instructions for future use. Do not use this crib if the enclosed or attached in‐
structions cannot be strictly adhered to.
– Never use plastic shipping bags or other plastic film as mattress covers because they can cause suffocation.
– Infants can suffocate in gaps between crib sides and a mattress that is too small.
– Infants can suffocate on soft bedding. Never add a pillow or comforter. Never place additional padding under an

infant.

– Use a mattress that is no thicker than 15 cm and is of such a size that, when it is pushed firmly against any side of

this crib, it does not leave a gap of more than 3 cm between the mattress and any part of any other side of the
crib.

– To reduce the risk of SIDS, pediatricians recommend healthy Infants to be placed on their backs to sleep, unless

otherwise advised by your physician.

STRANGULATION HAZARD

– Strings can cause strangulation! Do not place Items with a string around a child’s neck, such as hood strings or

pacifier cords. Do not suspend strings over a crib or attach strings to toys.

– To help prevent strangulation tighten all fasteners. A child can trap parts of the body or clothing on loose

fasteners.

– DO NOT place crib near window where cords from blinds or drapes may strangle a child.

FALL HAZARD

– When child is able to pull to a standing position, set mattress to lowest position and remove bumper pads, large

toys and other objects that could serve as steps for climbing out.

– Stop using crib when child begins to climb out or reaches the height of 35 In. (89 cm).
– Check this product for damaged hardware, loose joints, loose bolts or other fasteners, missing parts or sharp

edges before and after assembly and frequently during use. DO NOT use crib If any parts are missing, damaged or
broken. Contact Pali for replacement parts and instructional literature If needed. DO NOT substitute parts.

OTHER HAZARDS

– If refinishing, use a non-toxic finish specified for children’s products.
– Follow warnings on all products in a crib.

CAUTION:

ANY MATTRESS USED IN THIS CRIB MUST BE AT LEAST 27 1/4

in. (69cm) BY 51 5/8 in. (131cm) WITH A THICKNESS NOT EXCEEDING 6

in. (15cm) AND THE MINIMUM MATTRESS THICKNESS OF 4 IN.(IOCM)

TODDLER BED WARNING ENTRAPMENT/
STRANGULATION HAZARD

– Infants have died In toddler beds from entrapment and strangulation. Failure to follow these warnings and the

assembly Instructions could result In serious Injury or death from entrapment or strangulation.

– NEVER use bed with children under 15 months.
– NEVER place bed near window where cords from blinds or drapes may strangle a child.
– The mattress Intended for use on the bed shall be a full-size crib mattress having minimum dimensions of 515/8

In. (1310 mm) In length. 271/4 In. (690 mm) In width and 4 In. (100 mm) In thickness.

– The guardrail provided must be used to avoid the formation of a gap between the mattress and the bed that could

cause an entrapment.

– Do not place bed near windows where cords from blinds or drapes may strangle a child.
– Do not place items with a string, cord, or ribbon around a child’s neck, such as hood strings or pacifier cords.
– Do not suspend strings over a toddler bed for any reason or attach strings to toys.
– The minimum age of the intended user shall not be less than 15 months and the maximum weight shall not be

greater than 50 lbs. (22.7 kg).

CARE AND MAINTENANCE

Our beautiful crafted children’s furniture is the result of four generations of craftsmanship and tradition. Each piece is
created with as much attention and devotion as it was in our first workshop at our family home in 1919. The follow‐
ing care and maintenance recommendations will help to protect your Pall furniture investment:
– Sharp clothing articles like belt buckles and zippers will damage your furniture if they rub against it. Be

particularly careful when you are close to the crib or dresser to avoid damaging your furniture.

– Avoid placing furniture directly under windows, in direct sunlight or in a damp area.
– Position your furniture away from heating or air conditioning vents.
– Use either a humidifier or de-humidifier as needed to keep the air in the room from becoming too dry or too

damp.

– Dust your furniture frequently using a soft cloth to keep the build up of dirt to a minimum and help prevent

scratches and ground-in grime.

– Only polish your furniture every 4-6 months and be sure to use polish that does not include silicone or wax that

can damage the furniture finish.

– Do not place hot or extremely cold items directly onto the furniture surface as this can discolor the finish.
– Take care to lift your furniture when moving in order to prevent damage to the legs caused by pushing or

dragging.

– When cleaning, please use a non-toxic, non-abrasive cleaner. Mix a solution of water with a small amount of mild

dishwashing liquid. Apply to furniture surface with a soft, damp cloth lightly dampened In solution. After
cleaning, dry completely with a soft, dry cloth.

15

14

2200_aimPA_Cristallo_EN-FR-ES_20220420_1452

Summary of Contents for 2200

Page 1: ...rtion of the product registration card We will use the information to contact you only if there is a safety alert or recall for this product We will not sell rent or share your personal information Online registration can also be found at www pali design com product_registration ENREGISTREMENT DU PRODUIT POUR ALERTE DE SÉCURITÉ OU RAPPEL UNIQUEMENT Pour enregistrer votre produit veuillez visiter n...

Page 2: ...ité de votre enfant ainsi que pour votre tranquillité d espirit assurez vous de suivre attentivement ces instructions L assemblage doit être fait par un adulte Les boulons et les vis devraient être sujets à des contrôles périodiques et ils devraient être resserrés s il y a lieu SVP veuillez noter que l humidité et la chaleur peuvent endommager la finition du produit Pour cette raison soyez extrême...

Page 3: ...515 que se vende por separado Las herramientas de conversión en cama del niño están incluidas en el paquete de la cuna Por favor guarde el sobre de las instrucciones del montaje para uso futuro Ce lit de bébé utilise la barrière de sécurité 1515 qui est vendue séparément La quincaillerie nécessaire pour la conversion en lit pour jeunes enfants est déjà incluse dans la boite originale du lit de béb...

Page 4: ...he headboard upholstered panel can be removed for cleaning or replacement but the crib cannot be used until it is reattached to the headboard MISE EN GARDE Ne pas utiliser ce produit sans le panneau rembourré de la tête de lit Le panneau rembourré peut être enlevé pour le nettoyage ou le remplacement mais le petit lit d enfant ne peut pas être utilisé jusqu à ce que le panneau soit rattaché à la t...

Page 5: ... enfants 6x 6 TODDLERBED LITPOURJEUNESENFANTS CAMADENIÑO EN Toddler rail kit sold separately Hardware pictured for the toddler bed and child s day bed conversions are provided in the crib hardware pack When using the crib as a toddler bed remove the footboard and only use with the mattress support in the lowest position FR Le kit de barrière de sécurité est vendu séparément Lorsque vous utilisez l...

Page 6: ...11 10 2200_aimPA_Cristallo_EN FR ES_20220420_1452 8 7 D G D G D G D G 9 10 A G A G A G A G A G T ...

Page 7: ...13 12 2200_aimPA_Cristallo_EN FR ES_20220420_1452 CHILD S DAY BED LIT DE JOUR POUR ENFANTS CAMA DE NIÑO DE DÍA 11 12 A G A G A G A G A G A G T D G D G D G D G 13 ...

Page 8: ...ollow these warnings and the assembly Instructions could result In serious Injury or death from entrapment or strangulation NEVER use bed with children under 15 months NEVER place bed near window where cords from blinds or drapes may strangle a child The mattress Intended for use on the bed shall be a full size crib mattress having minimum dimensions of 515 8 In 1310 mm In length 271 4 In 690 mm I...

Page 9: ...DE POUR LIT POUR JEUNES ENFANTS CO INCEMENT ÉTRANGLEMENT Des bébés sont morts dans des lits d enfant par coincement et par étranglement Le non respect de ces avertissements et des instructions d assemblage peut entraîner de graves blessures ou la mort par coincement ou par strangulation NE JAMAIS utiliser le lit pour jeunes enfants avec des enfants de moins de 15 mois NE JAMAIS placer un lit près ...

Page 10: ...rapamiento y estrangulación El Incumplimiento de estas advertencias y las instrucciones podría resultar en lesiones graves o la muerte por atrapamiento y estrangulación Nunca use la cama con los niños menores de 15 meses Nunca coloque la cama cerca de una ventana donde los cordones de las persianas o cortinas puedan estrangular al niño El colchón diseñado para uso de la cama será uno de tamaño com...

Reviews: