background image

Мойка Высокого Давления

22

и выпускных фитингов.

Снимите впускной фильтр и промойте 

водой, чтобы удалить грязь или мусор.

Осушите резервуар моющего средства и 

смойте проточной водой.

Протрите оставшуюся воду на всех деталях 

и фитингах.

Задействуйте предохранитель пистолета.

Храните очиститель высокого давления, 

детали и аксессуары в помещении с 

температурой выше 0°C (32F).

Подготовка к зиме и

длительному хранению

Следуйте  всем  вышеперечисленным 

процедурам выключения,

Дополнительно добавьте следующие шаги:

После отключения подачи воды и перед 

отключением шланга высокого давления 

включите очиститель на 2-3 секунды, пока 

оставшаяся  вода  в  насосе  не  выйдет.  

После  этого  немедленно  выключите 

устройство.

Продолжение  использования  мойки 

высокого  давления  без  подключений 

к  водопроводу  приведет  к  серьезным 

повреждениям устройства!

Всегда  храните  очиститель  давления, 

детали  и  аксессуары  в  помещении  с 

температурой выше 0 ° C (32 ° F).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 

несоблюдение 

этих требований инструкции по хранению 

приведут к повреждению насоса.

Обслуживание

 

► Этот очиститель давления поставляется 

с закрытой системой смазки, поэтому 

добавление масла не требуется.

 

► Проверьте  все  шланги  и  аксессуары 

н а   н а л и ч и е   п о в р еж д е н и й   п е р ед 

использованием.

 

► Периодически  проверяйте  входной 

ф и л ь т р   н а   н а л и ч и е   м у с о р а . 

Регулярно очищайте этот фильтр для 

максимальной производительности.

Советы по очистке

Предупреждение:  всегда  проверяйте 

распылитель в свободном от людей месте, 

прежде чем распылять на предполагаемую 

очищающую поверхность.

Деревянные и виниловые

террасы

Промойте  террасу  и  прилегающ ую 

т е р р и т о р и ю   п р е с н о й   в од о й .   Е с л и 

используется моющее средство, заполните 

резервуар моющего средства и нанесите 

на  очищаемую  область  при  низком 

давлении. Для достижения оптимальных 

результатов сократите рабочую площадь 

до небольших секций и очистите каждую 

с е к ц и ю   п о   од н о й .   Д а й те   м о ю ще м у 

средству  полежать  на  поверхности 

течение нескольких минут, а затем смойте 

под  высоким  давлением.  Не  давайте 

моющему  средству  высохнуть.    Всегда 

чистите  слева  направо  и  сверху  вниз 

для достижения наилучших результатов. 

Промывайте  под  высоким  давлением  с 

помощью веерного распыления, сохраняя 

наконечник  распылительного  сопла  на 

расстоянии  не  менее  6-9  дюймов  от 

очищающей  поверхности.    Соблюдайте 

дополнительное  расстояние  от  зоны 

очистки при использовании узкой струи. 

Внимание: для более мягких пород дерева 

увеличьте расстояние от зоны очистки.

Цементные  патио,  камень  и 

кирпич

Промойте  поверхность  и  прилегающую 

т е р р и т о р и ю   п р е с н о й   в од о й .   Е с л и 

и с п о л ь з у е т с я   м о ю щ е е   с р е д с т в о , 

заполните резервуар моющего средства 

и  нанесите  на  очищаемую  область  при 

низком  давлении.  Промывайте  под 

высоким давлением с помощью широкой 

струи  в  размашистыми  движениями, 

сохраняя кончик распылительного сопла 

на  расстоянии  не  менее  3-6  дюймов  от 

очищающей  поверхности.  Соблюдайте 

дополнительное  расстояние  от  зоны 

очистки при использовании узкой струи.

Автомобили,лодки и мотоциклы

Промойте  поверхность  пресной  водой. 

Если  используется  моющее  средство, 

заполните резервуар моющего средства 

и  нанесите  на  очищаемую  область 

при  низком  давлении.  Для  достижения 

наилучших  результатов  очищайте  одну 

сторону за раз. Оставьте моющее средство 

на  поверхности  на  несколько  минут, 

но  не  позволяйте  моющему  средству 

выс охнуть.  Промойте  под  выс оким 

давлением  с  помощью  веерной  струи 

подметающими движениями, удерживая 

кончик  распылительной  насадки  на 

расстоянии  не  менее  8  дюймов  от 

очищаемой  поверхности.  Держитесь  на 

большем  расстоянии  от  зоны  очистки 

при использовании прямого распыления. 

Протрите поверхность насухо.

Грили для барбекю,

Summary of Contents for PHP170-C

Page 1: ......

Page 2: ...High Pressure Cleaner 1...

Page 3: ...High Pressure Cleaner 2 D F E A B C G H...

Page 4: ...tire Damaged tires and in ated tire valves are life threatening ATTENTION High pressure water jets can pose a danger if they are used improperly The jet should not be directed at people animals switch...

Page 5: ...ce center Conditions for ensuring stability ATTENTION The stability of the device is guaranteed only if it is installed on a at surface Important safety tips Never point the high pressure nozzle at pe...

Page 6: ...insulated product nor should a means for grounding be added to the prod uct Servicing a double insulated product re quires extreme care and knowledge of the system and should be done only by quali ed...

Page 7: ...nly Do not use hot water in this pres sure cleaner Operate the pressure cleaner at no more than the uid pressure rated for the pres sure cleaner Never run the pressure cleaner without a water supply R...

Page 8: ...the two compo nents by pulling straight out from the gun G Push the hose lock button then you can pull out high pressure washer Step 5 Attach the high pressure hose E to the pressure cleaner water ou...

Page 9: ...n turning the unit o after use high pressure still exists inside the hose and unit Point the gun in a safe direction and discharge the excess pressure NEVER direct the high pressure water stream at pe...

Page 10: ...he internal parts of the pres sure cleaner for a longer life The built in detergent dispenser will allow you to apply many forms of liquid detergent onto the work surface Detergent application happens...

Page 11: ...reduce your work area to smaller sections and clean each section one at a time Allow the detergent to rest on the surface for a few minutes and then rinse at high pressure Do not let the cleanser dry...

Page 12: ...ce valves Diameter of garden hose too small Replace with inch garden hose Water supply is restricted Check hose for kinks or leaks Insu cient water supply Fully open water source FLUCTUATES THE PRESSU...

Page 13: ...valent operable product is not provided Replaceable parts become the property of the service provider 2 The wear degree on the diameter of the motor rotor commutator is less than 0 4 mm except for bru...

Page 14: ...ks chains sprockets collet clamps guide rails tension and fasten ing elements dresser heads grinders And belt sander base machine hexagonal head etc 2 Wearing parts such as carbon brushes transmission...

Page 15: ...14 5 30 T S 2 S stand by 5 0 OFF...

Page 16: ...15 r 1...

Page 17: ...16...

Page 18: ...17 DOUBLE INSULATION DOUBLE INSULATED 30 30...

Page 19: ...18 H PHP170 C 220 50 2200 170 450 50 8 1 1 1 1 1 1 P I T 1 2 67 A B C ON OFF D E F G...

Page 20: ...19 3 H G H 4 E G 5 E 6 7 0 5 50cm 50cm ON OFF OFF...

Page 21: ...20 ON OFF ON ON OFF 2 1 36...

Page 22: ...21 LOW B HIGH A OFF...

Page 23: ...22 0 C 32F 2 3 0 C 32 F 6 9 3 6 8...

Page 24: ...23 1 3 I...

Page 25: ...24 P I T https pittools ru servises 10 50 80 2 2 1 2 I 3 4 0 4...

Page 26: ...25 3 2 2 5...

Page 27: ...26...

Page 28: ...y Certi cate the Warranty Card the boxes shall be lled out by a seller and to a x the seal of the trade organization in the Guarantee Certi cate and the Warranty Card Warranty By this Warranty Certi c...

Page 29: ...28 I ___________ _____ ____________________ I I www pittools ru I I I 12 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ________________________ ________________...

Page 30: ...me_______________________________ Serial Number___________ Sale Date ____________20__ Place of Seal Filled out by a Seller WARRANTY REPAIR CARD Date of Acceptance for Repair _______20___ Application f...

Page 31: ...______20__ ___20__ ________________________________ ___________ ________20__ O O _______20___ ___________________ _____________________________ ________________________ _____________________ _________...

Page 32: ......

Reviews: