background image

Cuidados e Segurança

Cuidados e Segurança/ Cuidados e Segurança:

www.pado.com.br

03

A fechadura digital FDE-600W é resistente à jatos de água e poeira, tendo sido 

testada  em  condições  controladas  em  laboratório  e  classificada  como  IP55 
segundo  a  norma  EN  60529  (jatos  de  água  por  pelo  menos  3  minutos).  A 

resistência à água não é uma condição permanente e pode diminuir com o 
tempo. Danos decorrentes de contato com líquidos não estão incluídos na 
garantia. Para maior segurança, troque regularmente sua senha e não utilize 
senhas sequenciais. Não permita que terceiros possuam senhas e biometrias na 
sua fechadura FDE-600W. Em caso de descarte da fechadura digital, leve-a a um 
dos locais designados pelo órgão regulador local. A fechadura digital não pode 
ser descartada junto ao lixo doméstico. De acordo com as leis que regulam o 
descarte de aparelhos eletroeletrônicos, os proprietários devem utilizar um 
compartimento separado para se desfazer de seus produtos eletroeletrônicos 
antigos. As pilhas e as embalagens também devem ser descartadas de acordo 
com as instruções do órgão regulador local de proteção ao meio ambiente.
A Pado S/A não se responsabiliza pela instalação deste produto, e por eventuais 
tentativas de fraudes e/ou sabotagens em seus produtos. Mantenha software da 
fechadura digital FDE-600W e seu aplicativo sempre atualizados. Tome as 
devidas precauções com a rede, de forma a evitar invasores (hackers). O 
equipamento é garantido contra vícios dentro das suas condições normais de 
uso, porém tenha ciência de que, por se tratar de um equipamento eletrônico, 
não está livre de fraudes e burlas que possam interferir no seu correto 
funcionamento.

La cerradura digital FDE-600W es resistente a los chorros de agua y al polvo, ha sido probada en 
condiciones controladas de laboratorio y clasificada como IP55 según EN 60529 (chorros de 
agua durante al menos 3 minutos). La resistencia al agua no es una condición permanente y 
puede disminuir con el tiempo. Los daños resultantes del contacto con líquidos no están 
incluidos en la garantía. Para mayor seguridad, cambie su contraseña con regularidad y no use 
contraseñas secuenciales. No permita que terceros posean claves y biometrías en su cerradura 
FDE-600W. En el caso de desecho de la cerradura digital, llévela a uno de los lugares designados 
por el órgano regulador local. La cerradura digital no se puede desechar junto la basura 
doméstica. De acuerdo con las leyes que regulan el desecho de aparatos electroelectrónicos, los 
propietarios deben utilizar un compartimento separado para deshacerse de sus productos 
electroelectrónicos antiguos. Las pilas y los embalajes también se deben desechar de acuerdo 
con las instrucciones del órgano regulador local de protección al medio ambiente. Pado S/A no 
se responsabiliza por la instalación de este producto, y por eventuales intentos de fraudes y/o 
sabotajes en sus productos. Mantenga el software de la cerradura digital FDE-600W y su 
aplicativo siempre actualizados. Tome las debidas precauciones con la red, de tal forma a evitar 
invasores (hackers). El equipo está garantizado contra vicios dentro de sus condiciones normales 
de uso, sin embargo, tenga conciencia de que, por tratarse de un equipo electrónico, no está 
libre de fraudes y burlas que puedan interferir en su correcto funcionamiento./ The FDE-600W 
digital lock is resistant to water jets and dust, having been tested under controlled laboratory 
conditions and classified as IP55 according to EN 60529 (water jets for at least 3 minutes). Water 
resistance is not a permanent condition and may decrease over time. Damage resulting from 
contact with liquids is not included in the warrant. For greater security, change your password 
regularly and do not use sequential passwords. For greater safety, regularly change the password 
and do not use sequential passwords. Do not allow third parties to hold passwords and biometrics 
in the FDE-600W In case of digital lock disposal, take it to sites determined by the local regulatory 
agency. The digital lock cannot be disposed along with the household waste.  According to the 
laws that rule the electronic devices, the owners shall use a separate compartment to dispose 
their old electronic products. Batteries and packages shall also be disposed according to the 
environment protection local regulatory agency instructions. Pado S.A is not made liable for this 
product installation and for eventual fraud and/or sabotage attempts to its products. Keep  
FDE-600W  digital lock software and its app always updated. Take due precautions with the 
network, in order to avoid invaders (hackers). The equipment is warranted against defects within 
its normal use conditions; however, be aware that as it is an electronic equipment, it is not free 
from frauds and scams that may interfere with its proper operation.

                                                                                                                                                
        
 

        

        
Limpar com pano macio e seco. Procure um profissional para realizar a 
instalação e siga corretamente as orientações deste manual e do gabarito de 

instalação.  Não  aquecer  o  produto  acima  de  65˚C.  Não  utilizar  baterias 

recarregáveis. Trocar todas baterias quando fracas, não misturar. Não desmonte 
o produto pois o mesmo pode apresentar disfunção de operação e algum dano 
ao mecanismo pode ocorrer. Utilizar a chave mecânica apenas em casos de 
emergência.

 / Limpiar con paño suave y seco. Busque a un profesional para realizar la 

instalación y siga correctamente las orientaciones de este manual y del molde de instalación. No 
calentar el producto arriba de 65oC. No mojar el producto. No utilizar baterías recargables. 
Cambiar todas baterías cuando estén débiles, no mezclar. No desarme el producto, pues puede 
presentar disfunción de operación y puede suceder algún daño al mecanismo. Utilizar la llave 
mecánica apenas en casos de emergencia./ Clean with soft and dry cloth. Look for a professional 

to carry out installation and properly follow this manual and the installation template guidelines. Do 

not heat the product above 65˚C. Do not wet the product. Do not use rechargeable batteries.  

Replace all batteries when low, do not mix them up.  Do not disassemble the product and it may 
present operation dysfunction and damage to the mechanism may occur. Use the mechanical key 
only in emergency situations.

Resolução Anatel 680/2017 -

 

"Este equipamento não tem direito à proteção contra 

interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente 
autorizados.
Para informações do produto homologado acesse o site:
https://sistemas.anatel.gov.br/sch

Resolución Anatel 680/2017 - "Este equipo no tiene derecho a protección contra interferencia perjudicial y 

no puede causar interferencia en sistemas debidamente autorizados.

Para obtener información sobre el producto aprobado, visite el sitio web: https://sistemas.anatel.gov.br/sch

Anatel Resolution 680/2017 - This equipment does not have the right for protection against harmful 

interferences and cannot interfere duly authorized systems.

For information on the approved product, visit the website: https://sistemas.anatel.gov.br/sch

Summary of Contents for FDE-600W

Page 1: ...FECHADURA DIGITAL DE EMBUTIR CERRADURA DIGITAL FDE 600W FECHADURA DIGITAL FDE 600W MANUAL DO US ARIO MANUAL DEL USUARIO INSTRUCTION MANUAL...

Page 2: ...ng up to 13 months Tentativa de arrombamento e ou viola o Desgaste decorrente do uso Danos em consequ ncia de mau uso do produto e limpeza inadequada Agentes externos como maresia ou exposi o a ambien...

Page 3: ...e la cerradura digital FDE 600W y su aplicativo siempre actualizados Tome las debidas precauciones con la red de tal forma a evitar invasores hackers El equipo est garantizado contra vicios dentro de...

Page 4: ...entaci n de emergencia Emergency power supply Gateway Pado G2 Gateway Pado G2 Gateway Pado G2 Cabo de alimenta o Gateway Cable de alimentaci n Gateway Gateway power cable Pilha AA Pila AA AA batteries...

Page 5: ...rsonalizado Customized 6 1 6 Ciclico C clico Cyclic 6 2 1 Exclus o nica de senha Num rica Exclusi n nica de clave Num rica Unique Numeric password Exclusion 6 2 2 Exclus o de todas senhas Num ricas Ex...

Page 6: ...igura es B sicas Configuraciones B sicas Basic Settings 45 6 12 2 Abertura Remota Abertura Remota Remote Opening 46 6 12 3 Fechamento Autom tico Cierre Autom tico Automatic Closing 46 6 12 4 Modo de P...

Page 7: ...ed on 40 mm thick doors For example a door with left opening will be used Posicione o gabarito no lado externo do ambiente que se deseja instalar a fechadura dobrando o na regi o indicada Na sequ ncia...

Page 8: ...which shall be carried out as indicated in the template Perfure a lateral da porta para a instala o da m quina com uma broca de 15mm respeitando o centro da porta Ajuste o alojamento com um form o Per...

Page 9: ...Right To reverse the direction of the handle loosen its fixing screw located next to the hole destined for the machine iron and rotate the handle as shown in the figure below Seguindo as marca es rea...

Page 10: ...a puerta en la moldura exterior Para hacer esto gire la carcasa de hierro de la m quina Si la puerta se abre por el lado izquierdo la indicaci n triangular debe colocarse hacia abajo Para puertas que...

Page 11: ...sh the latch until it extends beyond the machine s head plate Na sequ ncia rotacione o trinco para a dire o desejada encaixando o em seu alojamento ao final do processo A continuaci n gire el pestillo...

Page 12: ...uias necess rios para sua instala o Instale la m quina de bloqueo en su alojamiento asegur ndola con sus tornillos Preste atenci n a los orificios gu a necesarios para su instalaci n Install the lock...

Page 13: ...a en su posici n correcta y agregue el clip de fijaci n de la plancha de la m quina como se muestra en la imagen Luego agregue la goma selladora a ambas juntas Install the mounting spacers on the oute...

Page 14: ...esione el conector para asegurar un ajuste adecuado Make the connection between the wires coming from the internal and external trim There is only one correct docking position Press the connector to e...

Page 15: ...ize o avan o da lingueta da m quina rotaionandoa ma aneta para o sentido oposto ao utilizado para a abertura da porta En el lado externo coloque el sello externo de la cerradura digital FDS 10 pasando...

Page 16: ...r la frente Close the door by placing the latch against the door frame Make the markings for installing the forehead Posicione a contra testa de acordo com as marca es realizadas previamente Demarcand...

Page 17: ...um form o Atente se para a regi o central No qual o rebaixo deve ser maior para alojar a capa da contra testa Perfore el alojamiento del cierre y de la leng eta Termina la frente con un cincel Preste...

Page 18: ...from the links below Para a utiliza o do aplicativo necess rio a realiza o de um cadastro o qual pode ser realizado utilizando se o n mero de seu telefone ou endere o de e mail Para la utilizaci n de...

Page 19: ...niciar el proceso de registro Select icon Register to start register process Selecione a op o telefone Seleccione la opci n tel fono Select the phone option Identifique o pa s no qual o n mero telef n...

Page 20: ...conclude register it is necessary to insert the checking code which will be forwarded to the email address previously entered Selecione o icone Obter Codigo para solicitar o codigo de verifica o Sele...

Page 21: ...icitar o codigo de verifica o Seleccione el cono Obtener C digo para solicitar el c digo de verificaci n Select icon Obtain Code to request checking code Inisira o codigo recebido no campo Codigo de V...

Page 22: ...ota 1 Certif quese que el Bluetooth de su dispositivo est prendido y dentro del alcance de la cerradura Nota 2 Caso a fechadura n o seja descoberta reinicie seu sistema reinstalado suas baterias Nota...

Page 23: ...ione el cono From the app initial screen select icon Na sequ ncia selecione Adicionar Dispositivo En la secuencia seleccione Agregar Dispositivo After that select Add Device A partir da tela inicial d...

Page 24: ...seleccione la opci n siguiente After it select the option following Os dispositivos dispon veis para configura o aparecer o automaticamente Esse processo poder levar alguns segundos Los dispositivos d...

Page 25: ...ivos s lo podr n ser gestionados por el usuario que realiz su registro Nota 3 Para que el Gateway identifique las cerraduras digitales disponibles los teclados num ricos de ellas deber n estar activad...

Page 26: ...radura Lock status Abre fecha Abre cierra Opens closes Abertura remota Apertura remota Remote opening Gerenciamento de ekeys Manejo de ekeys Management of ekeys Gerenciamento de senha num rica Gesti n...

Page 27: ...por meio de seis categorias Permanente Programado uma vez Apagar Personalizado e C clico As configura es de senha s o acessadas a partir do menu principal de controle da fechadura selecionando se Cria...

Page 28: ...iod To create numeric password in this mode the steps below shall be followed Selecione o modo Permanente Seleccione el modo Permanente Select Permanent mode Insira um nome de identifica o para a senh...

Page 29: ...ich may be used just once To create numeric password in this mode the steps below shall be followed Para que a senha seja validada a mesma dever ser utilizada pelo menos uma vez nas 24 horas seguintes...

Page 30: ...configurar en modo permanente o con una validez Para crear una clave num rica en ese modo se deber n seguir los siguientes pasos The creation of a numeric password by means of this mode enables to gen...

Page 31: ...zar en la funci n C digos disponible en el men principal de control de la cerradura El modo de registro tambi n se puede observar The registered passwords can be viewed in the Codes function available...

Page 32: ...d in the FDE 600W digital lock can be excluded at once to do so the steps below shall be followed Pressione a senha que deseja exluir at que a palavra Excluir apare a na tela Presione la contrase a qu...

Page 33: ...do assim como o modo de seu registro Permanente ou com validade Caso necessario inisra a data inicio e de fim de sua validade Inserte un nombre de identificaci n para la tarjeta a registrar as como el...

Page 34: ...puede observar The registered cards can be viewed in the IC Card function available in the main lock control menu Your registration mode can also be observed Para excluir apenas um cart o de acesso o...

Page 35: ...elect fingerprints Selecione o icone Seleccione el cono Select icon Na sequencia selecione Adicionar impress es digitais En la secuencia seleccione Agregar impresiones digitales After select Add finge...

Page 36: ...bi n se puede observar Fingerprints registered may be seen in function Fingerprint available in the lock control main menu Its register mode can also be seen Para proceguir selecione Seguinte Para pro...

Page 37: ...pueden excluir de una nica vez para eso se deber n seguir los siguientes pasos All fingerprints registered in the FDE 600W digital lock can be excluded at once to do so the steps below shall be follow...

Page 38: ...ccesses passwords remotely with no need of physical contact with the lock Electronic keys can be shared with third parties according to the user register carried out in the Pado digital locking app To...

Page 39: ...cia informe las informaciones del usuario que recibir la eKey E mail o n mero telef nico After that inform the user informations that will receive the eKey email or phone number Por fim defina as perm...

Page 40: ...enera una clave aleatoria la cual posee su per odo de validez renovado peri dicamente Para crear y compartir una eKey en ese modo se deber n seguir los siguientes pasos An eKey creation by means of th...

Page 41: ...o dos dados En caso que la lista est desactualizada seleccione el cono Actualizar Registros Aguarde la sincronizaci n de los datos In case the list is out of date select icon Update Registers Wait for...

Page 42: ...red cards From the inside the FDE 600W digital lock can be opened by pressing its handle The lock can also be opened locally and remotely using the Pado digital Locking application Para a abertura da...

Page 43: ...tica O fechamento autom tico da fechadura digital FDE 600W apenas desabilita o acionamento de seu trinco pelo lado externo Para que a lingueta seja avan ada a ma aneta dever ser acionada rotacionado...

Page 44: ...rna Ao acionar este bot o a ma aneta externa n o habilitada por nenhum m todo de abertura exceto pelo aplicativo Ao abrir a porta pelo lado interno o modo n o perturbe automaticamente desativado El mo...

Page 45: ...lock settings can be accessed from the main menu selecting icon Settings As configura es b sicas da fechadura digital FDE 600W se referem aos principais dados da fechadura n vel da bateria nome de id...

Page 46: ...nfigurar para que se cierre autom ticamente tras un per odo de tiempo predefinido Para configurar el per odo de tiempo deseado para el cierre autom tico se deber n seguir los siguientes pasos FDE 600W...

Page 47: ...El volumen de la cerradura digital FDE 600W no se puede controlar La cerradura apenas permite que sus sonidos sean prendan o apaguen Para configurar el volumen de la cerradura se deber n seguir los s...

Page 48: ...se deber n seguir los siguientes pasos FDE 600W digital lock has a self diagnosis function which enables to assess whether the digital lock has any issue To enable this function the steps below shall...

Page 49: ...00W Para verificar la disponibilidad de actualizaciones se deber n seguir los siguientes pasos Periodically check the existence of updating to the FDE 600W digital lock software To check the updating...

Page 50: ...u status Liga desligado verificar a rede Wi Fi a qual est conectado verificar as fechaduras digitais FDE 600W que se encontram dentro de seu alcan e realizar a associa o com novas fechaduras e atualiz...

Page 51: ...its configuration and the registration of the digital locks it is necessary to exclude the gateway from the respective account for that the following steps must be followed A partir do menu de gerenc...

Page 52: ...uas 4 baterias AA 1 5V sejam substitu das En caso del no funcionamiento del producto debido a insuficiencia de las pilas que suministran la energ a conecte la puerta micro USB localizada en la parte i...

Page 53: ...e of the digital lock external trim O aplicativo Pado digital locking possuiu uma se o referente a ajudar o usu rio a sanar suas d vidas Para acessar essa fun o os seguintes passos dever o ser seguido...

Page 54: ...To do so the steps below shall be followed A partir da tela inicial do aplicativo selecione o cone A partir de la pantalla inicial del aplicativo seleccione el cono From the app initial screen select...

Page 55: ...www pado com br...

Reviews: