P.I.T. PSB13-C2 User Manual Download Page 13

Ударная дрель

12

Комплект поставки

- Ударная дрель 1 шт.
- Дополнительная рукоятка 1 шт
- Ограничитель глубины 1 шт
- Ключ для сверлильного патрона 1 шт
- Инструкция пользователя 1 шт.

Сборка

►Перед  любыми  манипуляциями  с 
электроинструментом  вытаскивайте 
штепсель из розетки.
Дополнительная рукоятка
►Работайте  с  электроинструментом 
только с дополнительной рукояткой.

Для удобства работы дополнительную ру-
коятку можно устанавливать в различных 
положениях.
Поверните нижнюю ручку дополнительной 
рукоятки в направлении 

1

 и сдвиньте до-

полнительную рукоятку вперед настолько, 
чтобы ее можно было повернуть в необхо-
димое  положение.  После  этого  сдвиньте 
дополнительную  рукоятку  опять  назад  и 
затяните нижнюю ручку, повернув ее в на-
правлении 

2

.

Настройка глубины сверления

С помощью ограничителя глубины можно 
установить необходимую глубину сверле-
ния.
Поверните нижнюю часть дополнительной 
рукоятки против часовой стрелки и вставь-
те ограничитель глубины.
Выдвиньте  ограничитель  глубины  наружу 
настолько, чтобы  расстояние между кон-
чиком сверла и кончиком ограничителя глу-
бины соответствовало требуемой глубине 
сверления.
После этого вращением по часовой стрел-
ке снова зажмите нижнюю часть дополни-
тельной рукоятки.
Рифление на ограничителе глубины долж-
но смотреть вверх.

Замена рабочего инструмента
►Перед  любыми  манипуляциями  с 
электроинструментом  вытаскивайте 
штепсель из розетки.
►При  смене  рабочего  инструмента 
надевайте защитные рукавицы.

При про-

должительной работе сверлильный патрон 
может сильно нагреться.

Ключевой сверлильный патрон

Рукой, поворачивая муфту, откройте кула-
чок зажимного патрона и вставьте в патрон 
хвостовик  насадки.  Вручную  затяните 
муфту  патрона.  Вставьте  ключ  в  каждое 
из 3-х отверстий и затяните патрон, пово-
рачивая  ключ  в  направлении  по  часовой 

стрелке. Очень важно, чтобы патрон был 
затянут через все 3 отверстия. Чтобы вы-
нуть насадку, поверните патрон против ча-
совой стрелки через одно отверстие, затем 
ослабьте его вручную.
При  использовании  бит-насадок  всегда 
применяйте  универсальный  держатель 
бит-насадок . Используйте только биты-на-
садки, подходящие к головке винта.

Снятие ключевого патрона

Зажмите в патроне короткий конец шести-
гранного ключа. Мягким молотком ударяй-
те по длинному концу ключа, поворачивая 
его в направлении против часовой стрелки, 
удерживая дрель передней частью к себе. 
Ослабив патрон, отвинтите его вручную.
Установка ключевого патрона
Навинтите патрон вручную насколько воз-
можно. Вставьте в патрон короткий конец 
шестигранного  ключа  и  мягким  молотком 
ударяйте  по  длинному  концу  ключа,  по-
ворачивая его в направлении по часовой 
стрелке.

Удаление пыли и стружки

Пыль  некоторых  материалов,  как  напр., 
красок с содержанием свинца, некоторых 
сортов древесины, минералов и металлов, 
может быть вредной для здоровья.
Прикосновение к пыли и попадание пыли 
в  дыхательные  пути  может  вызвать  ал-
лергические  реакции  и/или  заболевания 
дыхательных путей оператора или находя-
щегося вблизи персонала.
Определенные  виды  пыли,  напр.,  дуба  и 
бука, считаются канцерогенными, особен-
но совместно с присадками для обработки 
древесины (хромат, средство для защиты 
древесины).  Материал  с  содержанием 
асбеста разрешается обрабатывать только 
специалистам.
– Хорошо проветривайте рабочее место.
– Рекомендуется пользоваться респиратор-
ной маской с фильтром класса Р2.
Соблюдайте действующие в Вашей стране 
предписания для обрабатываемых матери-
алов.

Избегайте  скопления  пыли  на  рабочем 

месте. Пыль может легко воспламеняться.

Работа с инструментом

Включение электроинструмента
►Примите  во  внимание  напряжение  в 
сети!  Напряжение  источника  питания 
должно соответствовать данным на за-
водской табличке электроинструмента. 
Электроинструменты на 230 В могут ра-
ботать также и при напряжении 220 В.

Summary of Contents for PSB13-C2

Page 1: ...IMPACT DRILL УДАРНАЯ ДРЕЛЬ PSB13 C2 PSB13 C7 ...

Page 2: ...Impact Drill 1 ...

Page 3: ...Impact Drill 2 ...

Page 4: ...ng a pow er tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inatten tion while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safe ty shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will red...

Page 5: ...the operator an electric shock Safety instructions when using long drill bits Never operate at higher speed than the maximum speed rating of the drill bit At higher speeds the bit is likely to bend if al lowed to rotate freely without contact ing the workpiece resulting in personal injury Always start drilling at low speed and with the bit tip in contact with the work piece At higher speeds the bi...

Page 6: ...e depth stop far enough out that the distance between the drill bit tip and the edge of the depth stop corresponds to the required drilling depth Then turn the lower gripping end of the auxil iary handle clockwise to retighten it The fluting on the depth stop must face up wards Changing the tool Pull the plug out of the socket before carrying out any work on the power tool Wear protective gloves w...

Page 7: ...tdrill ing symbol The selector switch clicks into place and can also be actuated when the motor is running Switching on off To start the power tool press and hold the on off switch Press the lock on button to lock the on off switch in this position To switch off the power tool release the on off switch or if the switch is locked with the lock on button briefly press the on off switch and then release it...

Page 8: ...rotational parts when using electric tools for production or other purposes connected with making a prof it as well as in case of malfunctions related to instability of the power network parameters exceeding the norms established by GOST in the events of improper operation use the electric machine for other than intended pur poses attachments to the electric machine of attachments accessories etc ...

Page 9: ... belt sander ma chines hexagonal heads etc fast wearing parts for example carbon brushes drive belts seals protective covers guiding rollers guides rubber seals bear ings toothed belts and wheels shanks brake belts starter ratchets and ropes piston rings etc Their replacement during the warranty period is a paid service power cords in case of damage to the insu lation power cords are subject to ma...

Page 10: ...я риск поражения электротоком Защищайте электроинструмент от дождя и сырости Проникновение воды в электроинструмент повышает риск пораже ния электротоком Не разрешается использовать шнур не по назначению например для транс портировки или подвески электроин струмента или для вытягивания вилки из штепсельной розетки Защищайте шнур от воздействия высоких темпера тур масла острых кромок или подвиж ных...

Page 11: ...й и прекращением работы отключайте штепсельную вилку от розетки сети и или выньте аккумулятор Эта мера пре досторожности предотвращает непредна меренное включение электроинструмента Храните электроинструменты в недо ступном для детей месте Не разрешай те пользоваться электроинструментом лицам которые не знакомы с ним или не читали настоящих инструкций Элек троинструменты опасны в руках неопытных л...

Page 12: ...овода ведет к нанесению материального ущерба или может вызвать поражение электротоком Выждите полной остановки электро инструмента и только после этого выпу скайте его из рук Рабочий инструмент мо жет заесть и это может привести к потере контроля над электроинструментом Описание продукта и услуг Прочтите все указания и инструк ции по технике безопасности Несоблю дение указаний по технике безопасно...

Page 13: ...авлении по часовой стрелке Очень важно чтобы патрон был затянут через все 3 отверстия Чтобы вы нуть насадку поверните патрон против ча совой стрелки через одно отверстие затем ослабьте его вручную При использовании бит насадок всегда применяйте универсальный держатель бит насадок Используйте только биты на садки подходящие к головке винта Снятие ключевого патрона Зажмите в патроне короткий конец ш...

Page 14: ...нструменте Необходимое число оборотов ударов за висит от материала и рабочих условий и может быть определено пробным сверле нием Указания по применению Перед любыми манипуляциями с электроинструментом вытаскивайте штепсель из розетки Устанавливайте электроинструмент на винт или гайку только в выключенном состоянии Вращающиеся рабочие ин струменты могут соскользнуть После продолжительной работы на ...

Page 15: ...ет быть причинен при работе с электроинструментом 3 В гарантийный ремонт инструмент при нимается в чистом виде при обязательном наличии надлежащим образом оформлен ных документов настоящего гарантийного свидетельства гарантийного талона с пол ностью заполненными полями штампом торговой организации и подписью покупа теля 4 Гарантийный ремонт не производится в следующих случаях при отсутствии гарант...

Page 16: ... гарантийного обслуживания владельцу сообщается после проведения диагностики в сервисном центре Владелец инструмента доверяет проведе ние диагностики в сервисном центре в свое отсутствие Запрещается эксплуатация электроинстру мента при проявлении признаков повы шенного нагрева искрения а также шума в редукторной части Для выяснения причин неисправности покупателю следует обра титься в гарантийную ...

Page 17: ...Ударная дрель 16 PSB13 C2 PSB13 C7 ...

Page 18: ...nty Card the boxes shall be filled out by a seller and to affix the seal of the trade organization in the Guarantee Certificate and the Warranty Card Warranty By this Warranty Certificate P I T company guarantees the absence of defects of the production nature In the event any of the above defects are detected during the warranty period the specialized P I T service centers shall repair the product and...

Page 19: ...ного талона графы заполняются продавцом и простановки печати торговой организации в гарантийном свидетельстве и гарантийном талоне Гарантия На основании данного гарантийного свидетельства компания Р I Т гарантирует отсутствие дефектов производственного характера Если в течении гарантийного срока в Вашем изделии тем не менее обнаружатся указан ные дефекты специализированные сервисные центры Р I Т б...

Page 20: ...______________________________ Serial Number___________ Sale Date ____________20__ Place of Seal Filled out by a Seller WARRANTY REPAIR CARD Date of Acceptance for Repair _______20___ Application for Repair ___________________ Customer _____________________________ Phone Address ________________________ Cause of Application_____________________ Date of Receipt from Repair ____________20__ The Tool...

Page 21: ... of Seal Заполняется продавцом КАРТА ГАРАНТИЙНOГO РЕМОНА Дата приема ремонт _______20___ Заявка на ремонт ___________________ Заказчик _____________________________ Телефон адрес ________________________ Причина обращения_____________________ Дата получения от ремонта ____________20__ Инструмент проверен в моем присутствии____________ Заказ заполняется в Сервисном Центре Подпись Наименование______...

Page 22: ... Weixing Road Economic And Technological Development Zone Urumqi Xinjiang China Оф 602 6 этаж 531 Вейшинг Роад Экономик Энд Технолоджикал Девелопмент Зон Урумчи Синзянь Китай Импортер организация уполномоченная принимать претензии ООО Турбо Тулс Юридический адрес 614058 Пермский край г Пермь ул Фоминская 36 info pittools ru Сделано в КНР Made in China ...

Reviews: