INSTALLATION
5 PREPARACIÓN
DEL LUGAR DE
INSTALACIÓN
5.1
PRECAUCIONES PARA LA SEGURIDAD
La responsabilidad de las obras realizadas en el espacio
de ubicación del equipo es, y sigue siendo, a cargo del
usuario; este último también tendrá que hacerse cargo
de la ejecución de las pruebas relativas a las soluciones
de instalación propuestas.
El usuario debe cumplir con todos los reglamentos de
seguridad locales, nacionales y europeos.
El equipo tendrá que instalarse sobre pavimentos de
capacidad de carga adecuada.
En caso de que el pavimento no tenga una capacidad
GHFDUJDVX¿FLHQWHHVDFRQVHMDEOHXWLOL]DUXQDSODQFKD
de distribución de la carga de tamaño adecuado.
Las operaciones de montaje y desmontaje de la
estufa están reservadas únicamente a los técnicos
especialistas.
6HUHFRPLHQGDYHUL¿FDUTXHHVWpQFDSDFLWDGRV\GHVXV
capacidades reales.
El instalador, antes de empezar las fases de montaje o
desmontaje del equipo, debe cumplir las precauciones
de seguridad dispuestas por las leyes y en especial:
A) no obrar en condiciones difíciles;
B) actuar en perfectas condiciones psicofísicas y
comprobar que los dispositivos para la prevención
de accidentes individuales y personales son íntegros
y funcionan debidamente;
C) llevar los guantes para la prevención de accidentes;
D) llevar el calzado para la prevención de accidentes;
E) comprobar que la zona donde se van a realizar
las operaciones de montaje y desmontaje no tiene
obstáculos.
6 INSTALACIÓN
6.1 PREMISA
Una instalación incorrecta puede comprometer la
seguridad del equipo.
(QSUHVHQFLDGHHVWUXFWXUDVRPDWHULDOHVLQÀDPDEOHV
detrás o cerca del hogar respete las distancias mínimas
de seguridad que encontrará en el manual del producto.
Todos los materiales combustibles que se encuentran
en la zona de irradiación del calor del vidrio de la puerta
deben colocarse a una distancia de al menos 80 cm
del mismo.
6.2
CONEXIÓN CON TIERRA
La estufa está provisto de tornillo para la conexión
equipotencial, apto para alojar un cable cuya sección
es de 2,5 mm
2
a 6 mm
2
, que se tiene que utilizar para
conseguir la equipotencialidad de la masa conforme a las
normas vigentes. El enchufe está colocado en la parte
posterior de la estufa y se indica con el símbolo
.
También el cañón de humo debe estar provisto de una
puesta a tierra conforme a las normas vigentes.
6.3
REGULACIÓN DE LA ALTURA
3DUDUHJXODUODDOWXUD¿QDOGHODHVWXIDHVVX¿FLHQWHDFWXDU
sobre los tornillos de regulación dispuestos en las patas.
6.4
SISTEMA DE EVACUACIÓN DE HUMOS
La estufa debe conectarse a un sistema de evacuación
de humos idóneo para asegurar una adecuada dispersión
en la atmósfera de los productos de combustión, de
conformidad con las normas EN 1856-1-2, EN 1857,
EN 1443, EN 13384-1-3, EN 12391-1, UNI 10683 tanto
en lo referente a las dimensiones que por los materiales
utilizados en su fabricación.
La dimensión del CAÑÓN deberá ser conforme a
ODVLQGLFDFLRQHVGHOD¿FKD7pFQLFDWLURPHGLR
Pa con puerta cerrada)
.
Los componentes de los sistemas para la
evacuación de los productos de combustión deben
GHFODUDUVHLGyQHRVDODVFRQGLFLRQHVHVSHFt¿FDVGH
funcionamiento e incorporar el marcado
.
La sección del cañón de humo deberá mantenerse
constante por toda su altura.
Es oportuno disponer, bajo la embocadura
del canal de humo, una cámara de recolección
para materiales sólidos y condensados.
Los cañones de humos en MALAS CONDICIONES,
construidos con material no idóneo no responden a la
ley y perjudican el funcionamiento correcto de la estufa.
El TIRO PERFECTO
se debe sobre todo a un cañón
libre de obstáculos, tales como estrangulaciones, tramos
horizontales o aristas; los eventuales desplazamientos
del eje deben tener un recorrido inclinado formando un
ángulo de 45° como máximo con respecto a la vertical,
mejor aún si es de tan sólo 30°.
La
Estufa
debe ser del tipo
ANTIVIENTO
con sección
interna equivalente a la del cañón de humo y sección de
paso del humo a la salida al menos DOBLE respecto a
Summary of Contents for Sphera idro
Page 83: ......