22
Spotlight LED 60 Classic
MA50-10T
DEUTSCH
A
rt.no.
R
ev
.no
.
S
ca
le
D
esi
gn
ed
by:
A
pp
rov
ed
by:
R
ev
is
ed
by
: D
at
e
D
ra
w
n
by:
Date
D
ra
w
ing
nu
m
be
r
As
sem
bly
dr
aw
ing
no
.
S
ur
fa
ce
trea
tm
ent
pa
rt of
ISO
276
8-
1
Th
e tolera
nc
e c
lass
in ac
cordance
wi
th
this
E
Bo
x 7
28,
SE-
194
27
U
ppl
ands
Väsby
, Sw
eden
Ph
one
+
46
8
5941
105
0,
Fa
x
+4
6 8
5908
688
0
A
SA
20
16-
03-
31
hus
o
ring
Th
is
d
oc
um
en
t a
nd
it
s
co
nt
en
ts
a
re
th
e
ex
cl
us
iv
e
pr
op
er
ty
o
f P
ah
lé
ns
a
nd
m
ay
n
ot
b
e
co
pi
ed
,
re
pr
od
uc
ed
, t
ra
ns
m
itt
ed
o
r c
om
m
un
ic
at
ed
to
a
th
ird
pa
rty
, o
r u
se
d
fo
r a
ny
p
ur
po
se
w
ith
ou
t w
rit
te
n
pe
rm
is
si
on
.
M12646-0
Bottensugkontakt / Vacuum Point
UP
Inloppsmunsty
cke
/ Inlet
Sugmunstycke
/ Outlet
Spa-belysning
/ Spa
light
UP
6 (4x)
30
° (4
x)
78
70-76
Inloppsmunstycke / Inlet
Sugmunstycke / Outlet
Spa-belysning / Spa light
30° (4x)
78
70-76
Bo
tten
sug
kon
ta
kt
/
V
acu
um
Po
in
t
UP
UP
6 (4x)
Th
is
d
oc
um
en
t a
nd
it
s
co
nt
en
ts
a
re
th
e
ex
cl
us
iv
e
pr
op
er
ty
o
f P
ah
lé
ns
a
nd
m
ay
n
ot
b
e
co
pi
ed
,
re
pr
od
uc
ed
, t
ra
ns
m
itt
ed
o
r c
om
m
un
ic
at
ed
to
a
th
ird
pa
rty
, o
r u
se
d
fo
r a
ny
p
ur
po
se
w
ith
ou
t w
rit
te
n
pe
rm
is
si
on
.
300-800
Wandbekleidung
Beckenfolie
Beckenrahmen
Sperrholz/Blech
1.
Erstellen Sie entsprechend der Schablone ein Loch in das
Schwimmbecken.
Für die Lampe wird ein Tiefe von 300–800 mm unterhalb der
Poolkante empfohlen.
2.
Befestigen Sie die Mauerdurchführung mit dem mitgelieferten
Befestigungsring und schrauben Sie von der Innenseite des
Schwimmbeckens (siehe Skizze).
Die Mauerdurchführung muss fixiert oder entlastet werden,
um zu verhindern, dass sie im Schwimmbeckenwand bricht.
3.
Befestigen Sie die selbstklebende Dichtung am Flansch.
4.
Bringen Sie den Stopfen auf der Rückseite der Mauerdurch-
führung an. Bei Verwendung des O-Rings wird keine weitere
Dichtung benötigt.
5.
Bringen Sie die Kabeldurchführung (oder das Kabelrohr
Art.-Nr. 12330) am Stopfen an. Verwenden Sie den mit-
gelieferten O-Ring und stellen Sie sicher, dass er an der
richtigen Stelle sitzt. Es wird keine weitere Dichtung benötigt.
6.
Bringen Sie die Poolauskleidung entsprechend der
Anweisungen des Lieferanten an und beginnen Sie mit
dem Auffüllen des Wassers.
7.
Wenn das Wasser ca. 5 cm unter dem Flansch der Mauer-
durchführung steht, schneiden Sie in der Mitte des Lochs
ein kleines Kreuz in die Poolauskleidung.
8.
Bringen Sie die Dichtung und den Dichtungsring mit 6 Schrauben an.
9.
Schneiden Sie das Tuch am inneren Rand des Abdichtrings entlang
sauber zu.
10.
Ziehen Sie das Kabel durch die Kabelverschraubung / das Kabelrohr
und ziehen Sie es an der Vorderseite der Mauerdurchführung heraus.
Ziehen Sie ausreichend Kabel heraus (max. 1 m), um die Lampe später über die Wasseroberfläche heben zu können.
Dadurch wird ein späterer Austausch oder die Vorbereitung auf den Winter vereinfacht.
11.
Bei Verwendung eines Kabelrohrs, ist dies mit einer Kabelverschraubung an die Anschlussdose anzuschließen.
Die Anschlussdose Art.-Nr. 12310 von Pahlén kann verwendet werden.
12.
Ziehen Sie die Dichtungshülse auf das Kabel. Die Dichtungshülse muss am Gummi der Kabelverschraubung angebracht
werden.
13.
Ziehen Sie die Kabelverschraubung so an, dass das Kabel fest sitzt.
14.
Ziehen Sie das LED-Modulkabel in die Mauerdurchführung ein. Klemmen Sie das LED-Modul mit der Front fest.
Befestigen Sie es mit zwei Schrauben.
15.
Füllen Sie den Pool bis zum gewünschten Füllstand mit Wasser.
OBEN
ACHTUNG!
Maßstab aus drucktech-
nischen Gründen nicht 1:1.
Maßzeichnung für Durchbrüche in der
Poolwand
Dichtungsring
OBEN
Flansch
OBEN
Forts. Für Schwimmbecken aus Holz, Blech oder Kunststoff – mit Auskleidung
Kabelrohr
Art.Nr 12330
Anschlussdose
Art.Nr 12310
Gehen Sie bei der Montage wie folgt vor:
Summary of Contents for 125840
Page 2: ...SVENSKA 3 9 ENGLISH 11 17 DEUTSCH 19 25 РУССКИЙ 27 33 ESPAÑOL 35 41 ...
Page 10: ......
Page 18: ......
Page 26: ......
Page 34: ......