background image

6

NANCY

CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / 

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Durante  il  funzionamento  a  legna  la  stufa  è  a  combustione  intermittente.
When burning wood logs, the stove has a discontinuous combustion.
Bei Scheitholzbetrieb, hat der Ofen eine nicht kontinuierliche Verbrennung.

*Potenza termica nominale

*Nominal heat output - *Puissance thermique nominale

*Feuerungswärmeleistung - *Potencia térmica nominal

kcal/h

6.800

kW

7,9

Rendimento

(I¿FLHQF\5HQGHPHQW:LUNXQJVJUDG5HQGLPLHQWR

%

80

Consumo orario di combustibile

Hourly fuel consumption - Consommation horaire de bois - Stündlicher Verbrauch des Brennstoffs - Consumo 

horario de leña

kg/h

2,6

Portata dei fumi

Exhaust smoke volume - Débit de fumée - Rauchmenge - Volumen de humos

g/s

7,3

Emissioni di CO al 13 % di O

²

CO emission (at 13% O

2

) - Émissions de CO (13% O

2

) - CO Emissionen (13% O

2

) - Emisiones de CO (13% O

2

)

mg/m

3

826,5

Temperatura fumi

Smoke temperature, Tempèrature fumèes, Rauchtemperature, Temperatura humos

269,5

Carico di legna consigliato

Suggested wood quantity - Charge recommandée de bois - Empfohlene Holzmenge - Carga recomendada de 

la madera

kg/h

2,6

Combustibile

Fuel - Combustible - Brennstoff - Combustible

legna - wood - Holz

Tiraggio della canna fumaria

Draft - Tirage - Zug - Tiro

Pa

12±2

Peso

Weight - Poids - Gewicht - Peso

kg

130

Tubo ingresso aria

 

Air inlet pipe - Tube d’entrée d’air - Luftansaugrohr - Tubo de entrada de aire

cm

Ø 10

Uscita fumi

Smoke outlet - Évacuation fumées - Rauchaustritt - Salida humo

cm

Ø 15

Stufa adatta per locali non inferiori a

Stove suitable for rooms of no less than - Foyer indiqué pour del volumes non inférieurs à

Heizofen für Räume mit mindestens - Chimenea adecuada para cuartos no inferiors a

m

3

60

Summary of Contents for NANCY

Page 1: ...ating the product Die vorliegende Anleitung ist fester Bestandteil des Produkts Vor der Installation Wartung und Verwendung dieAnleitungen stets aufmerksam durchlesen Le présent manuel fait partie intégrante du produit Il est conseillé de lire attentivement les consignes avant l installation l entretien ou l utilisation du produit Este manual es parte integrante del producto Se recomienda leer det...

Page 2: ...euerraumtür mit Sichtfenster Puerta 4 Maniglia porta Door handle Poignée de porte Tür Manilla de la puerta 5 Cassetto cenere Ash box Tiroir des cendres Aschenkasten Cajón de la ceniza 6 Regolazione aria primaria Primary air adjustment Réglage air primaire Primärluftregelung Regulación aire primario 7 Regolazione aria pulizia vetro Glass cleaning air control Regulation de l air de nettoyage de la v...

Page 3: ... CO ref 13 O2 a potencia nominal COmin 13 O2 Emissioni di CO alla potenza ridotta 13 O2 CO emmissions at partial heat output 13 O2 Emissionen bei CO Teillast 13 O2 Emissions de CO réf 13 O2 à puissance partielle Emisiones de CO ref 13 O2 a potencia parcial d Distanza minima da materiali LQ DPPDELOL Distance between sides and combustible materials Mindestabstand zu brennbaren Bauteilen mind Distanc...

Page 4: ...ren und etwaige Rückstände aus dem Fach entfernen Abb 2 Die Benutzung einesAschesaugers kann die Reinigungsarbeiten vereinfachen Reinigen der Glasscheibe Die Glasscheibe mit einem feuchten Tuch oder angefeuchtetem Papier reinigen das zuvor in die Asche getaucht wurde Abb 3 So lange reiben bis die Glasscheibe sauber ist Die Glasscheibe nicht in Verlauf des Betriebs des Heizofens reinigen und keine ...

Page 5: ...5 Fig 1 Fig 2 Fig 3 ...

Page 6: ...hmenge Volumen de humos g s 7 3 Emissioni di CO al 13 di O CO emission at 13 O2 Émissions de CO 13 O2 CO Emissionen 13 O2 Emisiones de CO 13 O2 mg m3 826 5 Temperatura fumi Smoke temperature Tempèrature fumèes Rauchtemperature Temperatura humos C 269 5 Carico di legna consigliato Suggested wood quantity Charge recommandée de bois Empfohlene Holzmenge Carga recomendada de la madera kg h 2 6 Combust...

Page 7: ...DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONES DIMENSIONER 760 730 21 933 28 291 534 80 954 368 368 139 379 O 146 528 O 100 365 365 395 Dimensioni mm Dimensions mm Abmessungen mm Dimensions mm Dimensiones mm Afmetingen mm ...

Page 8: ...cht vor die Eigenschaften ihrer Produkte ohne Vorbescheid zu ändern Palazzetti décline toute responsabilité en cas d erreurs dans la présente documentation et conserve la faculté de modifier sans préavis les caractéristiques de l appareil La empresa Palazzetti no se responsabiliza de los errores eventuales de este manual y tiene el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus pro...

Reviews: