background image

6

004777810 - 25/09/2020

PULIZIA

Le operazioni di pulizia possono essere 

effettuate  dall’utente  a  patto  che  si  siano 

lette e ben comprese tutte le istruzioni 

riportate nel presente manuale.

 

 Si raccomanda di effettuare la pulizia 

a stufa spenta e fredda.

Apertura porta

Per aprire la porta, agire sulla leva di 

apertura (fig. 1).

Pulizia interna del focolare

Quotidianamente oppure prima di ogni 

accensione  è  necessario  verificare  che  il 

braciere sia pulito per assicurare il libero 

afflusso dell’aria di combustione dai fori del 

braciere stesso.
Asportare la cenere che si deposita 

all’interno del braciere (fig. 2).

Se necessario estrarre il cassetto cenere 

e svuotarlo, avendo cura di ripulire il vano 

che lo contiene da eventuali residui (fig. 2).

 

  L’uso di un aspiracenere può 

semplificare le operazioni di pulizia

Pulizia del vano collettore fumi

La pulizia del vano fumi va eseguita ogni 2 

mesi o quando necessario.
Dopo aver pulito il braciere, toglierlo dalla 

sua sede e pulire il vano che lo contiene 

(fig. 3).

Estrarre il cassetto cenere e aspirare con un 

apposito aspiracenere i residui presenti nel 

vano che ospita il cassetto cenere.

Utilizzare una spazzola con laccio flessibile 

per pulire i tubi di scambio presenti nella 

camera di combustione (fig. 4). 

Asportare gli eventuali residui che cadono 

nel collettore fumi aiutandosi con un 

aspiracenere.

Pulizia griglia ventilatore

Alla base della stufa, è fissata una griglia 

per la protezione del ventilatore. Almeno 

una volta alla settimana effettuare una 

pulizia della griglia, estraendola  dalla 

sua sede svitando la vite di fissaggio 

frontale (fig.5).

Pulizia del vetro

Si effettua con un panno umido o con della 

carta inumidita e passata nella cenere (fig. 6).
Strofinare finchè il vetro è pulito.

Non pulire il vetro durante il funzionamento 

della stufa e non utilizzare spugne abrasive.

Pulizia del Tee fumi

Ogni 500 kg di pellet bruciato, è necessario 

pulire l’eventuale deposito formatosi nel Tee 

di evacuazione dei fumi 

CLEANING

Cleaning may be done by the user so long 

as he has read and fully understood the 

contents of this manual.

 

 Only clean the stove when it is off and 

cold.

Opening the door

Open the door using the provided handle 

(fig. 1).

Cleaning the interior of the 

brazier

Daily or before each ignition, check that the 

brazier is clean so that the air required for 

combustion can flow unimpeded through its 

intake holes.

Remove any ash inside the brazier (fig. 2).

If necessary, pull out the ash drawer and 

empty it; also clean any ash out of the 

compartment (fig. 2).

 

  Using a suitable ash cleaner may 

simplify cleaning operations. 

Cleaning the flue gas 

compartment

The flue gas compartment should be 

cleaned every two months  or whenever 

necessary.
After cleaning it, remove it and clean the 

brazier chamber (fig. 3).

Take out the ash drawer and, using an 

apposite ash-hoover, suck up the ash 

remains in the compartment of the ash 

drawer.

Use a flexible brush to clean the exchange 

pipes of the combustion chamber (fig. 4).

Remove any possible remains that fall into 

the exhaust compartment with the help of 

an ash vacuum cleaner.
Reposition the ash drawer.

Grid fan cleaning

A grid is fixed at the base of the stove 

to protect the fan. At least once a 

week clean this grid by taking it out by 

unscrewing the front screw (fig.5).

Cleaning the glass

Clean the glass with a damp cloth or paper 

with ash on it (fig. 6).

Rub until clean.
Do not clean the glass while the stove is 

running and do not use abrasive pads.

Cleaning the flue Tee

Every 500 kg of pellets, you must clean the 

flue Tee by pulling the stove out of its seat  

and using an ash cleaner to remove any 

residue left inside the Tee.

REINIGUNG

Der Kunde kann die Reinigung problemlos 

selbst durchführen, sofern er die Hinweise 

der vorliegenden Anleitung durchgelesen 

und verstanden hat.

 

  Den Heizofen nur reinigen, wenn er 

ausgeschaltet und kalt ist.

Öffnen der Tür

Die  Tür  über  den  mitgelieferten  Handgriff 

öffnen (fig. 1).

Reinigen des Feuerraums

Täglich oder vor jedem Einschalten 

des Heizofens sicherstellen, dass 

die Brennschale sauber ist, damit die 

Verbrennungsluft von außen unbehindert 

zugeführt werden kann.
Die Asche in der Brennschale entfernen 

(Abb. 2).
Die Aschenlade ggf. herausziehen, 

entleeren und etwaige Rückstände aus 

dem Fach entfernen (Abb. 2).

 

 Die Benutzung eines Aschesaugers 

kann die Reinigungsarbeiten 

vereinfachen.

Reinigung des Abgas-Sammler

Den Feuerraum regelmäßig (mindestens 

alle zwei Monate) gründlicher reinigen.

Die Brennschale nach der Reinigung aus 

ihrem Sitz nehmen und die Wanne reinigen, 

in der sie eingefügt ist (Abb. 3).

Den Aschekasten entleeren.

Eventuell in der Aufnahme des Aschekastens 

verbliebene Ascherückstände entfernen.

Mit Hilfe einer Bürste mit flexiblen Riemen die  

Wärmetauscherrohren in der Brennkammer 

(Abb. 4) reinigen.

Mit einem Aschesauger die Rückstände im 

Abgassammler absaugen.

Den Kasten wieder einschieben und 

schließen.

Konvektion Lüfter Schutzgitter 

Reinigung

Die Konvektion Lüfter Schutzgitter unter 

dem Ventilator muss ein mal am Woche  

gereinigt werden. Dies wird mit einer 

Schraube befestigt 

(Abb. 5)

.

Reinigen der Glasscheibe

Die Glasscheibe mit einem feuchten Tuch 

oder angefeuchtetem Papier reinigen, das 

zuvor in die Asche getaucht wurde (Abb. 6).
So lange reiben, bis die Glasscheibe sauber ist.
Die Glasscheibe nicht in Verlauf des 

Betriebs des Heizofens reinigen und keine 

Scheuerschwämme verwenden.

Reinigen des T-Stücks am 

Rauchabzugsrohr

Das T-Stück am Rauchabzugsrohr jeweils 

nach 500 kg Pelletverbrennung reinigen, 

indem der Heizofen von seinem Sitz entfernt 

wird und die Rückstände im T-Stück mit 

einem Aschesauger abgesaugt werden.

Summary of Contents for ECOFIRE ALLEGRO

Page 1: ...Il est conseill de lire attentivement les consignes avant l installation l entretien ou l utilisation du produit Este manual es parte integrante del producto Se recomienda leer detenidamente las instr...

Page 2: ......

Page 3: ...de CO r f 13 O 2 puissance partielle Emisiones de CO ref 13 O 2 a potencia parcial Izpust CO pri omejeni mo i 13 O2 d Distanza minima da materiali infiammabili Distance between sides and combustible...

Page 4: ...EL ENTFERNEN REMOCION PALETA SNEMANJE PE I S TRANSPORTNE PALETE DISTANZA MINIMA DAI MATERIALI COMBUSTIBILI MINIMUM DISTANCE FROM COMBUSTIBLE MATERIALS DISTANCE MINIMALE PARTIR DE MAT RIAUX COMBUSTIBLE...

Page 5: ...J Tubo di uscita fumi Flue Tuyau d evacuation des fumees Abgasrohr Tubo salida humos Cev za odvod dimnih plinov K Sonda ambiente Probe Sonde ambiant Sonde Sonda ambiental Sobna sonda L Cavo di aliment...

Page 6: ...necessary After cleaning it remove it and clean the brazier chamber fig 3 Take out the ash drawer and using an apposite ash hoover suck up the ash remains in the compartment of the ash drawer Use a fl...

Page 7: ...1 2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6...

Page 8: ...a dimnih plinov se opravi vsake dva meseca oziroma po potrebi Po i enju gorilne posode jo snemite iz njenega le i a in o istite notranjost le i a Slika 3 Odstranite pepelnik in s primernim sesalcem po...

Page 9: ...1 2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6...

Page 10: ...1 8 14 2 11 12 18 19 13 13 DATA CABLE 2 Air Air Solo nei modelli con microinterruttori sulla portina o sul coperchio serbatoio Only where microswitches are provided Solo nei modelli ventilatore con c...

Page 11: ...Ventilatore ambiente Room fan Raumluftgeblaese Ventilateur ambiant Ventilador de conveccion 16 Induttanza Inductance Induktivit t Inductance Inductancia 17 Pannello comandi Display Steuerpaneel Tablea...

Page 12: ...no For the flue dimensioning use F r die schornstein berechnung kann ein mindest zug von 0 Pa angenommen werden Pour calculer les dimensions du conduit de fume utilisez Por el dimensionamento del ca o...

Page 13: ...13 004777810 25 09 2020 ALLEGRO V2 12 573 1175 498 286 192 80 532 102 102 536 80 80 690 326 60 DIMENSIONI DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONS DIMENSIONES DIMENSIONER...

Page 14: ...out notice in ordertoimprovethemwithoutcompromising their essential characteristics Palazzetti beh lt sich das Recht vor seine Produkte jederzeit und ohne vorherige Ank ndigung zu ndern um sie zu verb...

Reviews: