9
Auto-UV 75 & 130
MA60-19 T
DEUTSCH
Th
is
d
oc
um
en
t a
nd
it
s
co
nt
en
ts
a
re
th
e
ex
cl
us
iv
e
pr
op
er
ty
o
f P
ah
lé
ns
a
nd
m
ay
n
ot
b
e
co
pi
ed
,
re
pr
od
uc
ed
, t
ra
ns
m
itt
ed
o
r c
om
m
un
ic
at
ed
to
a
th
ird
pa
rty
, o
r u
se
d
fo
r a
ny
p
ur
po
se
w
ith
ou
t w
rit
te
n
pe
rm
is
si
on
.
Art.no.
Rev.no.
Scale
Designed by:
Approved by:
Revised by: Date
Drawn by: Date
Drawing number
Assembly drawing no.
Surface treatment
part of ISO 2768-1
The tolerance class in accordance with this
E
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
417760
CRO 2010-12-06
TS
2012-07-08
Auto-UV 75
Auto-UV 75
M11310 3
G2" (2x)
77
2
(5
70
-
67
0)
141
145
80
18
0
10
00
67
,5
Sid 2 (2)
6(4x)
1000
570-670
141
145
G2”(2x)
Ø80
772
180
Ø6 (4x)
67
,5
Produktbeschreibung
Das Pahlén Auto-UV-Gerät wird zur Desinfektion des Wassers in Schwimmbecken eingesetzt.
Die UV-Lampe produziert UVC-Strahlen, die Bakterien, Viren und Algen neutralisieren.
Mit dem Auto-UV kann die Verwendung von Chlor bis zu 70 % reduziert werden, wodurch der Gehalt an gebundenem Chlor-
verringert wird. Dadurch entsteht beim Baden ein angenehmeres Klima mit weniger Chlorgeruch, Allergiebeschwerden und
roten Augen.
Anlagen mit einer hohen Durchflussmenge sollten mit zwei oder mehreren parallel
geschalteten UV-Reinigern gesäubert werden. Es können auch Bypass-Anlagen
eingesetzt werden.
Technische Daten
Auto-UV 75W
Auto-UV 130W
Max. Dryck
4 bar (0.4 MPa)
4 bar (0.4 MPa)
Max. Durchfluss
max. 250 l/min
max. 250 l/min
Lampe
75 W
130 W
Betriebsstunden der Lampe
9000 h
9000 h
Spannung
220-240V 1N~
220-240V 1N~
Nennstrom
0.5 A
0.8 A
IP
44
44
Anschluss
G2”
G2”
Wassertemperatur
+5 to +45°C
+5 to +45°C
UVC-Wellenlänge
254 nm
254 nm
UVC-Wirkung
25W
43W
Gewicht
5 kg
6.6 kg
Die folgende Grenzwerte dürfen nicht überschritten werden:
Chlorgehalt:
max 3 mg/l (ppm)
pH-Wert:
7.2 - 7.6
Alkalinintät:
60-120 mg/l (ppm)
Kalziumhärte:
100-300 mg/l (ppm)
Allgemeine Informationen
Die UV-Lampe und das Quarzglas sind schlag- und stoßempfindlich. Die Lampe und das Quarzglas dürfen niemals ohne Hand-
schuhe (Baumwollhandschuhe liegen bei) berührt werden. Achtung! Lesen Sie vor der Installation und Inbetriebnahme die
gesamte Gebrauchsanleitung durch.
Sicherheit
Das Auto-UV darf niemals ohne Wasser verwendet werden.
Das Wasser im System muss fließen, da sich die Anlage
ansonsten überhitzen kann.
Das Auto-UV niemals zusammen mit Brom-Reinigern verwenden.
Beschädigte Geräte dürfen nicht verwendet werden (Gefahr des Austritts von UVC-Strahlung).
Das Auto-UV darf nur von Personen mit den nötigen
Kenntnissen verwendet werden.
Bei Unsicherheiten wenden Sie sich bitte an den
Poolinstallateur/Techniker.
Gemäß IEC 60335-1 dürfen “Personen mit einer
begrenzten körperlichen oder geistigen Leistungs-
fähigkeit (einschl. Kindern) das Gerät nicht ohne
Einweisung in die sichere Anwendung verwenden.”
Verrohrung
Das Pahlén Auto-UV muss senkrecht nach dem
Filter und vor dem Erhitzer installiert werden.
Über dem Gehäuse muss mindestens 1 m platz
gelassen werden, um die UV-Lampe aus-tauschen
zu können.
Wir empfehlen den Bypass-Anschluss eines oder
mehrerer Auto-UV-Geräte, um
die Wartung und die Durch-
flussregelung zu erleichtern.
Schrauben Sie die Rohrstücke
fest und dichten Sie sie mit
einer Gewindedichtung ab.
Warnung!
UV-Strahlung ist für Augen und Haut schädlich.
Die UVC-Lampe darf niemals außerhalb des
Gehäuses eingeschaltet werden.
!
Skimmer
Bodenablauf
Beleuchtung
Jet Swim
Einlauf
Filter
Pumpe
Ablauf
Elektroheizer
Rück-
schlag-
klappe
Beleuchtung
Auto-UV
Summary of Contents for Auto-UV 130
Page 2: ......