background image

DK

FR/BE

JUMELLES DE CHASSE 8X60

Q

 Introduction

Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau 

produit. Vous avez opté pour un produit de grande 

qualité. Avant la première mise en service, vous devez 

vous familiariser avec toutes les fonctions du produit. 

Veuillez lire attentivement le mode d’emploi ci-dessous 

et les consignes de sécurité. N’utilisez le produit que 

pour l’usage décrit et les domaines d’application cités. 

Conservez ces instructions. Si vous donnez le produit 

à des tiers, remettez-leur également la totalité des 

documents.

 

P

Utilisation conventionnelle

Ces jumelles sont conçues pour permettre l’observation, 

avec un grossissement, d’objets, d’animaux d’arbres 

etc. éloignés. Ce produit est conçu pour une utilisation 

en plein air dans un endroit abrité. Le produit n‘est pas 

destiné à l‘utilisation professionnelle. 

 

P

Contenu de livraison

1 x JUMELLES DE CHASSE 8X60

1 x étui

1 x cordelette

1 x chiffon

1 x mode d’emploi

 

P

Description des pièces

1  Œillères

2  Dispositif de réglage de la dioptrie

3  Molette de focalisation centrale

4  Boîtier des jumelles

5  Filetage pour trépied 

6  Boucle

7  Lanière de cou

8  Chiffon de nettoyage

9  Couvre-lentille

10 Couvre-œillères

11 Sac à bandoulière

12 Guidages par câble 

Indications de sécurité

 

K

AVERTISSEMENT !

 

DANGER DE MORT ET 

RISQUE DE BLESSURE POUR LES ENFANTS ET 

LES ENFANTS EN BAS ÂGE !

 Ne jamais laisser 

les enfants manipuler sans surveillance le matériel 

d’emballage. Risque d’étouffement par le matériel 

d’emballage. Les enfants sous-estiment souvent les 

dangers. Toujours tenir les enfants à l’écart du produit.

 

K

Ce produit n’est pas un jouet, ne pas le laisser entre 

les mains des enfants. Les enfants ne peuvent évaluer 

les dangers relevant de l’utilisation du produit.

 

K

ATTENTION ! DANGER D‘INCENDIE !

 Ne jamais 

pointer les jumelles vers le soleil – risque de brûlure !

 

K

Veillez à ce que vos jumelles soient conservées dans 

un endroit sec et à ľabri de la poussière.

 

K

Rangez les jumelles dans ľétui fourni.

 

K

N’exposez pas les jumelles à des températures 

supérieures à 60 ºC.

 

K

Ne regardez jamais directement le soleil à travers les 

lentilles montées, ceci peut entraîner des lésions de la 

rétine !

 

K

N‘utilisez pas les jumelles en cas de pluies 

abondantes. Les jumelles pourraient être 

endommagées.

Q

  Mise en service

 

P

Reglage de la nettete

 

K

Fermez ľoeil droit. 

 

K

Réglez alors ľimage en tournant la molette de mise au 
point  3  de telle sorte que ľimage soit bien claire et 

nette pour ľoeil gauche.

 

P

Mise au point de la dioptrie

 

K

Ouvrez ľoeil droit et fermez ľoeil gauche.

 

K

Tournez le réglage de la dioptrie  2  jusqu’à ce que 

vous voyiez ľobjet bien clair et net. Retenez bien ce 

réglage pour les observations ultérieures.

+

Effectuez une mise au point sur un objet plus 

proche

Effectuez une mise au point sur un objet plus 

éloigné

0

Aucun réglage

 

P

Indstilling af halsbånd

 

K

Før halsbåndets  7  ender gennem spænderne  6 .

 

K

Før halsbåndets  7  ender gennem båndføringerne 

12 (se illustration D).

 

K

Før efterfølgende halsbåndets  7  ender gennem 
spænderne  6  som vist i illustration E.

 

K

Træk hårdt i halsbåndet  7  på begge sider af 
spændet  6 . På den måde fikseres halsbåndet  7  
ved spænderne  6 .

 

P

Stativ anvendes

Bemærk:

 Stativ og stativadapter er ikke indeholdt 

i den samlede levering. Dette kan købes separat i 

specialforretningen.

 

K

Vær under montering og brug af et stativ ubetinget 

opmærksom på den tilhørende vejledning.

 

K

Spænd stativadapterens gevind i gevindtilslutningen for 
stativet  5  i retning med uret. Forbind efterfølgende 

stativet med den indspændte stativadapter.

 

K

Skil efter brug stativet fra stativadapteren. Drej 

efterfølgende stativadapteren ud af stativets 
gevindtilslutning til et stativ  5  i retning mod uret.

Q

  Rengøring og pleje

 

K

Kikkerten må ikke skilles ad ved rengøring.

 

K

Benyt ved rengøringen den medfølgende klud eller en 

blød ribbefri klud.

 

K

Tryk ikke hårdt ved rengøring af de følsomme linser.

 

K

Skulle der stadig være lidt snavs på linserne, så fugt 

kluden med lidt ren alkohol (spiritus).

Q

 Bortskaffelse

Emballagen og indpakningen består at 

miljøvenlige materialer. Disse skal bortskaffes i 

lokale genbrugsbeholdere.

Du kan høre mere om mulighederne for bortskaffelse af et 

udtjent produkt ved at henvende dig til din kommune eller 

din bys forvaltning.

Q

 Garanti

Produktet blev produceret omhyggeligt efter de strengeste 

kvalitetskrav og kontrolleret grundigt inden levering. Hvis 

der forekommer mangler ved dette produkt, så har de 

juridiske rettigheder over for sælgeren af dette produkt. 

Disse juridiske rettigheder indskrænkes ikke af vores 

garanti, der beskrives i det følgende.

De får 3 års garanti fra købsdatoen på dette produkt. 

Garantifristen begynder med købsdatoen. Opbevar den 

originale kassebon på et sikkert sted. Denne kassebon 

behøves som dokumentation for købet.

Hvis der inden for 3 år fra købsdatoen af for dette 

produkt opstår en materiale- eller fabrikationsfejl, bliver 

produktet repareret eller erstattet – efter vores valg – af 

os uden omkostninger for dem. Garantien bortfalder, 

hvis produktet bliver beskadiget eller ikke anvendes eller 

vedligeholdes korrekt.

Garantien gælder for materiale- eller fabrikationsfejl. 

Denne garanti dækker ikke produktdele, som er udsat for 

normalt slid og derfor kan betragtes som normale sliddele 

(f.eks. batterier) eller ved skader på skrøbelige dele; f.eks. 

kontakter, akkumulatorer som er fremstillet af glas.

Summary of Contents for HG03551

Page 1: ...HTVERREKIJKER 8X60 Bedienings en veiligheidsinstructies BINOCULARS 8X60 IAN 296851 6 GB IE NI Operation and Safety Notes Page 5 DK Betjenings og sikkerhetshenvisninger Side 7 FR BE Instructions d util...

Page 2: ...B C D E A 1 2 3 4 11 12 7 12 6 6 7 9 10 6 7 8 5...

Page 3: ...unsupervised with the packaging materials Packaging materials present a suffocation hazard Children often underestimate danger Always keep the product out of reach of children K K This product is not...

Page 4: ...il t stort cirkul rt billedfelt se fig C P P Adjusting the neck cord K K Thread the ends of the neck cord 7 through the buckles 6 K K Thread the ends of the neck cord 7 through the cord guides 12 see...

Page 5: ...u ce que vous voyiez objet bien clair et net Retenez bien ce r glage pour les observations ult rieures Effectuez une mise au point sur un objet plus proche Effectuez une mise au point sur un objet plu...

Page 6: ...pour former un cercle entier voir Fig C P P R glage de la bandouli re K K Enfilez les extr mit s de la bandouli re 7 travers les boucles 6 K K Enfilez les extr mit s de la bandouli re 7 par les guidag...

Page 7: ...eide handen vast en beweeg de corpus verrekijker 4 zie afb B totdat de twee cirkels op elkaar liggen en n volledige cirkel vormen zie Fig C P P Draagkoord instellen K K Voer de uiteinden van het draag...

Page 8: ...n weiches fadenloses Tuch K K Die Reinigung der empfindlichen Linsen sollte ohne starken Druck erfolgen K K Falls noch Schmutzreste auf den Linsen bleiben befeuchten Sie das Tuch mit etwas reinem Alko...

Reviews: