
pg. 5
pg. 4
CLAMP
CLAMP
2
3
2
1
2
3
LOCKING
FIXIEREN
BLOCAGE
BLOQUEO
BLOCCAGGIO
EN:
DE:
FR:
ES:
IT:
INSTALLATION
EN:
INSTALLATION
DE:
INSTALLATION
FR:
INSTALACIÓN
ES:
INSTALLAZIONE
IT:
ALIGN THE FRONT SURFACE OF THE CLAMP TO THE EDGE OF THE TABLE.
SLIDE CLAMP FORWARD UNTIL THE EDGE OF TABLE MEETS POST.
USE INCLUDED HEX TOOL TO TIGHTEN SET SCREW AND LOCK TOP CLAMP IN POSITION
NOTE:
CLAMP CAN ONLY BE APPLIED TO SURFACES UP TO 3” THICK.
1
2
3
KLEMME AM TISCH ANSETZEN.
KLEMME VORSCHIEBEN, BIS SIE ANSTEHT.
FESTSTELLSCHRAUBE MITTELS BEILIEGENDEM SECHSKANTSCHLÜSSEL FESTZIEHEN UND KLEMMLAMPE FIXIEREN.
HINWEIS:
DIE KLEMMLAMPE EIGNET SICH NUR FÜR PLATTEN MIT BIS ZU 7,62 CM DICKE.
1
2
3
ALIGNEZ LA SURFACE AVANT DE LA PINCE AVEC LE BORD DE LA TABLE.
GLISSEZ LA PINCE VERS L’AVANT JUSQU’AU CONTACT ENTRE LA TABLE ET LE PIED.
UTILISEZ LA CLÉ HEX. FOURNIE POUR SERRER LA VIS DE PRESSION ET BLOQUER LA PINCE EN POSITON.
REMARQUE:
LA PINCE PEUT ÊTRE INSTALLÉE UNIQUEMENT SUR DES SURFACES DE 7,6 CM (3 PO.) D’ÉPAISSEUR.
1
2
3
ALINEE LA SUPERFICIE FRONTAL DE LA PINZA CON EL BORDE DE LA MESA.
DESLICE LA PINZA HACIA DELANTE HASTA QUE EL BORDE DE LA MESA SE TOPE CON EL POSTE.
UTILICE LA HERRAMIENTA HEXAGONAL SUMINISTRADA PARA APRETAR EL TORNILLO DE PRESIÓN Y BLOQUEE LA PINZA
SUPERIOR EN SU POSICIÓN.
NOTA:
LA PINZA SOLO PUEDE APLICARSE EN SUPERFICIES CON UN GROSOR MENOR DE 3”.
1
2
3
ALLINEARE LA SUPERFICIE ANTERIORE DELLA MORSA AL BORDO DEL TAVOLO.
INFILARE LA MORSA FINO A QUANDO IL BORDO DEL TAVOLO NON INCONTRA IL SUPPORTO.
DECIDERE LA POSIZIONE DEL BRACCIO (A SINISTRA O A DESTRA DELLA BASE.
NOTA:
LA MORSA PUÒ ESSERE APPLICATA UNICAMENTE A SUPERFICI DI SPESSORE FINO A 7,62 CM.
1
2
3