background image

11

Auto-UV 75 & 130

MA60-19 T

DEUTSCH

A

B

C

D

E

Start

1.  Kontrollieren Sie, dass alle Anschlüsse und Kabelverschraubungen angezogen sind, auch der Abflussstöpsel (E).

2.  Öffnen Sie den Wasserzufluss des Systems.

3.  Schalten Sie den Stromschalter am Auto-UV ein.

Bedienung

•  Das Auto-UV niemals ohne Wasserdurchfluss verwenden.

•  Durch ein Sichtglas an der Oberseite des Gehäuses kann einfach und sicher erkannt werden, ob die UV-Lampe leuchtet.

•  Das Auto-UV hat ein gut leserliches Display, das die Betriebsstunden anzeigt. Die UV-Lampe muss nach 9000 Betriebs-

  stunden gewechselt werden, damit eine hinreichende Strahlungsintensität gewährleistet werden kann.

•  Das Display beginnt nach 8000 Stunden zu blinken, um den Lampenwechsel anzuzeigen.

  Nach 9000 Stunden wird das Gerät automatisch ausgeschaltet.

•  Während des Betriebs kann das Quarzglas nach einiger Zeit an der Außenseite beschlagen. Eisen, Kalzium und 

  Magnesium, die sich im Wasser befinden, können sich am Quarzglas als brauner Film absetzen. Dadurch wird die UVC-

  Strahlung behindert. Darum muss das Quarzglas ständig sauber gehalten werden. Die Häufigkeit hängt von der Wasser-

  qualität ab, es wird jedoch eine Reinigung nach 1000 Betriebsstunden empfohlen.

  Das Quarzglas wird mit dem dafür bestimmten Reiniger gereinigt (Pahlén Art.-Nr. 41465).

•  Bei Frostgefahr und wenn der Pool längere Zeit nicht benutzt wird muss das Wasser im Gehäuse abgelassen werden.

Reinigung des Quarzglases

Befolgen Sie die beschriebenen Schritte und tragen Sie beim Umgang mit Quarzglas und Lampe 

immer Handschuhe.
1.  Schalten Sie den Strom ab.

2.  Stoppen Sie den Wasserdurchfluss durch das Gehäuse.

3.  Lösen Sie die Kabelverschraubungen (A), sodass sich das Kabel an der Oberseite des  Gehäuses

  drehen lässt.

4.  Schrauben Sie den schwarzen Stöpsel (B) aus der Gehäuseoberseite und ziehen Sie ihn vor-

  sichtig heraus (Abbildung 1).

5.  Halten Sie die Lampe und lösen Sie den Kontakt (Abbildung 2). Ziehen Sie die Lampe nach oben

 heraus.

6.  Schrauben Sie das Sichtglas (C) aus dem Gehäuse und ziehen Sie es zusammen mit dem 

  Quarz glas nach oben heraus (Abbildung 3). Achtung! Das Quarzglas darf sich nicht vom Sichtglas lösen.

7.  Kontrollieren Sie, dass das Quarzglas gunbeschädigt ist. Sind Risse entstanden, muss es ausge wechselt werden.

8. Geben Sie die Reinigungsflüssigkeit auf ein fusselfreies Tuch und wischen Sie das Quarzglas damit sauber.

9.  Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Vergewissern Sie sich, dass das Quarzglas bis zum Bodenstöpsel

  eingebracht wird.

Lampenwechsel

Befolgen Sie die beschriebenen Schritte und tragen Sie beim Umgang mit der Lampe immer Handschuhe.
1.  Schalten Sie den Strom ab.

2.  Lösen Sie die Kabelverschraubungen (A), sodass sich das Kabel an der Oberseite des Gehäuses

  drehen lässt.

3.  Schrauben Sie den schwarzen Stöpsel (B) aus der Gehäuseoberseite und ziehen Sie ihn vorsichtig

  heraus (Abbildung 1).

4.  Halten Sie die Lampe und lösen Sie den Kontakt (Abbildung 2). 

  Ziehen Sie die Lampe nach oben heraus.

5.  Wechseln Sie die Lampe aus. Der Einbau erfolgt dann in umgekehrter Reihenfolge.

6.  Setzen Sie den Betriebsstundenzähler zurück, indem Sie die Reset-Taste

  ca. 5 Sekunden drücken.

  Die Taste befindet sich an der Unterseite des Gehäuses.

Abbildung 1

Abbildung 2

Abbildung 3

Summary of Contents for Auto-UV 130

Page 1: ...lén AB Box 728 SE 194 27 Upplands Väsby Sweden Tel 46 8 594 110 50 Fax 46 8 590 868 80 e mail info pahlen se www pahlen com Manual User manual Инструкция Gebrauchsanleitung MA60 19 rev 1 Swedish design and manufacture since 1967 ...

Page 2: ......

Page 3: ... UVC våglängd 254 nm 254 nm UVC effekt 25W 43W Vikt 5 kg 6 6 kg Följ nedanstående anvisningar beträffande vattenkvalitet Klorhalt max 3 mg l ppm pH värde 7 2 7 6 Alkalinintet 60 120 mg l ppm Kalciumhårdet 100 300 mg l ppm Allmän info Observera att UV lampan och kvartsglaset är känsliga för slag och stötar Lampa och kvartsglas får aldrig beröras utan hand skar bomullshandskar medföljer OBS Läs igen...

Page 4: ... yl gn yl gn yl gn Metal body S2 Display circuit board L L N N Reset time gn gn nc no c or or bk wh br bu Installation el OBS Elinstallation skall utfäras av behörig elektriker Auto UV skall förses med en allpolig brytare och förreglas via cirkulationspumpen Auto UV skall installeras med jordfelsbrytare max 30mA Anslut matningsspänning till kopplingsplinten se kopplingsschema för den fasta install...

Page 5: ...d 1 Bild 2 Bild 3 Rengöring av kvartsglas Följ nedanstående förfarande och använd alltid handskar vid hantering av kvartsglaset och lampan 1 Stäng av strömmen till enheten 2 Stäng av flödet genom manteln 3 Lossa kabelförskruvningen A så att kabeln på mantelns topp kan rotera 4 Skruva ur den svarta pluggen B ur manteltoppen och lyft försiktigt bild 1 5 Ta tag i lampan och lossa den från kontakten b...

Page 6: ...ght 5 kg 6 6 kg Follow the instructions stated below regarding water quality Chlorine content max 3 mg l ppm pH value 7 2 7 6 Alkalininty 60 120 mg l ppm Calcium hardness 100 300 mg l ppm General info Please note that the UV lamp and the quartz glass are sensitive to impact The lamp and quartz glass must never be touched without gloves cotton gloves supplied NOTE Read the entire manual before inst...

Page 7: ...rd L L N N Reset time gn gn nc no c or or bk wh br bu Electrical installation NOTE Electrical installation must be performed by a qualified electrician The Auto UV must be fitted with an all pole switch and be interlocked via the circulation pump The Auto UV must be installed with a ground fault relay max 30 mA Connect the supply voltage to the terminal block see connection diagram for the fixed i...

Page 8: ...ater Cleaning the quartz glass Follow the procedure below and always use gloves when handling the quartz glass and the lamp 1 Switch off the current to the unit 2 Turn off the flow through the casing 3 Loosen the cable screw connection A so that the cable on the top of the casing can rotate 4 Unscrew the black plug B from the top of the casing and lift carefully picture 1 5 Grip the lamp and loose...

Page 9: ...20 mg l ppm Kalziumhärte 100 300 mg l ppm Allgemeine Informationen Die UV Lampe und das Quarzglas sind schlag und stoßempfindlich Die Lampe und das Quarzglas dürfen niemals ohne Hand schuhe Baumwollhandschuhe liegen bei berührt werden Achtung Lesen Sie vor der Installation und Inbetriebnahme die gesamte Gebrauchsanleitung durch Sicherheit Das Auto UV darf niemals ohne Wasser verwendet werden Das W...

Page 10: ... L N N Reset time gn gn nc no c or or bk wh br bu Stromanschluss Achtung Der Stromanschluss muss von einem qualifizierten Elektriker ausgeführt werden Das Auto UV muss mit einem allpoligen Trennschalter ausgerüstet und über die Umlaufpumpe gesteuert werden Das Auto UV muss mit einem FI Schalter mit max 30 mA installiert werden Die Netzspannung wird an den Anschlusskasten angeschlossen siehe Anschl...

Page 11: ...rzglas und Lampe immer Handschuhe 1 Schalten Sie den Strom ab 2 Stoppen Sie den Wasserdurchfluss durch das Gehäuse 3 Lösen Sie die Kabelverschraubungen A sodass sich das Kabel an der Oberseite des Gehäuses drehen lässt 4 Schrauben Sie den schwarzen Stöpsel B aus der Gehäuseoberseite und ziehen Sie ihn vor sichtig heraus Abbildung 1 5 Halten Sie die Lampe und lösen Sie den Kontakt Abbildung 2 Ziehe...

Page 12: ...дациям Содержание хлора макс 3 мг л ррm Водородный показатель рН 7 2 7 6 Щёлочность 60 120 мг л ppm Кальциевая жёсткость 100 300 мг л ppm Общая информация Обратите внимание на то что УФ лампы и кварцевое стекло надо беречь от ударов Нельзя трогать поверхность лампы и кварцевого стекла без перчаток хлопчатобумажные перчатки входят в комплект поставки ПРИМЕЧАНИЕ Внимательно прочитайте инструкцию пер...

Page 13: ...r bk wh br bu РУССКИЙ Монтаж электрооборудования ПРИМЕЧАНИЕ Монтаж электрооборудования должен выполнять квалифицированный электрик Auto UV должно подключаться к сети через двухполюсный выключатель и автоматически отключаться при остановке циркуляционного насоса Auto UV должно устанавливаться с УЗО макс 30 мА Подключите напряжение питания к клеммной колодке см схему подключения для стационарной уст...

Page 14: ...слить воду из корпуса Auto UV Чистка кварцевого стекла Следуйте инструкции представленной ниже и всегда используйте перчатки при работе с кварцевым стеклом и лампой 1 Отключите питание на установке 2 Отключите поток воды через корпус установки 3 Ослабьте кабельное винтовое соединение А таким образом чтобы кабель в верхней части корпуса мог поворачиваться 4 Открутите черную заглушку B в верхней час...

Reviews: