background image

10

BM 490

MAXI

110 kg /242 lbs

MAXI

50 kg /110 lbs

MAXI

50 kg / 110 lbs

  

 AVERTISSEMENT

•  Tout usage impropre de ce produit risque 

de provoquer des blessures graves.

•  Avant toute utilisation, veuillez lire 

attentivement le mode d’emploi et respecter 
l’ensemble des avertissements et instructions 
qu’il contient.

•  Ne pas permettre aux enfantsd’utiliser 

cette machine et les tenir éloignés de cette 
dernière.

•  Si l’autocollant est endommagé, illisible ou 

manquant, il convient de le remplacer.

•  Ne pas approcher vos mains,pieds et che-

veux de toutes les pièces en mouvement.

 

 ADVERTENCIA

 •  Cualquier uso impropio de este producto 

puede provocar heridas graves.

•  Antes de cualquier utilización, lea 

atentamente el modo de empleo y respetar 
todas las advertencias e instrucciones que 
contiene.

•  No permitir a los niños utilizar esta máquina 

y mantenerlos alejados de la misma.

•  Si faltase la pegatina, o si la misma estuvie-

ra dañada o ilegible, conviene sustituirla.

•  No acercar sus manos, pies y cabello de 

todas las piezas en movimiento.

 

 WARNHINWEIS

 •  Jede unsachgemäße Benutzung dieses 

Produktes kann schwere Verletzungen zur 
Folge haben.

•  Vor jedem Gebrauch bitte diese Gebrauch-

sanweisung aufmerksam lesen und alle darin 
enthaltenen Warnhinweise und Anweisungen 
befolgen.

•  Kindern ist die Benutzung dieser Maschine 

zu untersagen und sie  sind davon fern-
zuhalten.

•  Ist der Aufkleber beschädigt, unleserlich 

oder nicht mehr vorhanden, muss er ersetzt 
werden.

•  Ihre Hände, Füße und Haare von allen 

drehenden Teilen fernhalten.

 

AVVERTENZA

 •  Ogni uso improprio del presente articolo 

rischia di provocare gravi incidenti

•  Prima di qualsiasi utilizzo, vi preghiamo di 

leggere attentamente le istruzioni per l’uso 
e di rispettare le avvertenze 
e le modalità d’impiego.

•  Tenere i bambini lontani dalla macchina e 

non permettere loro di utilizzarla.

•  Se l’etichetta è danneggiata, illeggibile o 

assente, occorre sostituirla.

•  Non avvicinare mani, piedi e capelli ai 

pezzi in movimento.

 

WAARSCHUWING

 •  Onjuist gebruik van dit product kan erns-

tige verwondingen veroorzaken.

•  Voordat u het product gaat gebruiken, 

moet u de gebruiksaanwijzing lezen en 
alle waarschuwingen en instructies die hij 
bevat toepassen.

•  Deze machine niet door kinderen laten 

gebruiken en niet in de buurt ervan laten 
komen.

•  Als de sticker beschadigd, onleesbaar of

afwezig is, moet hij vervangen worden.

•  Uw handen, voeten of haar niet in de buurt 

van de bewegende delen brengen.

 

ADVERTÊNCIA

 •  Qualquer utilização imprópria deste 

produto comporta o risco de causar 
danos graves.

•  Antes de cada utilização, leia atenta-

mente as instruções de utilização 
e respeite o conjunto dos avisos 
e instruções incluídas.

•  Mantenha este aparelho afastado das 

crianças e não permita a sua utilização 
por estas.

•  Se o autocolante estiver danifi cado, 

ilegível ou ausente, é conveniente 
substituí-lo.

•  Não aproxime as suas mãos, pés e 

cabelos das peças em movimento.

 

 

UWAGA

 

•  Nieprawidłowe użytkowanie produktu

może być przyczyną wypadków.

•  Przeczytaj instrukcję obsługi  i przestrze-

gaj wszystkich zaleceń i instrukcji.

•  Nie zezwalaj dzieciom na zabawę na i 

w pobliżu urządzenia.

•  Wymień etykiety w przypadku uszkodze-

nia, nieczytelności lub ich braku. 

•  Nie zbliżać rąk, nóg i włosów do 

elementów w ruchu.

 

 

FIGYELMEZTETÉS

 

•  A szerkezet helytelen használata súlyos 

sérülésekhez vezethet

•  Használat előtt olvassa el a felhasználói 

kézikönyvet és tartson be minden fi gyel-

meztetést, illetve használati útmutatást

•  Ne hagyja, hogy a gyerekek a gépre 

vagy közelébe kerüljenek

•  Cserélje ki a címkét, ha sérült, olvasha-

tatlan vagy hiányzik

•  Tartsa távol a kezeket, lábakat, a hajat a 

mozgó alka wtrészektől

 

Предупреждение

•  Некорректная эксплуатация данного изделия 

может вызвать тяжелые поражения

•  Перед использованием внимательно 

прочитайте инструкцию по эксплуатации

•  Соблюдайте все предосторожности и 

рекомендации, которые содержит этот документ

•  Не позволяйте детям использовать эту  машину. 

Не допускайте детей близко к аппарату.

•  Если клейкая этикетка повреждена, стерта или 

отсутствует, ее необходимо заменить

 

 

ATENŢIE

 •  Utilizarea necorespunzătoare a acestui 

produs riscă să provoace răniri  grave.

•  Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi cu 

atenţie modul de folosire şi să respectaţi toate
 Atenţionările şi instrucţiunile pe care acesta 
le conţine.

•  Nu permiteţi copiilor să utilizeze această 

maşină şi ţineţi-i departe de aceasta.

•  Dacă autocolantul este deteriorat, ilizibil sau 

lipseşte, este indicat să-l înlocuiţi

•  Nu vă apropiaţi mâinile, picioarele şi părul 

de piesele în mişcare.

 

UPOZORNENIE

 •  Akékoľvek nevhodné použitie tohoto 

výrobku môže vyvolať vážne poranenia.

•  Pred akýmkoľvek použitím výrobku si 

starostlivo prečítajte návod na použitie a 

rešpektujte všetky upozornenia a pokyny, 

ktoré sú tu uvedené.

•  Nedovoľte deťom, aby tento prístroj 

používali a približovali sa k nemu.

•  V prípade, že je samolepiaci štítok 

poškodený, nečitateľný alebo štítok chýba 

na výrobku, je potrebné ho vymeniť.

•  Nepribližujte ruky, nohy a vlasy k 

súčiastkam, ktoré sa pohybujú.

 

UPOZORNĚNÍ

 •  Jakékoliv nevhodné použití tohoto výro-

bku může způsobit vážná poranění.

•  Před jakýmkoliv použitím výrobku si 

pečlivě pročtěte návod k použití a res-

pektujte všechna upozornění a pokyny, 

která jsou zde uvedena.

•  Zabraňte dětem, aby tento přístroj 

používaly a přibližovaly se k němu.

•  Jestliže je samolepicí štítek poškozen, 

je nečitelný nebo na výrobku chybí, je 

nutné jej vyměnit.

•  Nepřibližujte ruce, nohy a vlasy k 

pohybujícím se součástkám.  

 

VAR

N

ING

•  Felaktig användning av denna 

produkt riskerar att förorsaka allvarliga 
personskador.

•  Läs noga bruksanvisningen innan du 

använder produkten och ta hänsyn till 
alla varningar och instruktioner som den 
innehåller.

•  Låt inte barn använda denna maskin och 

håll dem på avstånd från den.

•  Om dekalen är skadad, oläslig eller 

saknas, måste den ersättas med en ny.

•  Låt inte händerna, fötterna eller håret 

komma i närheten av rörliga delar.

 

ПРЕДУП

РЕЖД

ЕНИЕ:

•  Всяко неправилно използване на този продукт 

може да доведе до сериозни наранявания.

•  Преди да използвате продукта, моля прочетете 

внимателно начина на употреба и спазвайте 
всички предупреждения и инструкции, които 
той съдържа. 

•  Не позволявайте тази машина да бъде използвана 

от деца и ги дръжте на разстояние от нея. 

•  Ако самозалепващата лента е повредена, 

нечетлива или липсва, тя трябва да бъде 
сменена.

•  Не доближавайте ръцете, краката и косите си 

до движещите се части

.

 

UY

AR

I

•  Bu ürünün herhangi bir yanlış kullanımı 

ağır yaralara yol açabilir.

•  Her kullanımdan önce, kullanım yönte-

mini dikkatle okumanız ve içindeki tüm 

uyarı ve talimatlara uymanız gerekir.

•  Çocukların bu makineyi kullanmalarına 

izin vermeyin ve onları bu makineden 

uzak tutun.

•  Yapışkan etiket zarar görmüş, okunaksız 

veya mevcut değilse, yenisi ile 

değiştirilmesi uygun olacaktır.

•  Ellerinizi, ayaklarınızı ve saçlarınızı hare-

ket halindeki parçalara yaklaştırmayın.

 

 

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

•  Всяке не відповідне застосування виробу 

утворює ризик тяжких поранень.

•  Перед застосуванням прочитайте 

інструкцію використання та дотримуйтеся 
усіх попереджень та порад, які вона містить.

•  Не дозволяйте дітям користатися цим 

апаратом та не підпускайте їх близько 
до нього.

•  Якщо наклейка пошкоджена, нерозбірлива 

або відсутня, треба її замінити.

•  Не наближайте руки, ноги та волосся до 

деталей, що рухаються.

 

.

.

.

.

.

110Kg/242 lbs

MAXI

220 kg / 480 lbs

 

WARNING

•  Misuse  of  this  product 

may  result  in  serious 

injury.

•  Read  userʼs  manual  and 

follow  all  warnings  and 

operating  instructions 

prior to use.

•  Do not allow children on 

or around machine.

•  Replace label if damaged, 

illegible, or removed.

•  Keep  hands,  feet  and 

hairs  away  from  moving 

parts.

Summary of Contents for Domyos BM 490

Page 1: ...NSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZA O INSTRUKCJA U YTKOWANIA HASZN LATI TMUTAT INSTRUC IUNI DE UTILIZARE N VOD NA POU ITIE N VOD K...

Page 2: ...ing Instru es a conservar Zachowaj instrukcj rizze meg a haszn lati tmutat t P stra i instruc iunile N vod je potrebn uchova N vod je t eba uchovat Spara bruksanvisningen Bu k lavuzu saklay n z R f pa...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4 G F E X2 M10 x 35 M10 x 80 20 A M10 x 75 20 M10 x 70 20 M10 x 50 20 X5 X2 X1 X1 X8 B C M8 x 40 M8 x 20 H O J K X 2 X 10 X 11 M 10 M 8 X2 X1 X1 I X 23 M 10 M X 2 M 8 X2 P M10 x 20 X2...

Page 5: ...5 1 MONTAGE ASSEMBLY MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTA SZEREL S MONTARE MONT MONT MONTERING MONTAJ...

Page 6: ...6 2 MONTAGE ASSEMBLY MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTA SZEREL S MONTARE MONT MONT MONTERING MONTAJ...

Page 7: ...7 3 MONTAGE ASSEMBLY MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTA SZEREL S MONTARE MONT MONT MONTERING MONTAJ...

Page 8: ...t N o utilizar a op o rota o com roldana sempre que esta estiver dentro do seu limite de alcance Nie u ywa element w dodatkowych kiedy znajduj si w schowku Nu utiliza i accesoriul turn cu scripete atu...

Page 9: ...engeli Pupitre biceps Biceps console Pupitre para b ceps Bizepspult Attrezzo per bicipiti Bicepsdesk Aparelho de b ceps Pulpit do wiczenia bicepsa Bicepszpult Pupitru pentru bicep i Bicepsov lavica Bi...

Page 10: ...i i przestrze gaj wszystkich zalece i instrukcji Nie zezwalaj dzieciom na zabaw na i w pobli u urz dzenia Wymie etykiety w przypadku uszkodze nia nieczytelno ci lub ich braku Nie zbli a r k n g i w os...

Page 11: ...gen f r viktskivorna AR Kayar a rl klar n ge i yollar nda bulunmamaya dikkat edin SV TR BG UK 8 EXERCICES EXERCISES EJERCICIOS GRUND BUNGEN ESERCIZI OEFENINGEN EXERC CIOS WICZE GYAKORLATOK EXERCI II...

Page 12: ...Partida Pozycja wyj ciowa Indul s Pornire Za iatok Spu t n Start Ba lang Arriv e Finish Llegada Ende Arrivo indpositie Chegada Pozycja pocz tkowa rkez s Sosire Koniec Konec M l Var D part Start Salid...

Page 13: ...ie Partida Pozycja wyj ciowa Indul s Pornire Za iatok Spu t n Start Ba lang Arriv e Finish Llegada Ende Arrivo indpositie Chegada Pozycja pocz tkowa rkez s Sosire Koniec Konec M l Var Arriv e Finish L...

Page 14: ...hnen weder zur Vermietung noch im kommerziellen oder ffentlichen Bereich eingesetzt werden 7 Verwenden Sie dieses Produkt im Inneren vor Feuchtigkeit und Staub ges ch tzt auf einem flachen und festen...

Page 15: ...geh rigen St tzpfostens ver ndern Dies geschieht mit Hilfe des Hakens unter dem Sitz Das Armcurl Pult und der Zugturm k n nen hinten an der Maschine befestigt werden wenn sie nicht gebraucht wer den D...

Page 16: ...Training sind folgende Empfehlungen zu beach ten Als Anf nger sollten Sie zu Beginn mehrere Wochen lang mit leichten Gewichten trainieren um Ihren K rper an das Muskeltraining zu gew hnen W rmen Sie...

Reviews: