background image

17

00 477 7190  03/09/2019 - PN - Italy

ECOFIRE

®

 ISABEL 12 US / 12 US PRO2

TYPE AP306N_3_12 

CARATTERISTICHE TECNICHE

 

TECHNICAL FEATURES / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

USCITA FUMI

SMOKE OUTLET / ÉVACUATION FUMÉES / RAUCHAUSTRITT / SALIDA HUMO

Ø 8 cm

TUBO INGRESSO ARIA

AIR INLET PIPE/ TUBE D’AMENÉE D’AIR COMBURANT / LUFTEINLASSROHR

 TUBO DE ENTRADA DE AIRE / LUFT INLOPPSRÖR / CEV ZA IZGOREVALNI ZRAK

Ø 4 cm

PRESA D’ARIA ESTERNA

EXTERNAL AIR INLET / PRISE D’AIR EXTERNE/ AUSSENLUFTEINLASSKAMMER / TOMA DE AIRE EXTERNA / 

Ø 10 cm

COMBUSTIBILE

FUEL / COMBUSTIBLE / BRENNSTOFF / COMBUSTIBLE / BRÄNSLE

Pellet-Pellets-Pellet 

Pellets-Pellets

TIRAGGIO DELLA CANNA FUMARIA

DRAFT / ZUG / TIRAGE / TIRO / RÖKKANALENS DRAG

12(±2) Pa

TIRAGGIO MINIMO PER DIMENSIONAMENTO DEL CAMINO:

MINIMUM DRAFT FOR FLUE SIZING -  MINIMALE TREK VOOR DIMENSIONERING SCHOORSTEEN

TIRAGE MINIMUM POUR LE DIMENSIONNEMENT DU CONDUIT DE FUMÉE - 

TIRO MÍNIMO PARA EL DIMENSIONAMIENTO DE LA CHIMENEA:

0.0 Pa

SUPERFICIE RISCALDABILE

HEATABLE SURFACE / BEHEHIZBARE FLÄCHE / SURFACES CHAUFFÉES / SUPERFICIE CALENTABLE 

90 m

2

STUFA ADATTA PER LOCALI NON INFERIORI A

STOVE SUITABLE FOR ROOMS OF NO LESS THAN / HEIZOFEN FÜR RÄUME MIT MINDESTENS / 

FOYER INDIQUÉ POUR DEL VOLUMES NON INFÉRIEURS À 

CHIMENEA ADECUADA PARA CUARTOS NO INFERIORS A 

60 m

3

CAPACITÀ SERBATOIO DI ALIMENTAZIONE

FEEDING CONTAINER CAPACITY / CAPACITÉ RÉSERVOIR D’ALIMENTATION / 

FASSUNGSVERMÖGEN BESCHICKUNGSBEHÄLTER / 

CAPACIDAD DEPÓSITO DE ALIMENTACIÓN / BEHÅLLARENS KAPACITET / 

16 kg

PESO

WEIGHT / POIDS / GEWICHT / PESO 

135 kg

*LE PRESTAZIONI EMISSIVE E DI FUNZIONAMENTO OTTIMALE, IN RELAZIONE AL D.L.G. 186/2017, 

SI OTTENGONO ALLA POTENZA TERMICA GLOBALE MAX (5).

* The emissive and optimal performance performances, in relation to d.l.g. 186/2017, are obtained at the total thermal 

power max (5) / * Die emissiven und optimalen Leistungsleistungen, bezogen auf d.l.g. 186/2017, ergeben sich bei der 

gesamten Wärmeleistung max (5) /  * Les performances de performance émissives et optimales, en relation avec d.l.g. 

186/2017, sont obtenus à la puissance thermique totale max (5) / * Los rendimientos de rendimiento emisivo y óptimo, en 

relación con d.l.g. 186/2017, se obtienen con la potencia térmica total máxima (5).

Summary of Contents for ECOFIRE ISABEL 9 U. S.

Page 1: ...erksam durchlesen Le pr sent manuel fait partie int grante du produit Il est conseill de lire attentivement les consignes avant l installation l entretien ou l utilisation du produit Este manual es pa...

Page 2: ...s avez accord e en achetant notre produit et vous f licitions pour votre choix Afin de vous permettre de profiter au mieux de votre nouveau po le nous vous invitons suivre attentivement les instructio...

Page 3: ...LES Le immagini del prodotto sono puramente indicative Le immagini del prodotto sono puramente indicative Die Bilder des Produktes sind rein bezeichnend Die Bilder des Produktes sind rein bezeichnend...

Page 4: ...xima de utilizaci n Tf Temperatura fumi Exhaust temperature Rauchtemperatur Temp rature de fum e Temperatura del hhumo TwMax Temperatura massima dell acqua Maximum water temperature Maximale Wasserte...

Page 5: ...da ambiente Probe Sonde Sonde ambiant Sonda ambiental L Cavo di alimentazione Power cord Speisekabel Cable d alimentation Cable de alimentaci n M Interruttore di accensione Main switch Steuerung der e...

Page 6: ...e flue gas compartment The flue gas compartment should be cleaned every two months or whenever necessary After cleaning it remove it and clean the brazier chamber fig 3 Take out the ash drawer and usi...

Page 7: ...2 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 1...

Page 8: ...d vacuation des fum es en retirant le po le de son espace et en aspirant avec un aspirateur cendres les r sidus se trouvant l int rieur LIMPIEZA Las operaciones de limpieza pueden ser efectuadas por e...

Page 9: ...2 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 1...

Page 10: ...let Sonda pellet 9 Sonda ambiente Room probe Raumsonde Sonde ambiant Sonda ambiente 10 Sonda fumi Flue probe Rauchsonde Sonde des fumees Sonda humos 11 Pannello comandi Display Steuerpaneel Tableau de...

Page 11: ...ckwaechter Pressostat Presostato 13 Sensore porte Door sensor Tuersonde Sonde porte Sensor puerta air 14 Ventilatore ambiente Room fan Raumluftgeblaese Ventilateur ambiant Ventilador de conveccion 16...

Page 12: ...IMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONES DIMENSIONER Dimensioni mm Dimensions mm Abmessungen mm Dimensions mm Dimensiones mm Afmetingen mm 00 477 7190 03 09 2019 PN Italy 587 599 615 250 419 326 19 1014 122...

Page 13: ...sungen mm Dimensions mm Dimensiones mm Afmetingen mm DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONES DIMENSIONER 00 477 7190 03 09 2019 PN Italy 587 599 615 250 445 419 326 80 456 54 19 1014...

Page 14: ...RENDIMIENTO 94 6 91 TEMPERATURA FUMI SMOKE TEMPERATURE TEMP RATURE FUM ES RAUCHTEMPERATURE TEMPERATURA HUMOS 64 8 C 128 1 C PORTATA FUMI SMOKE FLOW RATE D BIT DE FUM E RAUCHMENGE VOLUMEN DE HUMOS 4 66...

Page 15: ...Pa SUPERFICIE RISCALDABILE HEATABLE SURFACE BEHEHIZBARE FL CHE SURFACES CHAUFF ES SUPERFICIE CALENTABLE 80 m2 STUFA ADATTA PER LOCALI NON INFERIORI A STOVE SUITABLE FOR ROOMS OF NO LESS THAN HEIZOFEN...

Page 16: ...RENDIMIENTO 94 6 88 7 TEMPERATURA FUMI SMOKE TEMPERATURE TEMP RATURE FUM ES RAUCHTEMPERATURE TEMPERATURA HUMOS 64 8 C 172 C PORTATA FUMI SMOKE FLOW RATE D BIT DE FUM E RAUCHMENGE VOLUMEN DE HUMOS 4 6...

Page 17: ...Pa SUPERFICIE RISCALDABILE HEATABLE SURFACE BEHEHIZBARE FL CHE SURFACES CHAUFF ES SUPERFICIE CALENTABLE 90 m2 STUFA ADATTA PER LOCALI NON INFERIORI A STOVE SUITABLE FOR ROOMS OF NO LESS THAN HEIZOFEN...

Page 18: ...s d erreurs dans la pr sente documentation et conserve la facult de modifier sans pr avis les caract ristiques de l appareil La empresa Palazzetti no se responsabiliza de los errores eventuales de est...

Reviews: