Oxyturbo BIOFLAMME Instructions For Use And Maintenance Manual Download Page 3

WICHTIGER HINWEIS

Bitte  lesen  Sie  diese  Bedienungsanleitung  vor  der 

Inbetriebnahme  des  Unkrautvertilgungsgerätes 

sorgfältig durch und heben Sie sie bitte auf, damit 

Sie  später  noch  nachlesen  können.  Sie  finden  hier 

alle  Angaben,  die  für  einen  korrekten  Gebrauch 

und  zur  Vermeidung  von  Gefahren  und  Schäden 

am Gerät notwendig sind.

Die 

Fa. 

OXYTURBO 

übernimmt 

für 

entstandene  Schäden  durch  falsche  Bedienung 

des  Unkrautvertilgunggerätes  bzw.  daran 

vorgenommene Änderungen keinerlei Haftung.

1. VERSORGUNG

Dieses  Unkrautvertilgungsgerät  wird  mit  einer 

Butan/Propan-  Druckgaspackung  mit  Gewindeventil 

betrieben, welche der Vorschrift EN 417 entspricht.

Es  wird  der  Gebrauch  der  OXYTURBO- 

Druckgaspackungen, Modell Propan/Butan 210g -330g 

empfohlen.

            

SICHERHEITSHINWEISE

•  Da  die  OXYTURBO-  Druckgaspackungen 

Modell  Propan/Butan  mit  einem  Gewindeventil 

ausgestattet  sind,  können  sie  von  diesem  Gerät 

abgenommen  und  an  andere  OXYTURBO 

Geräte angeschlossen werden.

-  Achtung!  Es  könnte  gefährlich  sein, 

andere  Druckgaspackungen  als  denen  mit 

Gewindeventil zu verwenden.

-  Bioflamme  ist  zwangsmäßig  mit  einer 

Druckgaspackung  mit  7/16  Gewindeventil  zu 

verwenden.

2. INBETRIEBNAHME

2.1  EINSCHRAUBEN DER DRUCKGAS-

PACKUNG 

-   Sich  vergewissern,  daß  das  Geräteventil 

geschlossen ist. Den Einstellknopf (5) nach rechts 

drehen.

-   Die Dichtung (4) ersetzen, wenn diese beschädigt 

oder verlorengegangen ist.

-   Die  Druckgaspackung  senkrecht  halten  und  im 

Uhrzeigersinn  an  das  Unkrautvertilgungsgerät 

anschrauben (Abb. 1).

-   Die Dichtheit überprüfen (siehe 5.2).

2.2 ABNEHMEN DER DRUCKGASPACKUNG

-   Sich  vergewissern,  daß  das  Geräteventil 

geschlossen ist. Den Einstellknopf (5) nach rechts 

drehen.

-  In senkrechter Haltung die Druckgaspackung vom 

Unkrautvertilgungsgerät gegen den Uhrzeigersinn 

abschrauben.

            

SICHERHEITSHINWEISE

•  Die Druckgaspackung immer in gut belüfteten 

Räumen,  vorzugsweise  im  Freien  bzw.  von 

entflammbaren  Materialien  oder  Stoffen  und 

von  glühenden  Wärmequellen  (wie  offenen 

Flammen, angezündeten Zigaretten, elektrischen 

Platten,  usw.)  sowie  von  Personen  und  Tieren 

entfernt, anbringen oder abnehmen.

•   Das Unkrautvertilgungsgerät nicht verwenden, 

wenn  die  Dichtung  (4)  beschädigt  oder 

verlorengegangen ist (siehe 5.3).

•  Druckgaspackungen selbst nach Gebrauch nicht 

durchstoßen oder verbrennen.

•  Der Umwelt zuliebe muß die Druckgaspackung 

an 

sicheren 

Orten, 

vorzugsweise 

in 

Recyclingbehältern, entsorgt werden.

3. BEDIENUNGSANLEITUNG

3.1 ZÜNDUNG

 

Unkrautvertilgungsgerät mit Piezozündung 

-   Den Einstellknopf (5) um eine Drehung nach links 

drehen (Abb.2).

-   Den  Zündknopf  (11)  sofort  drücken,  bis  sich 

das  aus  dem  Brenner  kommende  Gas  entzündet 

(Abb.3).

 

Unkrautvertilgungsgerät 

mit 

normaler 

Zündung

-   Den Einstellknopf (5) um eine Drehung nach links 

drehen.

-   Das Gas am Brenner sofort mit einem Streichholz 

oder einem Feuerzeug anzünden.

            

SICHERHEITSHINWEISE

•  Das  Gerät  nach  unten  (max.  45°)  und  von 

Personen und Tieren entfernt halten.

3.2 EINSTELLUNG

-  Die Flamme kann durch Drehen des Einstellknopfes 

(5) geregelt werden.

3.3 UNKRAUTVERTILGUNG 

  Die  Unkrautvertilgung  durch  Hitze  ist  eine 

ungiftige und umweltfreundliche Methode, um auf 

gepflasterten Wegen usw. ungewünschte Pflanzen 

zu beseitigen. Das Gerät ist nicht für Gebrauch in 

Blumenbeeten und Rasen geeignet.

  Das Unkraut wird von oben mit der Flamme erhitzt 

und vertrocknet dann.

  Führen Sie den Brenner langsam über das Unkraut. 

Das Unkraut soll nicht verbrannt werden, sondern 

wird nur mit der Flammenspitze erhitzt. Halten Sie 

daher einen entsprechenden Abstand zur Pflanze.

  Bei  stärkerem  oder  gehölzartigem  Unkraut 

(Wildkraut,  Pfahlwurzelgewächse  usw.)  soll  die 

Hitzeeinwirkung eine längere Zeit als bei normalem 

Unkraut  erfolgen.  Möglicherweise  wird  nach 

einigen Tagen eine zweite Behandlung notwendig 

sein.

Gebrauchs- und Wartungsanleitung

DE

4

            

SICHERHEITSHINWEISE

•   Das  Unkrautvertilgungsgerät  ist  an  einem  gut 

belüfteten Ort von entflammbaren Materialien 

oder Stoffen entfernt zu verwenden.

•  Das  Gerät  immer  nach  unten  halten,  damit 

vermeiden Sie eine lodernde Flamme. In diesem 

Fall  ist  der  Unkrautvertilger  einige  Sekunden 

lang in Vertikalstellung zu betreiben.

•  Arbeiten 

Sie 

bitte 

mit 

dem 

Unkrautvertilgungsgerät 

möglichst 

über 

trockenem Boden. 

•  Achtung!  Bei  zu  trockenem  Boden  besteht  die 

Gefahr eines Flächenbrandes.

•  Arbeiten Sie bitte nicht über nassem Boden.

•  Das  brennende  Unkrautvertilgungsgerät  nie 

unbeaufsichtigt lassen.

•   Es  ist  gefährlich,  beschädigte  oder  fehlerhafte 

Geräte zu verwenden.

•  Im Falle von Störungen bei der Gasversorgung 

sich  vergewissern,  ob  die  Druckgaspackung 

voll  ist  (siehe  5.4).  Ist  noch  Gas  vorhanden, 

so  könnte  das  Problem  mit  der  Reinigung  des 

Einspritzventils (siehe 5.5) gelöst werden.

3.4 AUSSERBETRIEBNAHME

-   Den  Einstellknopf  (5)  bis  zum  vollständigen 

Schließen nach rechts drehen.

 

            

SICHERHEITSHINWEISE

•  Während  des  Gebrauchs  könnten  Teile  des 

Unkrautvertilgungsgerätes hohe Temperaturen 

erreichen.  Nach  dem  Außerbetriebnahme  den 

Unkrautvertilger  abkühlen  lassen,  bevor  man 

ihn wegpackt.

•  Achtung!  Nach  Außerbetriebnahme  ist  noch 

eine  Restmenge  Gas  im  Verlängerungsrohr, 

dadurch  wird  die  Flamme  am  Brenner  noch 

eine kurze Zeit weiterbrennen.

4. AUFBEWAHRUNG

-  Die  Druckgaspackung  vom  Unkrautvertilger 

abschrauben (siehe 2.2).

-  Das 

Unkrautvertilgungsgerät 

und 

die 

Druckgaspackung an einem kühlen, trockenen und 

gut belüfteten Ort aufbewahren.

            

SICHERHEITSHINWEISE

•  Die  Druckgaspackung  vor  Sonnenbestrahlung 

schützen.

•  Nie  einer  Temperatur  von  mehr  als  50°C 

aussetzen.

•   Nicht in Reichweite von Kindern aufbewahren.

5. WARTUNG

•  Bitte  führen  Sie  auf  keinen  Fall  andere  als 

die  nachstehend  angeführten  Wartungs-und 

Reparaturarbeiten aus.

•  Verwenden  Sie  bitte  ausschließlich  Original-

OXYTURBO-Ersatzteile.

•  Ersatzteile erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler.

•  Sollte  eine  Störung  auftreten,  die  Sie  anhand 

dieser Anleitung nicht beseitigen können, geben 

Sie  das  Unkrautvertilgungsgerät  bitte  Ihrem 

Fachhändler zurück.

5.1 GASAUSTRITTE

-  Wenn  Ihre  Vorrichtung  Gasaustritte  (Gasgeruch) 

aufweist,  stellen  Sie  sie  sofort  ins  Freie  bzw.  an 

einen  gut  belüfteten  Ort,  von  entflammbaren 

Quellen  entfernt,  wo  der  Austritt  identifiziert 

werden kann.

5.2 ÜBERPRÜFUNG DER DICHTHEIT

-   Zur Überprüfung der Dichtheit des  Unkrautvertil

gungsgerätes im Freien arbeiten und keine offene 

Flamme einsetzen, sondern mit Seifenlösung oder 

den  entsprechenden  Lecksuchsprays  arbeiten 

(Gascontrol cod. 405020).

-  Lecksuchspray auf den zu überprüfenden Bereich 

sprühen.

-  Gasleckagen  werden  durch  Bläschen-  oder 

Schaumbildung angezeigt.

5.3 DICHTUNGSERSATZ

-   Die  beschädigte  Dichtung  von  derem  Sitz 

entfernen.

-   Die neue Dichtung in den Sitz legen, indem man  

mit einem flachen Schraubenzieher auf den Rand 

drückt, ohne die Dichtung zu beschädigen. 

5.4 ÜBERPRÜFUNG DES FÜLLZUSTANDS DER 

DRUCKGASPACKUNG

-  Die  Druckgaspackung  vom  Unkrautvertilger 

abschrauben (siehe 2.2).

-   Schütteln,  um  sich  zu  vergewissern,  ob  das 

Geräusch des Flüssiggases noch hörbar ist.

5.5  REINIGUNG DER EINSPRITZDÜSE

-  Einen  Schraubenzieher  in  die  Luftlöcher  (7) 

einsetzen.

-   Das Regelventil (3) nach links herausschrauben.

-   Einspritzdüse  (6)  mit  einem  Inbus-Schlüssel 

entfernen.

-   Einspritzdüse (6) durch Blasen des Lochs reinigen.

-   Einspritzdüse  (6)  erneut  einbauen  und  gut 

anziehen.

-   Die Dichtheit überprüfen (siehe 5.2).

-   Das Regelventil (3) erneut einbauen. 

            

SICHERHEITSHINWEISE

•   Nie  Nadeln  oder  Stecknadeln  zur  Reinigung 

der  Einspritzdüse  (6)  verwenden,  da  die  Düse 

dadurch beschädigt werden könnte.

•   Sollte die Verstopfung nicht entfernbar sein, ist 

die Einspritzdüse (6) zu ersetzen.

N.B.:  Einige  Details  der  Abbildungen  im  vorliegenden 

Handbuch könnten dem gelieferten Gerät nicht ganz genau 

entsprechen. Der Hersteller behält sich die Möglichkeit vor, 

eventuelle Änderungen ohne Vorankündigung anzubringen.

5

Summary of Contents for BIOFLAMME

Page 1: ...nd maintenance Mode d emploi et entretien Instrucciones de uso y mantenimiento Istruzioni d uso e manutenzione Navodila za uporabo in vzdr evanje Uputstva za upotrebu i servisiranje H ndbog brugs og v...

Page 2: ...BIOFLAMME 2 1 2 3...

Page 3: ...brauchs und Wartungsanleitung DE 4 SICHERHEITSHINWEISE Das Unkrautvertilgungsger t ist an einem gut bel fteten Ort von entflammbaren Materialien oder Stoffen entfernt zu verwenden Das Ger t immer nach...

Page 4: ...y after few days CAUTIONS The pyroweederadicator must be used in a well ventilated area away from inflammable materials or substances Fire hazard When operating the device keep the nozzle pointed down...

Page 5: ...l op ration apr s quelques jours PRECAUTIONS Le pyro d sherbeur doit tre utilis dans un endroit bien a r loin de mati res ou de substances inflammables Risque d incendie Pendant l utilisation incliner...

Page 6: ...silvestres plantas con ra ces fusiformes etc es necesario calentar la planta durante m s tiempo y si procede repetir un segundo tratamiento al cabo de unos d as ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD La m quina he...

Page 7: ...a pi a lungo ed eventualmente ripetere un secondo trattamento a distanza di qualche giorno AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Il pirodiserbatore deve essere utilizzato in luogo ben ventilato lontano da mater...

Page 8: ...no razdaljo do rastline V primeru da je plevel vzdr ljiv ali lesen divja trava rastlinstvo z glavno koreniko ipd ga je treba segrevati dlje ali pa ponoviti tratmaj ez nekaj dni NAVODILA ZA VARNOST Pir...

Page 9: ...agano ostaju i na razumnoj udaljenosti od biljke Kod ja eg ili drvenastog korova divlja trava biljke sa glavnim korijenjem itd potrebno je du e zagrijati biljku i eventualno ponoviti tretman nakon nek...

Page 10: ...et kan v re n dvendigt at gentage behandlingen efter nogle dage FORSIGTIGHEDSFORANSTALTNINGER Ukrudtsbr nderen skal anvendes p et sted med god udluftning og i god afstand fra brandfarlige materialer o...

Page 11: ...pa en pi kou ohn Pohybovat piroodplevova em pomalu dr c ho pat i n vzd len od rostliny V p pad plevele velmi odoln nebo d evnat divok tr va hlavn ko eny atd je nutno rostlinu zah t na del dobu nebo zo...

Page 12: ...yn voi toistaa muutaman p iv n kuluttua TURVAOHJEET Liekitint saa k ytt vain hyvin tuuletetuissa tiloissa erill n tulenaroista aineista tai esineist Muista tulipalovaara Pid leimahdusten v ltt miseksi...

Page 13: ...ndskraftigare eller tr artat ogr s vild rter p lrotsplantor osv beh ver man v rma upp plantan en l ngre tid och upprepa eventuellt en andra behandling efter n gra dar S KERHETSVARNINGAR Gr sbr nnaren...

Page 14: ...g nden sonra bir tane daha islem yapln G VENLIK Y NERGELERI Ot ld rme cihaz iyi havaland r lan bir yerde kolay alevlenebilir maddelerden uzak kullan lmal d r Yang n tehlikesi var Yang n kartmamak i in...

Page 15: ...OXYTURBO s r l Via Serio Zona Industriale 4 6 I 25015 DESENZANO DEL GARDA BS Tel 39 0309911855 r a Fax 39 0309911271 www oxyturbo com F0571003 Rev 0 ECOLOGICAL RECYCLED PAPER...

Reviews: