background image

4.1.2 Calibrado de las velocidades P1 / P9: parámetros UUE / UEn 

 

Para poder tener la regulación directa de la velocidad mínima del ventilador, siga este  procedimiento: 

ƒ

 

Elija la modalidad MANUAL 

ƒ

 

Programe la velocidad del ventiador a 

P01 / P09

 

ƒ

 

Entre en el Menú SECUNDARIO según el procedimiento anteriormente descrito 

ƒ

 

Seleccione el parámetro 

UUE/UEn

  y modifíquelo hasta el valor deseado: de esta manera tendrá el 

control directo de la velocidad 

ƒ

 

Memorice pulsando el botón P4 

ƒ

 

Para salir espere unos cinco segundos 

 

4.2  INTRODUCCIÓN SONDA – TERMOSTATO 

4.2.1  Sonda aeráulica 

La instalación de la sonda se realiza sobre el tubo aeráulico (aire caliente) 
a 30 cm de distancia del conducto de salida o bien a 30 cm de la salida de la boquilla. 
Para la instalación, siga los siguientes pasos: 
1.

 

Perfore el tubo 

2.

 

Introduzca sobre el soporte de la sonda una arandela e introduzca el conjunto en el tubo 

3.

 

Atornille desde la parte interna del tubo, la tuerca para fijar el soporte de la sonda al tubo 

4.

 

Introduzca la sonda a través del fijador-sonda; 

5.

 

Atornille el fijador-sonda en el soporte de la sonda para bloquear la sonda en su lugar manteniendo  

 

firme el soporte 

4.2.2  Termostato 

Atornille el termostato en su emplazamiento roscado (M4) sobre el conducto pequeño. 

 

4.3  CAMBIO DE CONFIGURACIÓN DE LA ENTRADA 

Para acceder al parámetro 

Cod

 siga el procedimiento de acceso al menú SECUNDARIO 

ƒ

 

Pulse simultáneamente los botones 

P2

 y 

P3

 por unos cinco segundos para entrar en la modificación de 

los parámetros. 

ƒ

 

Para pasar las etiquetas de los parámetros, utilice los botones 

P2

 o 

P3

 hasta el parámetro 

Cod

 

ƒ

 

Para visualizar el valor del parámetro 

Cod 

pulse el botón 

P4

 

ƒ

 

Para modificar el valor del parámetro 

Cod

, utilice los botones 

P2

 o 

P3:

 

ƒ

 

Entrada sonda:   

‘1’

 

ƒ

 

Entrada termostato: 

‘2‘ 

 

ƒ

 

Memorice el dato pulsando el botón 

P4

 

ƒ

 

Espere unos cinco segundos para salir de la modificación 

ƒ

 

Quite y restituya la alimentación al cuadro de control

 

ƒ

 

Si la entrada es un sensor el parámetro Cod debe ser:[

Cod = 1

ƒ

 

Si la entrada es un sensor termóstato el parámetro Cod debe ser: [

Cod = 2

4.3.1  Caso particular ventilador tangencial (002520016) con el termóstato 

Si el termóstato se ata con alambre en serie al motor haga un puente en los conectadores del sensor (9-10) 

 

4.4 

KIT ELÉCTRICO DE LA CHISPA DE LA CONEXIÓN

 

ƒ

 

Conecte el contacto PULS de la chispa del kit con los conectadores 5-6 del regulador  

ƒ

 

Conecte el contacto SPR de la chispa del kit con los conectadores 7-8 del regulador 

Ahora alimentando el kit de la chispa y empujando el icono de la llama el kit de la chispa es activo 

 

4.5 

Errores de la configuración 

Podía haber dos condiciones de error en la configuración del producto 

C.

 

Cod = 1 

pero input 

Thermostat

 

ƒ

 

 

El fuego apagado aparece

 Lo

 

ƒ

 

El fuego encendido aparece 

Hi

 con la señal acústica encendido 

D.

 

Cod = 2 

pero input 

Sonda

 aeraulica  

La alimentación del regulador aparece en la exhibición

 Err 

 

4.6 

NORMAS DE INSTALACIÓN 

         ATENCIÓN 

-

 

Evite acoplar los cables de las sondas con los de potencia. 

-

 

Equipe la alimentación de la instalación con un interruptor bipolar conforme a las normas vigentes y 
con distancia de apertura de los contactos de por lo menos 3 mm en cada polo. 

-

 

La instalación y la conexión eléctrica del dispositivo deben llevarse a cabo por personal cualificado y 
conforme a las leyes vigentes. 

-

 

Antes de llevar a cabo cualquier conexión, asegúrese de que la red eléctrica esté desconectada. 

E

Fijador

sonda

Soporte

sonda

Tuerca

Tubo

Summary of Contents for FC 810

Page 1: ...l tasto P4 si visualizza la modalità corrente segnalata dal display e dal relativo led Tramite successivi semplici pressione del tasto P4 si selezione in modo ciclico una delle tre tipologie di funzionamento segnalate dal display e dal relativo led Dopo 3 secondi l impostazione viene automaticamente memorizzata e si visualizza la velocità attualmente in uso Selezione Velocità di Funzionamento Tram...

Page 2: ...sattivata per 5 minuti tramite la pressione di un tasto Trascorso tale tempo se la condizione di allarme permane viene di nuovo attivata 3 3 SEGNALAZIONE DI GUASTI O ALLARMI La centralina prevede la segnalazione di guasto alla Sonda Cod 1 Messaggi lampeggiante di segnalazione guasto Lo indica un fuori scala verso il basso temperatura sotto 0 C Sonda interrotta Hi indica un fuori scala verso l alto...

Page 3: ...sto P4 Modificare il valore del parametro Cod tramite i tasti P2 o P3 Ingresso Sonda 1 Ingresso Termostato 2 Memorizzare il dato tramite il tasto P4 Attendere circa 5 secondi per uscire dalla modifica Togliere e ridare alimentazione alla centralina Nel caso in cui l ingresso utilizzato sia una Sonda il parametro Cod dovrà essere Cod 1 Nel caso in cui l ingresso utilizzato sia un Termostato il para...

Page 4: ...d Pressing again the P4 key select cyclically one of the three functioning typologies signalled by the display and by the led After about 3 seconds the setting is automatically memorised and the current speed is visualised Selection functioning speed Pressing P2 or P3 keys the setting of the current fan speed is visualised or modified P0 off only in MANUAL modality P1 minimum speed P10 maximum spe...

Page 5: ...obe Cod 1 Blinking message for the failure signal Lo indicates a low temperature temperature under 0 C Probe open disconnected Hi indicates a high temperature temperature over 180 C Probe in short circuit 4 0 MANUAL FOR THE INSTALLER All the following procedures have to be made by experienced and qualified personal because wrong parameters changing could make the product not adequate for a good fu...

Page 6: ...y the parameter s value Cod with buttons P2 or P3 In Probe 1 In Thermostat 2 Memorise data with button P4 Wait for about 5 seconds to exit Stop and give supply to the controller If the input is a Probe the parameter Cod should be Cod 1 If the input is a Thermostat the parameter Cod should be Cod 2 4 3 1 Particular case tangential Fan 002520016 with thermostat If the thermostat is wired in series t...

Page 7: ...alisiert wird Den P4 Schlüssel das auserwähltes zyklisch wieder betätigen von den drei arbeitenden Typologieern signalisierte durch die Anzeige und durch geführt Nachdem ungefähr 3 Sekunden die Einstellung automatisch memoriert ist und die gegenwärtige Geschwindigkeit wird sichtbar gemacht Arbeitende Gescwindigkeit wahlen Das Betätigen von von P2 oder von von P3 befestigt die Einstellung der gegen...

Page 8: ...ignal konnte für 5 Minuten eine Taste betätigend entaktiviert werden Nach 5 Minuten wenn ist es gibt wieder Zustände der Warnung es wird aktiviert wieder 3 3 AUFALL ODER WARMESIGNALE Der Regler hat den Signalausfall der Fühler Cod 1 Blinkanzeige fur das Ausfallsignal Lo zeigt eine niedrige Temperatur an Temperatur unter 0 C Fühler unterbrochen Hi zeigt ein Hochtemperatur Temperatur uber 180 C Fühl...

Page 9: ...r mit P4 Andern Parameter Cod mit P2 oder P3 In Fühler 1 In Thermostat 2 Memorisieren Sie Daten mit taste P4 Warten Sie 5 Sekunden herauszunehmen Stoppen Sie und geben Sie Speisung zum Regler Wenn der Eingang ein Sensor ist sollte der Parameter Kodex sein Cod 1 Wenn der Eingang ein Thermostat ist sollte der Parameter Kodex sein Cod 2 4 3 1 Bestimmten Falles mit Tangentiale Machine 002520016 mitThe...

Page 10: ...2 Presione el botón P4 para visualizar la modalidad actual que señalarán la pantalla y el led correspondiente Presione posteriormente el botón P4 para seleccionar en modo cíclico una de las tres tipologías de funcionamiento mostradas por la pantalla y el led correspondiente Después de unos tres segundos la programación se memoriza automáticamente y se visualiza la velocidad actual en uso Selección...

Page 11: ...otón Transcurrido este tiempo si las condiciones de la alarma persisten se vuelve a activar 3 3 INDICACIÓN DE AVERÍA O ALARMAS El cuadro de control prevé la indicación de avería en la Sonda Cod 1 Mensajes parpadeantes de indicación de avería Lo indica un fuera de escala hacia abajo temperatura por debajo de 0ºC Sonda interumpida Hi indica un fuera de escala hacia arriba temperatura por encima de 1...

Page 12: ...ar el valor del parámetro Cod pulse el botón P4 Para modificar el valor del parámetro Cod utilice los botones P2 o P3 Entrada sonda 1 Entrada termostato 2 Memorice el dato pulsando el botón P4 Espere unos cinco segundos para salir de la modificación Quite y restituya la alimentación al cuadro de control Si la entrada es un sensor el parámetro Cod debe ser Cod 1 Si la entrada es un sensor termóstat...

Page 13: ...a semple pression de la touche P4 on visualise la modalité courant signalée du display e du relatif led Par successives simples pressions de touche P4 on selectionne dans une facon cyclique une des trois typologies de fonctionnement signalées du display e du relatif led Après 3 secondes la selection est automatiquement memorisée et on visualise la vitesse actuellement en utilisation Selectionner V...

Page 14: ... pendent 5 minutes par la pression sur une touche Après ce tempe si la condition d alarme continue elle est ancore activée 3 3 SIGNALISATION DES PANNES OU ALARMES La centrale electronique prevoit la signalisation de panne à la Sonde Cod 1 Message lumineux de signslisation de panne Lo indique une température anormalement bass temperature sous 0 C Sonde interrompu Hi indique une température anormale...

Page 15: ...leur du parametre Cod par le touches P2 ou P3 Entrée Sonde 1 Entrée Thermostate 2 Memoriser le donné par la touche P4 Attendre 5 sec pour sortir de la modification Enlever et redonner alimentation à le termoregulateur Dans le cas lequel l entrée utilisée soit une Sonde le paramètre Cod devra être Cod 1 Dans le cas lequel l entrée utilisée soit une Termostato le paramètre Cod devra être Cod 2 4 3 1...

Page 16: ...ufacturer reserves the right for changing technical data and features without prior notice The consumer is guaranteed against any lack of conformity for 24 months from the delivery time according to the European Directive 1999 44 EC The full text of guarantee is available on request from the seller The company does not answer for damages due to a wrong wiring or improper use of the device Nach der...

Reviews: