background image

116  LT

   „Perkrauti“ mygtuko funkcija

   Paspaudus „Perkrauti“ mygtuką 

11

, kitoje pagrindinės stotelės  

pusėje, atstatomos visų nuostatų pradinės vertės.

 

Šiuos nustatymus galima atlikti iš naujo.

  Trikčių aptikimas ir šalinimas

Produkte yra jautrių elektroninių komponentų. Todėl produkto veikimą 
gali trikdyti šalia esantys radijo ryšio prietaisai. Pastebėję ekrane  
veikimo trikčių, patraukite tokius prietaisus iš produkto aplinkos.
Elektrostatiniai išlydžiai gali sukelti veikimo trukdžius. 
Atsiradus tokioms veikimo triktims, trumpam išimkite bateriją ir vėl ją 
įdėkite. 
Radijo signalų priėmimą taip pat gali trikdyti kliūtys, pvz., betoninės 
sienos. Tokiu atveju padėkite stotelę kitur. Pasirūpinkite, kad lauko juti-
klis būtų ne didesniu kaip 100 metrų atstumu (laisvajame lauke) nuo 
pagrindinės stotelės. Nurodytas siekis yra siekis laisvajame lauke, tai 
reiškia, kad tarp lauko jutiklio ir pagrindinės stotelės neturi būti jokių 
kliūčių. Signalų perdavimas dažniausiai yra geras, jei lauko jutiklis 
matosi iš pagrindinės stotelės buvimo vietos.
Šaltis (žemesnė nei 0°C temperatūra) gali sumažinti lauko jutiklio ba-
terijų galią ir taip neigiamai paveikti radijo signalų perdavimą. Kitas 
veiksnys, galintis trukdyti priimti signalą, yra išsekusios arba per sil-
pnos lauko jutiklio baterijos. Pakeiskite tokias baterijas naujomis. 
Jei produktas neveikia tinkamai, trumpam išimkite baterijas ir paskui 
vėl jas įdėkite.

Summary of Contents for DM6308-EU-BL

Page 1: ...IO CONTROLLED WEATHER STATION TRÅDLÖS VÄDERSTATION Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar STACJA POGODOWA STEROWANA RADIOWO Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa METEOROLOGINĖ RADIJO BANGOMIS VEIKIANTI STOTELĖ Nurodymai dėl valdymo ir saugumo RADIO METEOROLOĢISKĀ STACIJA Lietošanas un drošības norādījumi IAN 337063_2001 ...

Page 2: ...nvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 33 PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 61 LT Nurodymai dėl valdymo ir saugumo Puslapis 92 LV Lietošanas un drošības norādījumi Lpp 121 DE AT CH Bedienungs und Sicherheitshinweise Seite 150 ...

Page 3: ...x2 x2 x1 x1 A B 1 2 26 18 19 7 8 9 10 6 32 32 33 33 5 15 14 13 3 4 31 12 20 20 11 17 ...

Page 4: ...C D 24 23 16 18 5 21 22 25 30 27 28 29 ...

Page 5: ...ode Page 16 The clock field Page 16 The barometric pressure field Page 17 The indoor temperature field Page 18 The outdoor temperature field Page 20 Settings Page 21 Basic settings Page 21 Temperature alarm Page 24 Activating the temperature alarm Page 24 Alarm Page 25 Accessing stored data Page 26 Manually activating signal reception Page 27 Activating DCF signal reception Page 27 Activating rece...

Page 6: ...splay Time display 100M transmission range between transmitter and receiver station Alarm clock Indoor temperature display Include mains adapter Humidity display Included batteries Snooze function Radio controlled weather station Introduction We congratulate you on the purchase of your new product You have chosen a high quality product The instructions for use are part of the ...

Page 7: ...utdoor humidity and barometric pressure It features a radio controlled clock and several alarm functions The probable weather trend is cal culated based on data collected The product is not intended for com mercial use Parts description Main station 1 Display 2 SNOOZE LIGHT field 3 Keypad 4 Main station eyebolt 5 Battery compartment cover 6 Stand 7 SET HISTORY button 8 UP button 9 DOWN button 10 A...

Page 8: ...nnel selector switch Optional power supply 30 Mains adapter 31 Mains adapter socket Mounting materials 32 Screw Ø 3mm 33 Dowel Ø 8mm Technical data Main station Temperature measurement range 0 C to 50 C 32 F to 122 F Humidity measurement range 20 to 95 Radio controlled clock DCF77 Batteries 2 x LR06 UM 3 1 5V size AA Barometric pressure measurement range 850hPa to 1050hPa 25 1 in Hg to 31 1 inHg F...

Page 9: ...40 V Input AC frequency 50 60 Hz Output voltage 5 0 V Output current 1 0 A Output power 5 0 W Average active efficiency 75 6 No load power consumption 0 06 W Protection class II Outdoor sensor Temperature measurement range 20 C to 50 C 4 0 F to 122 F Humidity measurement range 20 to 95 Wireless range max 100m open area Batteries 2 x LR06 UM 3 1 5V size AA Protection class IPX4 Frequency band 433 0...

Page 10: ...t and the associated risks Children should not be allowed to play with the product Cleaning and user maintenance should not be per formed by children without supervision Do not use the product if it is damaged Do not expose the main station to moisture or direct sunlight Before using the product ensure that the available mains voltage corresponds with the operating voltage required for the mains s...

Page 11: ...uit batteries rechargeable batteries and or open them Overheat ing fire or bursting can be the result Never throw batteries rechargeable batteries into fire or water Do not exert mechanical loads to batteries rechargeable batteries Risk of leakage of batteries rechargeable batteries Avoid extreme environmental conditions and temperatures which could affect batteries rechargeable batteries e g radi...

Page 12: ...e battery and the product Use a dry lint free cloth or cotton swab to clean the contacts on the battery rechargeable battery and in the battery compartment before inserting Remove exhausted batteries rechargeable batteries from the product immediately Start up Note First insert the batteries in the outdoor sensor then the main station Setting up the products ATTENTION First start the outdoor senso...

Page 13: ...Open the battery cover 5 at the back of the main station by pulling up on the tab at the bottom of the battery compartment When changing batteries first remove the old batteries Insert the new batteries type LR06 in the battery compartment 16 Check the polarity of the battery during insertion This is indicated in the battery compartment Close the battery cover The display 1 will briefly light up a...

Page 14: ...e outdoor sensor signal regardless if signal from the outdoor sensor was received or not The clock field 24 will show an animated radio tower symbol indicating the receiver for the DCF signal is starting to receive the time The DCF signal time transmitter The DCF signal German time transmission station consists of time impulses emitted by one of the most accurate clocks in the world located near F...

Page 15: ...ully DANGER TO LIFE Take care that you do not hit electricity gas or water lines when you drill into the wall If necessary check with a pipe and cable detector before drilling Note Before mounting the temperature station please fall back the stand 6 from back side Mark the position of the hole Ø approx 8mm on the wall Drill the hole with an electric drill Insert the dowel 33 into the drilled hole ...

Page 16: ...iem afternoon in front of the time During Daylight Saving Time DST will appear at the top between the hour and minute This display is only functional when receiving the DCF signal Date and day To the left of the abbre viation D Day the date of the current day ap pears and to the left of the abbreviation M month the date of the current month On the right the abbreviation for the current day of the ...

Page 17: ... below 850hPa 25 1 inHg if HHH or HH HH it is above By default the current barometric pressure HIST 0 is shown in the unit mb millibar or hPa hectopascal However the display can also be set to the uncommon unit inHg inch of mercury Please refer to section Basic settings The bar graph shows a graphic of the barometric pressure 0 1 2 3 6 and 12 hours ago The barometric pressure trend The trend will ...

Page 18: ...approximate indication of current developments The graphic display can not be set manually Available graphic forecasts are slightly cloudy sunny cloudy rainy snow The indoor temperature field 22 The indoor temperature The indoor temperature measured by the main station is displayed with indexing up to a tenth of a degree The temperature unit C for degrees Celsius appears at the top right The tempe...

Page 19: ...n humidity Indoor climate rating Based on the indoor humidity and temperature the main station will rate the indoor climate using the following key DRY humidity below 40 COMFORT humidity between 40 and 70 and a temperature range between 20 C 28 C 68 F 82 4 F WET humidity higher than 70 When the indoor temperature is outside the 20 C 28 C range no indoor climate rating will appear Low battery If th...

Page 20: ...ays the relative humidity to which the outdoor sensor is exposed The temperature or humidity trend The trend will appear as rising or dropping when the temperature changes by 2 C 3 6 F or more within an hour and will maintain the direction for one hour even without any further change The humidity trend will respond accordingly with a change of 2 in humidity Channel display The main station receive...

Page 21: ...ouching the top of the housing will turn on the backlight Fig E 10 seconds after releasing it the display backlight will turn off again In the battery or mains operation have three brightness level can be selected Please note the main station does not respond to two buttons being pressed at once Hence if the unit does not respond to a button being pressed you are probably also pressing the SNOOZE ...

Page 22: ...in a different time zone than Germany you may set your local time under time zone Year Month Day Language setting for displaying the weekday at the bottom right of the clock display The following codes will flash and can be changed in the following sequence by pressing the UP DOWN button GE German DA Danish ES Spanish NE Dutch FR French IT Italian EN English Clock format select from 24 Hr for 24 h...

Page 23: ...tarting the unit the weather forecast will be random at this time The main station will only be able to compute the forecast after a few days However when starting the unit you may use the UP or DOWN button to set a forecast based on the forecast on the TV or the internet to slightly accelerate self regulation of the weather forecast Setting the barometric pressure The barometric pressure will ind...

Page 24: ...N button to quickly scan ahead or back through the numbers Confirm the value by pressing the ALERT button The temperature display will now flash again and a down arrow will start flashing Press the UP button or the DOWN button to now set the mini mum temperature for the desired temperature range Confirm the value by pressing the ALERT button The temperature range is now set Briefly press the ALERT...

Page 25: ...l appear in place of the clock with the hour flashing The mark will appear to the right of the alarm time Set the hour for alarm W weekday or S single alarm using the UP button 8 or the DOWN button 9 TIP Press and hold the UP button or the DOWN button to quickly scan ahead or back Press the ALARM SET button again to confirm your entry and he minutes will start flashing These can be changed in the ...

Page 26: ...ds will show 22 and 23 next to the temperature and MAX next to the humid ity The respective maximum indoor and outdoor value will be shown Press the MEM button twice and MIN will appear next to the temper ature and the respective lowest indoor and outdoor value will be shown After 5 seconds the current values will again be displayed TIP Min Max Temperature are measured by all time since start afte...

Page 27: ... outdoor sensor will transmit a signal about twice a minute which is automatically received by the main station However you may also manually activate reception of the signal To do so press and hold the CH button 15 for three seconds until the channel symbol flashes Following successful reception the animation of the symbol will disappear and the transmitted temperature and humidity will appear in...

Page 28: ...the reception susceptible to interference In this event change the location Please note the outdoor sensor should always be set up within a range of max 100 metres open area of the main station The specified range is the open area range meaning there should be no obstructions between the outdoor sensor and the base Visual contact between the outdoor sensor and the base will often improve transmiss...

Page 29: ...d fibreboard 80 98 composite materials The product and packaging materials are recyclable dispose of it separately for better waste treatment The Triman logo is valid in France only Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn out product To help protect the environment please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful ...

Page 30: ...ied EU declaration of conformity Hereby OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckar sulm GERMANY declares that the product Radio controlled weather station HG05124A HG05124B is in compliance with Directives 2014 53 EU 2011 65 EU and 2009 125 EC The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address www owim com Warranty The product has been manufacture...

Page 31: ... switches rechargeable batteries or glass parts Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case please observe the following instructions Please have the till receipt and the item number e g IAN 123456_7890 available as proof of purchase You will find the item number on the rating plate an engraving on the front page of the instructions for use bottom left or as a sticker on the r...

Page 32: ...32 GB Service Service Great Britain Tel 08000569216 E Mail owim lidl co uk ...

Page 33: ... 44 Fält för tidvisning Sidan 44 Fältet som visar lufttryck Sidan 45 Fältet för inomhustemperatur Sidan 46 Fältet för utomhustemperatur Sidan 48 Inställningar Sidan 49 Grundinställningar Sidan 49 Temperatur larm Sidan 52 Inställning av temperaturlarm Sidan 52 Väckningslarm Sidan 53 Visa sparade data Sidan 54 Manuell aktivering av signalmottagning Sidan 55 Aktivering av DCF signalmottagning Sidan 5...

Page 34: ...dnings räckvidd mellan sändnings och mottagningsstation Väckarklocka Indikering av in omhustemperatur innehåller nätdel Luftfuktighetsindi kering medföljande batterier Snooze funktion Trådlös väderstation Inledning Grattis till köpet av din nya produkt Du har köpt en högklassig produkt Bruksanvisningen hör till produkten Den innehåller viktiga anvisningar för säkerhet användning och avfallshanteri...

Page 35: ... de data som insamlas beräknar väderstationen den sannolika väderutvecklingen Produkten är ej avsedd för yrkesmässig användning Beskrivning av delarna Basenhet 1 Display 2 SNOOZE LIGHT fält 3 Knappsats 4 Basenhetens upphängningsöglor 5 Batterifackets lock 6 Stativ 7 SET HISTORY knapp 8 UP knapp 9 DOWN knapp 10 ALARM SET knapp 11 Reset knapp 12 C F knapp 13 MEM knapp 14 ALERT knapp 15 CH knapp 16 B...

Page 36: ...er Basenhet Temperaturens mätområde 0 C till 50 C 32 F till 122 F Luftfuktighetens mätområde 20 till 95 Radiostyrd klocka DCF77 Batterier 2 x LR06 UM 3 1 5V storlek AA Lufttryckets mätområde 850hPa till 1050hPa 25 1 inHg till 31 1 inHg Frekvensband 77 5kHz 433 050MHz till 434 790MHz Nätdel Information Värde Enhet Namn eller tillverkarens varumärke handelsregis ternummer och adress OWIM GmbH Co KG ...

Page 37: ...kt 5 0 W Genomsnittlig aktiv effektivitet 75 6 Effektförbrukning utan belastning 0 06 W Skyddsklass II Utomhussensor Temperaturens mätområde 20 C till 50 C 4 0 F till 122 F Luftfuktighetens mätområde 20 till 95 Radioöverföringens räckvidd max 100m fritt fält Batterier 2 x LR06 UM 3 1 5V storlek AA Kapslingsklass IPX4 Frekvensband 433 050MHz till 434 790MHz Utstrålad maximal Sändningseffekt 433 92M...

Page 38: ...ppsikt eller instruerats om en säker användning av produkten och om de förstått de risker som användningen kan medföra Barn får inte leka med produkten Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn utan uppsikt av vuxen person Använd inte produkten om den är skadad Utsätt inte basenheten för fukt eller direkt solljus Förvissa dig före användning om att den befintliga nätspänningen övere...

Page 39: ...juk vävnad och död Allvarliga brännskador kan uppträda inom 2 timmar efter sväljning EXPLOSIONSRISK Ladda aldrig icke laddbara batterier Kortslut aldrig batterier batteripack och eller öppna dem ej Följden kan bli överhettning brandfara eller spruckna batterier Kasta aldrig batterier batteripack i öppen eld eller vatten Utsätt inte batterier batteripack för mekanisk belastning Risk för läckande ba...

Page 40: ... Ta ut batterierna batteripacken om produkten inte ska använ das en längre tid Risk för skador på produkten Använd endast den angivna typen av batteri batteripack Sätt i batterierna batteripacken enligt polaritetsmarkeringen och på batteri batteripack och produkt Rengör kontakterna på batteriet batteripacket och i batterifacket med en torr luddfri duk eller bomullstops innan du sätter i batte riet...

Page 41: ...ng Vid ett batteribyte börjar du med att ta ut de gamla batterierna Sätt i nya batterier av typ LR06 i batterifacket 21 Beakta härvid rätt polaritet Denna visas i batterifacket Stäng därefter åter batterifackets lock Produktens signal LED 17 på utomhussensorns framsida tänds kort Denna signal LED tänds i det följande cirka två gånger i minuten och signalerar på detta sätt en radioöverföring Idrift...

Page 42: ...temperaturfältet ute visar _ C och _ Förmodligen kan signalen inte tas emot på grund av vissa bygg naders konstruktion väggar av armerad betong för massivt mur verk eller på grund av för stort avstånd När utomhussensorn har placerats på ett bättre sätt måste mottagningen startas på nytt Håll för detta ändamål CH knappen 15 på basenheten tryckt i 3 sekunder tills mottagningssymbolen åter animeras P...

Page 43: ...igare detaljer om detta läs kapitel Grundinställningar Montering av väderstationen och eller utomhussensorn på väggen Hänvisning För detta arbetsmoment behöver du en borrmaskin och en stjärnskruvmejsel SE UPP LIVSFARA OCH RISK FÖR PERSONSKADOR OCH MATERIALSKADOR Läs noga igenom borrmaskinens bruksanvisning och säkerhetsinformation LIVSFARA Kontrollera att inga dolda ström gas eller vattenled ninga...

Page 44: ...tällningarna visas mellan klockan 12 00 på midda gen till klockan 11 59 på kvällen PM latinska för Post Meridiem på eftermiddagen framför tiden Under sommartiden visas DST engelska för Daylight Saving Time sommartid upptill mellan timme och minut Denna indikering står en dast till förfogande när DCF signalen mottagits Datum och veckodag Till vänster om förkort ningen D engelska för day dag visas d...

Page 45: ...LL resp LL LL vid val av enheten inHg underskrids indikeringsområdet på 850hPa 25 1 inHg visar den HHH resp HH HH överskrids det Standardmässigt visas det aktuella lufttrycket HIST 0 i enheten mbar millibar resp hPa hektopascal Indikeringen kan dock även ställas om på den mera ovanliga enheten inHg tum kvicksilverpelare För detta ändamål läs kapitel Grundinställningar Stapeldiagrammet är en grafis...

Page 46: ...gefärlig indikation för den aktuella utvecklingen De grafiska prognoserna kan inte ställas in manuellt De följande grafiska prognoserna står till förfogande lätt molnighet soligt molnigt regnigt snö Fältet för inomhustemperatur 22 Inomhustemperaturen Inomhustemperaturen som mäts av basenheten är indelad i tiondels grader Uppe till höger vi sas temperaturenheten C för grad Celsius Temperaturenheten...

Page 47: ... en ändring av luftfuktigheten på 2 Värdering av rumsklimat Beroende på luftfuktigheten och temperaturen inomhus värderar basenheten rumsklimatet enligt följande nyckel DRY torr Luftfuktighet under 40 COMFORT behaglig Luftfuktighet mellan 40 och 70 samt ett temperaturområde mellan 20 C 28 C 68 F 82 4 F WET fuktig Luftfuktighet över 70 Vid rumstemperaturer utanför området 20 C 28 C visas ingen värd...

Page 48: ... Här visas den relativa luftfuktigheten som utomhus sensorn utsätts för Trenden för utvecklingen av temperaturen resp luftfuktigheten Indikeringen av trenden pekar uppåt resp nedåt när temperaturen förändras med 2 C 3 6 F eller mer inom en timme och sedan behåller denna riktning i en timme även utan vidare ändring Indikeringen av luftfuk tighetens trend reagerar på motsvarande sätt vid en ändring ...

Page 49: ...ng av utomhussensor batteribyte Inställningar OBS Bakgrundsbelysningen kan tändas genom att man kraftigt rör vid kåpans övre kant bild E 10 sekunder efter du slutat beröringen av detta fält slocknar åter displaybelysningen Du kan välja mellan tre ljusstyrkenivåer i både batteri och nätdrift Beakta att basenheten inte reagerar om man trycker på två knappar samtidigt Misslyckas alltså ett knapptryck...

Page 50: ...månad dag timme och minut oförändrad Om du befinner dig i en annan tidszon än Tyskland kan du under tidszon ställa in en avvikande tid på din bostadsort År Månad Dag Språkinställning för indikeringen av veckodag nere till höger i fältet för tid Följande förkortningar tänds kort och kan förändras i följande ordningsföljd med hjälp av UP DOWN knappen DE tyska DA danska ES spanska NE holländska FR fr...

Page 51: ...drifttagning saknas uppgifter om förändringar av lufttrycket utförs väderprognosen vid denna tidpunkt slumpmässigt Basenheten kan inte beräkna väderprognosen förrän efter ett par dagar Du kan dock vid idrifttagning ställa in en prognos baserat på en väderprognos på TV eller internet och därmed snabba på väder prognosens självreglering För detta ändamål använder man UP eller DOWN knappen Inställnin...

Page 52: ... DOWN knappen intryckt spolar du fram resp tillbaka siffrorna Bekräfta värdet genom att trycka på ALERT knappen Nu blinkar åter temperaturindikeringen och en blinkande nedåtriktad pil visas Genom att trycka på UP knappen eller DOWN knappen kan du nu ställa in den minimala temperaturen inom önskat tempera turområde Bekräfta värdet genom att trycka på ALERT knappen Temperaturområdet har nu ställts i...

Page 53: ...tomatiskt Inställning av väckningslarm Tryck ALARM SET knappen 10 i 3 sekunder för att komma till inställningsläget för larm I stället för tiden visas den tid för väck ningslarm som senast ställts in med blinkande indikering av timmar Till höger om tiden för väckningslarm visas symbolen Du kan ställa in timmen på W veckodag eller S enskilt larm väckningslarmet med hjälp av UP knappen 8 eller DOWN ...

Page 54: ...len i 2 minuter innan den stängs av automatiskt Genom att röra vid SNOOZE LIGHT fältet 2 avbryter du ljudsignalen I fältet för tidvisning blinkar för att signa lera att du aktiverat snoozefunktionen Ljudsignalen utlöses på nytt 5 minuter senare För att stänga av ljudsignalen fullständigt trycker du på en valfri knapp på knappsatsen Visa sparade data Maximala temperaturvärden Trycker man på MEM kna...

Page 55: ... signalmottagning På natten synkroniserar basenheten alltid den interna tiden med DCF signalen Du kan dock även aktivera DCF mottagningen manuellt Tryck för detta ändamål DOWN knappen 9 i 3 sekunder tills symbolen radiotorn blinkar Efter lyckad mottagning visas symbo len radiotorn statisk Symbolen radiotorn slocknar om ingen mottag ning är möjlig Aktivering av utomhussensorns signalmottagning Utom...

Page 56: ...t sådana enheter ur produktens omgivning om displayen visar störningar Elektrostatiska urladdningar kan förorsaka funktionsstörningar Ta vid sådana funktionsstörningar ut batterierna en stund och sätt sedan tillbaka dem igen Hinder som t ex väggar av betong kan leda till att mottagningen störs Placera i detta fall väderstationen någon annanstans Beakta härvid att utomhussensorn alltid bör placeras...

Page 57: ...asögon för rengöring och skötsel Avfallshantering Förpackningen består av miljövänliga material som kan lämnas på lokala återvinningsstationer b a Beakta märkningen på förpackningsmaterialet för rätt källsortering vid avfallshantering Dessa har markerats med förkortningar a och siffror b med följande betydelse 1 7 plaster 20 22 papper och kartong 80 98 kompositmaterial Produkten och förpackningsma...

Page 58: ...shantering av batterier batteripack Batterier batteripack får inte kastas i hushållssoporna De kan innehålla giftiga tungmetaller och ska behandlas som farligt avfall De kemiska symbolerna för tungmetaller är följande Cd kadmium Hg kvick silver Pb bly Lämna därför förbrukade batterier batteripack på kommunens återvinningsstation Förenklad EU försäkran om överensstämmelse Härmed försäkrar OWIM GmbH...

Page 59: ...nde produkten utan extra kostnad Denna garanti förfaller om produkten skadas används på fel sätt eller inte underhålls Garantin gäller för material eller tillverkningsfel Denna garanti om fattar inte produktkomponenter som utsätts för normalt slitage och därför betraktas som slitdelar t ex batterier Uteslutna är även skador på ömtåliga delar som t ex brytare batteripack eller delar tillverkade av ...

Page 60: ...ller e post När en produkt har registrerats som defekt kan du skicka in den portofritt till den serviceadress du meddelats om du bifogar inköps kvittot kassakvitto och en beskrivning av felet och var det uppstått Service Service Sverige Tel 020791808 E Mail owim lidl se Service Finland Tel 0800 913375 E Mail owim lidl fi ...

Page 61: ...czasu zegarowego Strona 73 Pole ciśnienia atmosferycznego Strona 74 Pole temperatury wewnątrz Strona 76 Pole temperatury na zewnątrz Strona 78 Ustawienia Strona 79 Ustawienia podstawowe Strona 80 Alarm temperatury Strona 82 Ustawienie alarmu temperatury Strona 82 Alarm budzika Strona 83 Pobieranie zapisanych danych Strona 85 Manualna aktywacja odbioru sygnału Strona 86 Aktywacja odbioru sygnału DC...

Page 62: ...ik tempe ratury zewnętrznej Wskaźnik czasu 100m zasięg przesyłu między stacją nadawczą a odbiorczą Budzik Wskaźnik tempe ratury wewnętrznej zawiera zasilacz sieciowy Wskaźnik wilgot ności powietrza Dołączone baterie Funkcja drzemki Snooze Stacja pogodowa sterowana radiowo Wstęp Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu Tym samym zdecy dowali się Państwo na zakup produktu wysokiej jakości Instrukc...

Page 63: ...wewnątrz i na zewnątrz oraz ciśnienie atmosferyczne Wyposażona jest w sterowany radiowo wyświetlacz czasu oraz kilka funkcji alarmu W oparciu o zebrane dane oblicza prawdopodobny rozwój pogody Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego Opis części Stacja główna 1 Wyświetlacz 2 Pole SNOOZE LIGHT 3 Klawiatura 4 Uchwyt do zawieszania stacji głównej 5 Pokrywa komory baterii 6 Stojak 7 Przyci...

Page 64: ...rzycisk TX przycisk resetowania kanału 29 Przełącznik kanału Zasilanie elektryczne 30 Zasilacz sieciowy 31 Gniazdko zasilacza Materiał montażowy 32 Śruba Ø 3mm 33 Kołek Ø 8mm Dane techniczne Stacja główna Zakres pomiaru temperatury 0 C do 50 C 32 F do 122 F Zakres pomiaru wilgotności powietrza 20 bis 95 Zegar radiowy DCF77 Baterie 2 x LR06 UM 3 1 5V wielkość AA Zakres pomiaru ciśnienia atmosferycz...

Page 65: ...08 EU BL dla HG05124A Napięcie wejściowe 100 240 V Wejściowa częstotliwość prądu zmiennego 50 60 Hz Napięcie wyjściowe 5 0 V Prąd wyjściowy 1 0 A Moc wyjściowa 5 0 W Średnia aktywna wydajność 75 6 Pobór mocy przy obciążeniu zerowym 0 06 W Klasa ochrony II Czujnik zewnętrzny Zakres pomiaru temperatury 20 C do 50 C 4 0 F do 122 F Zakres pomiaru wilgotności powietrza od 20 do 95 Zasięg transmisji rad...

Page 66: ...zym użyciem produktu należy zapoznać się ze wszyst kimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa W przy padku przekazania produktu innej osobie należy dołączyć do niego całą dokumentację Niniejszy produkt może być używany przez dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi zdolnościami fi zycznymi sensorycznymi lub mentalnymi lub brakiem doświadczenia i lub wiedzy jeśli pozostają pod nadzo...

Page 67: ...leży włożyć do łatwo dostępnego gniazdka wtykowego aby w nagłym przypadku można było łatwo odłą czyć produkt od prądu Ten produkt nie zawiera elementów które mogą być konserwo wane przez użytkownika Diod LED nie można wymienić Produkt nadaje się do użytku wyłącznie z dostarczonym zasila czem DM6308 EU WH dla HG05124B DM6308 EU BL dla HG05124A Aby całkowicie wyłączyć produkt należy wyjąć zasilacz z...

Page 68: ...aktu skóry oczu i błon śluzowych z chemikaliami Dotknięte miejsca natychmiast przepłukać czystą wodą i udać się do lekarza ZAKŁADAĆ RĘKAWICE OCHRONNE Wylane lub uszkodzone baterie akumulatory po dotknięciu skóry mogą spowodować poparzenia chemiczne Dlatego należy w takim przypadku nakładać odpowiednie ręka wice ochronne W przypadku wycieku baterii akumulatorów natychmiast usunąć je z produktu aby ...

Page 69: ...iwości nie należy narażać czujnika zewnętrznego ani stacji głównej na działanie bezpośrednich promieni słonecz nych Stację główną ustawić na równej poziomej powierzchni lub zawiesić ją na ścianie Stację główną można zawiesić na uchwycie 4 lub postawić na stojaku 6 na równym prostym podłożu Wskazówka Odbiornik przeznaczony jedynie do użytku w po mieszczeniach Uruchamianie czujnika zewnętrznego wymi...

Page 70: ...erie W celu wymiany baterii najpierw należy wyjąć stare baterie Włożyć nowe baterie typu LR06 do komory na baterie 16 Zwró cić przy tym uwagę na prawidłowe ułożenie biegunów Jest ono pokazane w komorze na baterie Następnie ponownie zamknąć pokrywę komory na baterie Wyświetlacz 1 krótko zaświeci się i przeprowadzi krótkie sprawdzanie wszystkim wyświetlanych elementów Włożyć wtyczkę niskonapięciową ...

Page 71: ...oru Produkt rozpoczyna automatycznie odbierać sygnał z czujnika zewnętrznego niezależnie od tego czy sygnał czujnika został odebrany lub nie W polu czasu zegarowego 24 włączy się sym bol wieży radiowej wskazując że stacja główna sygnału DCF rozpoczyna odbiór czasu zegarowego Sygnał DCF nadajnik czasu zegarowego Sygnał DCF niemiecki nadajnik sygnału czasowego składa się z im pulsów czasowych które ...

Page 72: ...nieczne jest użycie wiertarki oraz śru bokręta krzyżowego OSTROŻNIE NIEBEZPIECZEŃSTWO UTRATY ŻYCIA ODNIESIENIA OBRAŻEŃ CIAŁA ORAZ POWSTANIA SZKÓD MATERIALNYCH Uważnie przeczytać wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa wiertarki ZAGROŻENIE ŻYCIA Przed przystąpieniem do wiercenia otworu w ścianie należy się upewnić czy nie natrafimy na prze wody elektryczne gazowe lub wodne W razie potrzeby prz...

Page 73: ...omunikaty w trybie podstawowym Pole czasu zegarowego 24 Czas zegarowy Czas zegarowy wyświetlany jest zgodnie ze ustawieniami fabrycznymi w forma cie 24 godzinnym Jeśli w ustawieniach podstawowych wybrano format 12 go dzinny w czasie od godz 12 00 w południe do godz 11 59 wieczo rem w celu rozróżnienia wyświetli się skrót PM z jęz łacińskiego Post Meridiem po południu przed czasem zegarowym W czasi...

Page 74: ...mbol wieży radiowej wskazuje że sygnał DCF został odebrany z powodzeniem Stacja główna każdej nocy ze straja swój czas wewnętrzny z nadajnikiem czasu zegaro wego Podczas zestrajania miga symbol Jeśli odbiór powiódł się symbol wyświetla się statycznie aż do następnego procesu odbioru Pole ciśnienia atmosferycznego 25 Wskaźnik ciśnienia atmosferycznego U góry po prawej stronie wyświetla się się ciśn...

Page 75: ...yczne w ciągu godziny zmieni się o 2hPa 0 06 inHg lub więcej i utrzyma kierunek także bez dal szej zmiany przez godzinę Faza Księżyca Aktualna faza Księżyca wyświetlana jest w następujący sposób Nieoświetlona część Księżyca pokazywana jest na wyświetlaczu jako ciemna Prognoza pogody Na podstawie rozwoju ciśnienia atmosferycznego stacja główna oblicza prognozę pogody na czas ok 12 godzin Oczywiście...

Page 76: ...awej stronie wskazywana jest jednostka temperatury C stopnie Celsjusza Jednostkę temperatury można przestawić także na obecnie rzadziej używane F stopnie Fahrenheita W tym celu należy nacisnąć przycisk C F 12 Jeśli wyświetli się LL L nie został osiągnięty zakres pomiaru od 0 C do 50 C lub od 32 F do 122 F w razie wyświetlenia HH H został on przekroczony Względna wilgotność powietrza Tu wskazywana ...

Page 77: ...szczeniu wewnętrznym stacja główna ocenia klimat pomieszczenia według na stępującego klucza DRY sucho wilgotność powietrza poniżej 40 COMFORT komfortowo wilgotność powie trza między 40 a 70 oraz zakres temperatur między 20 C 28 C 68 F 82 4 F WET wilgotno wilgotność powietrza powyżej 70 Przy temperaturach poza zakresem 20 C 28 C nie jest wskazywana ocena klimatu pomieszczenia Niski stan naładowania...

Page 78: ...HH H został on przekroczony Względna wilgotność powietrza Tu wskazywana jest względna wilgotność powietrza na jaką wystawiony jest czujnik zewnętrzny Trend temperatury lub rozwoju wilgotności powietrza Wskaźnik trendu wskazuje w górę lub w dół jeśli tem peratura w ciągu godziny zmieni się o 2 C 3 6 F lub więcej i utrzyma kierunek także bez dalszej zmiany przez godzinę Wskaźnik trendu wilgotności p...

Page 79: ...tak szybko jak to możliwe W tym celu należy postępować zgodnie ze wskazówkami w rozdziale Uruchamianie czujnika zewnętrznego wymiana baterii Ustawienia UWAGA poprzez mocne dotknięcie górnej krawędzi obudowy można włączyć podświetlenie rys E 10 sekund po puszczeniu tego pola podświetlenie wyświetlacza znów zgaśnie Zarówno przy zasilaniu bateryjnym jak i sieciowym można wybierać między trzema stopni...

Page 80: ...oną w ten sposób wartość i przejść do następnej opcji trybu ustawień czasu zegarowego W ten sposób można po kolei dokonać następujących ustawień Uwaga Jeśli stacja główna odebrała sygnał DCF można pozosta wić ustawienia roku miesiąca dnia godziny i minuty bez zmian Jeśli znajdują się Państwo w innej strefie czasowej niż Niemcy można ustawić odmienny czas swojego miejsca zamieszkania w zakładce str...

Page 81: ...ześniej względem czasu środkowo europejskiego CET wówczas należy ustawić strefę czasową na 1 Zegar będzie wciąż sterowany sygnałem DCF będzie jed nak wskazywał o godzinę wcześniej niż czas CET Jeśli chcą Pań stwo wiedzieć jaka godzina jest na przykład w USA można dowiedzieć się tego bardzo łatwo na podstawie wartości stref czasowych Można ustawić wartość strefy czasowej np na 10 aby wyświetlić cza...

Page 82: ...żna także wybrać jednostkę cal słupa rtęci inHg Jeśli jednostka zostanie zmieniona w tym miejscu wskazana wartość będzie automatycznie przeliczona na nową jednostkę Alarm temperatury Istnieje możliwość zdefiniowania zakresu temperatury dla czujnika zewnętrznego Przy aktywowanym alarmie temperatury stacja główna nadaje sygnał alarmowy jeśli czujnik zewnętrzny zmierzy tempera turę wykraczającą poza ...

Page 83: ...zaktywować alarm temperatury Przy aktywowanym alarmie temperatury w polu temperatury na zewnątrz pod wskaźnikiem OUT wyświetli się statyczna podwójna strzałka Jeśli zewnętrzny czujnik temperatury zmierzy temperaturę która znajduje się poza tym zakresem temperatury to ze stacji głównej zabrzmi przez minutę sygnał alarmowy Ten sygnał alarmowy można wyłączyć naciskając dowolny przycisk klawiatury Jak...

Page 84: ...ojedynczy alarm za pomocą przycisku UP 8 lub DOWN 9 RADA jeśli przytrzyma się wciśnięty przycisk UP lub DOWN spowoduje się szybki bieg liczb do przodu lub do tyłu Poprzez ponowne naciśnięcie przycisku ALARM SET potwierdzić wpis a wskaźnik minut zamiga Można go zmienić według tego samego schematu Aktywowanie alarmu budzika W trybie czasu zegarowego nacisnąć przycisk DOWN 9 Obok godziny pojawi się s...

Page 85: ...empe ratury 22 i 23 obok wskaźników temperatury oraz obok wskaźnika wilgotności powietrza wyświetli się znak MAX Wskazywana jest dla wewnątrz i na zewnątrz każdorazowo najwyższa zmierzona wartość Jeśli przycisk MEM zostanie naciśnięty dwa razy obok wskaźnika temperatury pojawi się MIN i wskazana zostanie każdorazowo naj niższa zmierzona temperatura Po 5 sekundach wyświetlone zostaną ponownie aktua...

Page 86: ...ie symbol wieży radiowej Jeśli odbiór nie jest możliwy zgaśnie symbol wieży radiowej Aktywacja odbioru sygnału czujnika zewnętrznego Czujnik zewnętrzny wysyła około dwóch razy na minutę sygnał który jest automatycznie odbierany przez stację główną Ale odbiór sygnału można także aktywować manualnie W tym celu należy przez przy trzymać wciśnięty przycisk CH 15 przez trzy sekundy aż nie zacznie migać...

Page 87: ...a w działaniu urządzenia W przypadku wystąpienia takich zakłóceń należy wyjąć baterię z urządzenia i po chwili włożyć ją z powrotem Przeszkody jak np betonowe ściany mogą również prowadzić do tego że odbiór będzie zakłócony W takim wypadku należy zmienić stanowisko Należy przy tym przestrzegać aby czujnik zewnętrzny został ustawiony zawsze w promieniu maks 100 metrów wolne pole od stacji bazowej P...

Page 88: ...kowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowi ska które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie prze twarzania surowców wtórnych b a Przy segregowaniu odpadów prosimy zwrócić uwagę na oznakowanie materiałów opakowaniowych oznaczone są one skrótami a i numerami b o następującym znacze niu 1 7 Tworzywa sztuczne 20 22 Papier i tek tura 80 98 Materiały kompozytowe Produkt i mater...

Page 89: ...turalnego Baterii akumulatorów nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi Mogą one zawierać szkodliwe metale ciężkie i należy je traktować jak odpady specjalne Symbole chemiczne metali ciężkich są następujące Cd kadm Hg rtęć Pb ołów Dlatego też zużyte baterie akumulatory należy przekazywać do komunalnych punktów gromadzenia odpadów niebezpiecznych Uproszczona deklaracja zgodności ue Niniejszym ...

Page 90: ...y zakupu wad mate riałowych lub fabrycznych dokonujemy według własnej oceny bezpłatnej naprawy lub wymiany produktu Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materiałowe i fabryczne Gwarancja nie obejmuje części produktu ulegających normalnemu zużyciu uznawanych za części zużywalne np baterie oraz uszko dzeń części łamliwych np przełączników akumulatorów lub wyko nanych ze szkła Zgodnie z Kodeksem Cyw...

Page 91: ...nie lub jako naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniej W razie wystąpienia błędów w działaniu lub innych wad należy skontaktować się najpierw z wymienionym poniżej działem serwiso wym telefonicznie lub pocztą elektroniczną Produkt uznany za uszkodzony można następnie z dołączeniem do wodu zakupu paragonu i podaniem na czym polega wada i kiedy wystąpiła przesłać bezpłatnie na podany Państwu adres ...

Page 92: ...mo diapazonas Puslapis 105 Temperatūros matavimo diapazonas viduje Puslapis 106 Temperatūros matavimo diapazonas lauke Puslapis 108 Nuostatos Puslapis 109 Pagrindiniai nustatymai Puslapis 109 Temperatūros signalizacija Puslapis 112 Temperatūros signalizacijos nustatymas Puslapis 112 Žadintuvas Puslapis 113 Išsaugotų duomenų pasirinkimas Puslapis 114 Signalo priėmimas rankiniu būdu Puslapis 115 DCF...

Page 93: ...moji įtampa Apsaugotas nuo vandens purslų II apsaugos klasė Išėjimo poliaus poliškumas Lauko temperatū ros rodmuo Laiko rodmuo 100m veikimo atstumas tarp siuntimo ir priė mimo stočių Žadintuvas Patalpos tempera tūros rodmuo Su maitinimo bloku Oro drėgmės rodmuo Pakuotėje esančios baterijos Atidėjimo sno oze funkcija ...

Page 94: ...ems asmenims kartu perduokite visus jo dokumentus Naudojimas pagal paskirtį Pagrindinė stotelė rodo vidaus ir lauko temperatūrą vidaus ir lauko drėgmę taip pat oro slėgį Ji turi radijo ryšiu paremtą laiko indikato rių taip pat keletą žadintuvo funkcijų Remiantis surinktais duomenimis ji apskaičiuoja galimo oro pokyčius Produktas nėra skirtas komerci nėms reikmėms Dalių aprašas Pagrindinė stotelė 1...

Page 95: ... 25 Oro slėgio matavimo diapa zonas 26 Lauko jutiklio ekranas Lauko jutiklio mygtukas šalia baterijos skyrelio 27 C F mygtukas 28 TX mygtukas kanalui Perkrauti mygtukas 29 Kanalų parinkimo jungiklis Elektros srovės tiekimas 30 Maitinimo blokas 31 Maitinimo šaltinio lizdas Surinkimo medžiagos 32 Varžtas Ø 3mm 33 Kaištis Ø 8mm Techniniai duomenys Pagrindinė stotelė Temperatūros matavimo intervalas n...

Page 96: ...onės registracijos numeris ir adresas OWIM GmbH Co KG HRA 721742 Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm VOKIETIJA Modelio pavadinimas DM6308 EU WH taikoma HG05124B DM6308 EU BL taikoma HG05124A Įėjimo įtampa 100 240 V Įėjimo kintamosios srovės dažnis 50 60 Hz Išėjimo įtampa 5 0 V Išėjimo srovė 1 0 A Išėjimo galia 5 0 W Vidutinis efektyvumas aktyviuoju režimu 75 6 Elektros energijos suvarto jimas be a...

Page 97: ...IPX4 Dažnių juosta 433 050MHz iki 434 790MHz Maksimali spinduliuojama siuntimo galia 433 92MHz 10 77dBm Tiekiamas rinkinys 1 pagrindinė stotelė 1 lauko jutiklis 4 baterijos LR06 1 5V tipo 1 maitinimo blokas 3 varžtai 3 kaiščiai 1 naudojimo instrukcija Bendrieji saugos nurodymai Prieš pirmą kartą naudojant produktą susipažinkite su visais jo nau dojimo ir saugos nurodymais Perduodant produktą kitie...

Page 98: ...ių Prieš naudodami įsitikinkite ar esama tinklo įtampa sutampa su reikiama šio maitinimo bloko veikimo įtampa 100 240V 50 60Hz Prieš pradėdami naudoti įsitikinkite ar produktas maitinimo blo kas ir laido jungtis nėra pažeisti Niekada nenaudokite pažeisto produkto Produkto laido kištukui įkišti reikia parinkti lengvai pasiekiamą elektros lizdą kad įvykus nelaimei galėtumėte greitai jį atjungti nuo ...

Page 99: ... mechaniškai Baterijų akumuliatorių skysčio ištekėjimo pavojus Venkite kraštutinių sąlygų ir temperatūrų galinčių paveikti bateri jas akumuliatorius pvz nedėkite jų ant radiatorių ir saugokite nuo tiesioginių saulės spindulių Įvykus baterijų akumuliatorių cheminio skysčio nuotėkiui venkite jų sąlyčio su oda akimis ir gleivine Jei sąlyčio nepavyko išvengti atitinkamas kūno vietas tuoj pat nuplaukit...

Page 100: ...ami išimkite iš produkto išsekusias baterijas akumuliato rius Naudojimo pradžia Nurodymas pirmiau įdėkite baterijas į lauko jutiklį o tik paskui į pagrindinę stotelę Produkto pastatymas DĖMESIO pirmiau prijunkite lauko jutiklį o tik paskui pagrindinę stotelę Saugokite jei įmanoma lauko jutiklį ir pagrindinę stotelę nuo tiesioginių saulės spindulių Pastatykite pagrindinę stotelę ant horizontalaus p...

Page 101: ...skyrelio dangtelį 5 kitoje pagrindinės stotelės pusėje traukdami į viršų laikiklį esantį baterijos skyrelio apačioje Norėdami pakeisti baterijas išimkite išsieikvojusias baterijas Įdėkite naujas LR06 tipo baterijas į baterijų skyrelį 16 Įdėkite jas tinkamu poliumi Baterijų poliai nurodyti baterijų skyrelyje Uždarykite baterijų skyrelio dangtelį Ekranas 1 trumpai šviečia ir atlieka trumpą visų ekra...

Page 102: ...ko temperatūros jutiklio signalas buvo gautas ar ne Laiko diapazone 24 pasirodys radijo bokšto simbolis ir bus matyti kad pagrindinė stotelė vėl pradeda DCF signalą DCF signalas laiko siųstuvas DCF signalą siunčiamą vokiečių laiko signalo siųstuvo sudaro laiko impulsai gaunami iš vieno tiksliausių pasaulyje laikrodžių esančio netoli Frankfurto prie Maino Vokietija Optimaliomis sąlygomis pagrindinė...

Page 103: ...Prieš gręždami sieną įsitikinkite ar nepa žeisite elektros laidų dujų arba vandentiekio vamzdžių Jei reikia prieš gręždami sieną patikrinkite ją laidų ir vamzdžių ieškikliu Nurodymas prieš montuodami meteorologinę stotelę atlenkite stovą 6 atgal Sienoje pažymėkite vietą kurioje gręšite skylę Ø apie 8mm Gręžtuvu išgręžkite skylę Į išgręžtą kiaurymę įkiškite kaištį 33 Kryžminiu atsuktuvu įsukite var...

Page 104: ...s laikas Šis rodmuo matomas ekrane jei DCF signalas yra gautas Data ir savaitės dienos rodmuo Simbolio D kairėje atsi randa dabartinės die nos data angl Day diena ir simbolio M kairėje angl Month mėnuo pasirodo ei namojo mėnesio data Dešinėje pasirodo dabartinės dienos simbolis Ši nuoroda nustatyta vokiečių kalba tačiau galima ją pakeisti Tam perskaitykite skyrių Pagrindiniai nustatymai Radijo bok...

Page 105: ...a mb milibarais arba hPa hektopaskaliais Rodmuo gali būti taip pat pa keistas į nebevartojamą vienetą inHg gyvsidabrio stulpelio colių Tam perskaitykite skyrių Pagrindiniai nustatymai Juostinė diagrama grafiškai rodo oro slėgį prieš 0 1 2 3 6 ir 12 valandų Oro slėgio tendencija Tendencijos rodiklis nukreiptas į viršų arba žemyn jei oro slėgis per vieną valandą 2 hPa 0 06 inHg arba dar daugiau pasi...

Page 106: ...alima rasti mažai debesuota saulėta debesuota lietinga sniegas Temperatūros matavimo diapazonas viduje 22 Kambario temperatūra Pagrindinės stotelės išmatuota vidaus tempera tūra rodoma suskirstyta dešimtųjų laipsnio pa dalomis Temperatūra rodoma viršutiniame dešiniajame kampe C laipsniai Celsijaus Temperatūros vienetą galima pakeisti į nebevartojamą vienetą F laipsniai pagal Farenheitą Tam paspaus...

Page 107: ...klimato įvertinimas Pagrindinė stotelė nustato pagal oro drėgmę ir patalpos temperatūrą patalpų mikroklimatą pagal šį paskirstymo būdą DRY sausa oro drėgmė žemiau 40 COMFORT malonus oro drėgmė tarp 40 ir 70 temperatūra tarp 20 C 28 C 68 F 82 4 F WET drėgna oro drėgmė virš 70 Jei patalpos temperatūra yra už 20 C 28 C diapazono ribos tada nėra rodomas patalpų mikroklimato įvertinimas Žema baterijų į...

Page 108: ...o rodo HH H mata vimo intervalas viršija šią ribą Santykinis oro drėgnumas Rodomas lauko jutiklio išmatuotas santykinis oro drė gnumas Temperatūros arba oro drėgmės prognozė Tendencijos rodiklis nukreiptas į viršų arba žemyn jei temperatūra per vieną valandą 2 C 3 6 F arba dar daugiau pasikeitė ir išlaikė kryptį vieną valandą be papildomų pakitimų Oro drėgmės tendencija atitinkamai reaguoja esant ...

Page 109: ...jų keitimas Nuostatos DĖMESIO stipriau paspaudus korpuso viršų įjungiamas foninis ap švietimas E pav 10 sekundžių po paspaudimo vėl užgesta ekrano apšvietimas Ir naudojant su baterijomis ir tinklo režimu galima rinktis tris ryškumo lygius Atminkite kad pagrindinė stotelė nereaguoja į vienu metu spaudžia mus du mygtukus Taigi jei mygtukas nereaguoja tikriausiai liečiate tuo pačiu metu SNOOZE LIGHT ...

Page 110: ...sios vietos laiką Metai Mėnuo Diena Kalbos nustatymai savaitės dienoms apačioje dešinėje laiko di apazono srityje Jei sutrumpinimai mirksi paspaudus UP DOWN mygtuką galima juos keisti tokia tvarka GE vokiečių kalba DA danų kalba ES ispanų kalba NE olandų kalba FR prancūzų kalba IT italų kalba EN anglų kalba Laiko formatas čia rodoma 24 Hr 24 valandų formatu 00 00 val 23 59 val 12 Hr rodoma 12 vala...

Page 111: ...i bus padaryta orų prognozė Pa grindinė stotelė gali tik po kelių dienų apskaičiuoti orų prognozę Jūs galite pradžioje pasinaudoti orų prognoze nuoroda televizi joje ar internete ir nustatyti orų prognozę UP arba DOWN mygtukų pagalba taip paspartindami orų prognozės susiregulia vimą Oro slėgio nustatymas oro slėgis rodomas pagal iš anksto nustatytą absoliutų oro slėgį MB arba hPa Čia galite nustat...

Page 112: ...iai yra greitai didinami arba mažinami Trumpai paspaudžius ALERT mygtuką galite patvirtinti nustatytą vertę Dabar vėl mirksi temperatūros indikatoriaus ir atsiranda mirksinti rodyklė žemyn Paspaudus UP mygtuką arba DOWN mygtuką galite nustatyti minimalią temperatūrą reikiamos temperatūros ribose Trumpai paspaudžius ALERT mygtuką galite patvirtinti nustatytą vertę Temperatūros diapazonas yra nustat...

Page 113: ...dami įvesti žadintuvo nustatymo režimą palaikykite nuspaustą ALARM SET mygtuką 10 3 sekundes Vietoj laiko pasirodo mirksintis paskutinis nustatytas laikas Dešinėje šalia žadintuvo laiko pasirodo ženklelis Jūs galite žadintuvo laiką W savaitės dienas arba S individua laus žadintuvo laiką nustatyti UP mygtuko 8 arba DOWN mygtuko 9 pagalba PATARIMAS laikant nuspaustą UP arba DOWN mygtuką skaičiai gre...

Page 114: ...i išjungti šį signalą paspauskite bet kurį klaviatūros mygtuką Išsaugotų duomenų pasirinkimas Maksimali temperatūra Trumpai paspaudus MEM mygtuką 13 šalia temperatūros indikato riaus atsiranda abu temperatūros matavimo diapazonai 22 ir 23 ir šalia oro drėgmės rodmens simbolis MAX Taip pat bus parodomos aukščiausios išmatuotos vertės viduje ir lauke Paspaudus MEM myg tuką du kartus šalia temperatūr...

Page 115: ...mingo priėmimo radijo bokšto signalas rodomas nuolatos Priėmi mas neįmanomas radijo bokšto signalas išnyksta Lauko jutiklio signalo priėmimas Lauko jutiklis siunčia signalą maždaug du kartus per minutę kurį auto matiškai gauna pagrindinė stotelė Šį simbolį galima keisti rankiniu būdu Palaikykite nuspaustą tris sekundes CH mygtuką 15 iki kanalo signalas mirksės Po sėkmingo priėmimo pranyksta simbol...

Page 116: ...li trikdyti kliūtys pvz betoninės sienos Tokiu atveju padėkite stotelę kitur Pasirūpinkite kad lauko juti klis būtų ne didesniu kaip 100 metrų atstumu laisvajame lauke nuo pagrindinės stotelės Nurodytas siekis yra siekis laisvajame lauke tai reiškia kad tarp lauko jutiklio ir pagrindinės stotelės neturi būti jokių kliūčių Signalų perdavimas dažniausiai yra geras jei lauko jutiklis matosi iš pagrin...

Page 117: ...ntrumpos a ir skaičiai b reiškiantys 1 7 plastikai 20 22 popierius ir kartonas 80 98 kombinuotosios pakuotės Gaminys ir pakuotės medžiagos yra perdirbamos jas sutvarkyti bus lengviau jei išmesite atskirai Triman logotipas galioja tik Prancūzijai Daugiau informacijos apie nebetinkamo naudoti gaminio išmetimą sužinosite savo savivaldybės ar miesto adminis tracijoje Aplinkos apsaugos sumetimais neišm...

Page 118: ...odo sunkiuosius metalus Cd kadmis Hg gyvsidabris Pb švinas Todėl nebetinkamas naudoti baterijas akumuliatorius nugabenkite į komunalinius surinkimo punktus Supaprastinta ES atitikties deklaracija Šiuo dokumentu bendrovė OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm VOKIETIJA pareiškia kad produktas Meteorologinė radijo bangomis veikianti stotelė HG05124A HG05124B atitinka Direktyvas 2014 53 ...

Page 119: ...a nega lioja gaminio dalims kurios įprastai susidėvi pvz baterijoms todėl laikomos susidėvinčiomis dalimis ar lūžtančių dalių pvz jungiklių akumuliatorių ar iš stiklo pagamintų detalių pažeidimams Veiksmai norint pasinaudoti garantija Kad galėtume greitai apdoroti jūsų prašymą vadovaukitės toliau pateikiamais nurodymais Kreipdamiesi kokiu nors klausimu dėl produkto kaip pirkimo dokumentą turėkite ...

Page 120: ...ridėję pirkimo dokumentą kasos čekį ir nurodę trūkumą bei jo atsiradimo laiką nemokamai galėsite išsiųsti nurodytu techninės priežiūros tarnybos adresu Klientų aptarnavimas Klientų aptarnavimo tarnyba Lietuva Tel 880033500 El paštas owim lidl lt ...

Page 121: ...mā Lpp 133 Pulksteņa laika lauks Lpp 133 Gaisa spiediena lauks Lpp 134 Iekšējās temperatūras lauks Lpp 135 Ārējās temperatūras lauks Lpp 137 Iestatījumi Lpp 138 Pamatiestatījumi Lpp 138 Temperatūras trauksme Lpp 141 Temperatūras trauksmes iestatīšana Lpp 141 Modinātāja signāls Lpp 142 Saglabāto datu atvēršana Lpp 143 Signāla uztveršanas manuāla aktivizēšana Lpp 144 DCF signāla uztveršanas aktivizē...

Page 122: ...t ūdens šļakatām Aizsardzības klase II Izejas pola polaritāte Ārējās temperatū ras rādījums Laika rādījums 100 m raidīšanas distance starp rai dīšanas un uztver šanas stacijām Modinātājs Iekštelpu tempera tūras rādījums ietver barošanas bloku Gaisa mitruma rādījums iekļautas baterijas Modinātāja atlik šanas funkcija ...

Page 123: ...ntāciju Paredzētais lietojums Galvenā stacija norāda temperatūru un gaisa mitrumu iekštelpās un ārpus telpām kā arī gaisa spiedienu Tai ir arī uz radiosignālu balstīts laika rādījums un modinātāja funkcijas Balstoties uz apkopotajiem datiem ierīce aprēķina iespējamo laikapstākļu prognozi Izstrādā jums nav paredzēts komerciālai izmantošanai Daļu apraksts Galvenā stacija 1 Displejs 2 SNOOZE LIGHT mo...

Page 124: ...3 Ārējās temperatūras lauks 24 Pulksteņa laika lauks 25 Gaisa spiediena lauks 26 Ārējā sensora displejs Ārējā sensora taustiņi pie bateriju nodalījuma 27 C F taustiņš 28 TX taustiņš kanāla atiestatīšanas taustiņš 29 Kanāla izvēles taustiņš Elektroapgāde 30 Barošanas bloks 31 Barošanas bloka ligzda Montāžas materiāli 32 Skrūve Ø 3mm 33 Dībelis Ø 8mm Tehniskie dati Galvenā stacija Temperatūras mērīš...

Page 125: ...tāja nosaukums vai preču zīme uzņē mumu reģistra numurs un adrese OWIM GmbH Co KG HRA 721742 Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm VĀCIJA Modeļa apzīmējums DM6308 EU WH modelim HG05124B DM6308 EU BL modelim HG05124A Ieejas spriegums 100 240 V Ieejas maiņstrāvas frekvence 50 60 Hz Izejas spriegums 5 0 V Izejas strāva 1 0 A Izejas jauda 5 0 W Vidējā aktīvā efektivi tāte 75 6 Enerģijas patēriņš bez slo...

Page 126: ...dīšanas jauda 433 92MHz 10 77dBm Komplektācija 1 galvenā stacija 1 ārējais sensors 4 baterijas tips LR06 1 5V 1 barošanas bloks 3 skrūves 3 dībeļi 1 lietošanas pamācība Vispārīgie drošības norādījumi Pirms izstrādājuma lietošanas iepazīstieties ar visiem lietošanas un drošības norādījumiem Nododot šo izstrādājumu trešajām perso nām nododiet kopā ar to arī visu dokumentāciju Bērni no 8 gadu vecuma ...

Page 127: ...ījumā nelietojiet bojātu izstrādājumu Izstrādājuma kontaktdakša ir jāiesprauž ērti pieejamā kontakt ligzdā lai ārkārtas gadījumā izstrādājumu varētu viegli atvienot no barošanas tīkla Šis izstrādājums nesatur daļas kurām lietotājs pats var veikt apkopi LED diodes nav iespējams nomainīt Izstrādājums ir paredzēts tikai lietošanai kopā ar komplektācijā iekļauto barošanas bloku DM6308 EU WH modelim HG...

Page 128: ...kartās vietas ar tīru ūdeni un vērsieties pēc palīdzības pie ārsta VALKĀJIET AIZSARGCIMDUS Iztecējušas vai sabojātas baterijas akumulatori saskarē ar ādu var izraisīt apdegumus Tādēļ šādā gadījumā nēsājiet piemērotus aizsargcimdus Bateriju akumulatoru iztecēšanas gadījumā nekavējoties izņe miet tās tos no izstrādājuma lai izvairītos no bojājumiem Izmantojiet tikai tāda paša tipa baterijas akumulat...

Page 129: ... taisnas hori zontālas virsmas vai pakariniet to pie sienas Jūs varat pakarināt galveno staciju izmantojot osiņu 4 vai at vāzt statīvu 6 lai uzstādītu galveno staciju uz līdzenas taisnas virsmas Norāde galvenā stacija ir paredzēta tikai lietošanai iekštelpās Ārējā sensora pirmreizēja lietošana bateriju maiņa Atveriet bateriju nodalījumu 21 ārējā sensora aizmugurē bīdot bateriju nodalījuma vāku 18 ...

Page 130: ...ic īsu visu rādījumu elementu pārbaudi Iespraudiet barošanas bloka zemsprieguma spraudni 30 bāzes stacijas barošanas bloka ligzdā 31 un pieslēdziet barošanas ka beli ērti pieejamā kontaktligzdā Displejs pēc tam tiek pastāvīgi izgaismots un tiek īsi pārbaudīti visi rādījumu elementi Norāde strāvas apgāde izmantojot baterijas ir paredzēta tikai datu drošībai Kad atvienojat barošanas bloku 30 no kon ...

Page 131: ...ie Mainas tuvumā Vācijā Jūsu galvenā stacija šos signālus optimālos apstākļos uztver līdz pat apt 1500km rādiusā ap Frankfurti pie Mainas Ja signāls tiek uztverts pulksteņa laika laukā 24 tiek rādīts pašreizē jais Centrāleiropas laiks datums un nedēļas diena Radiotorņa sim bols tiek rādīts statisks Lai iegūtu plašāku informāciju par šo tēmu lasiet sadaļu Pamatiestatījumi Ja uztveršanas signāla mek...

Page 132: ...vadu meklēšanas ierīci Norāde pirms laikapstākļu stacijas uzstādīšanas no aizmugures atvāziet statīvu 6 atpakaļ Atzīmējiet urbuma caurumu Ø apt 8mm uz sienas Izurbiet caurumu ar urbjmašīnu Iespraudiet dībeli 33 urbuma caurumā Ar krustveida skrūvgriezi ieskrūvējiet skrūvi 32 dībelī Uzkariniet laikapstākļu staciju vai ārējo sensoru uz skrūves izmantojot osiņu pakarināšanai 4 19 Norāde pārliecinietie...

Page 133: ... signāls Datums un nedēļas diena Kreisajā pusē blakus saīsinājumam D angļu valodā Day diena tiek rādīts pašreizējās dienas datums un kreisajā pusē blakus saīsinā jumam M angļu valodā Month mēnesis tiek rādīts pašreizējā mē neša datums Labajā pusē tiek norādīts attiecīgās nedēļas dienas saīsinājums Šī saīsinājuma valoda noklusējuma iestatījumos ir vācu valoda taču to var mainīt Par šo tēmu vairāk l...

Page 134: ...libārs vai hPa hektopaskāls Rādījumu var iestatīt arī uz ne tik bieži lietoto mērvienību inHg dzīvsudraba stabiņa collas Par šo tēmu vairāk lasiet sadaļā Pamatiestatījumi Joslu diagramma grafiski attēlo gaisa spiedienu pirms 0 1 2 3 6 un 12 stundām Gaisa spiediena tendence Tendences rādījumā virzienā uz augšu vai uz leju tiek attēlotas gaisa spiediena izmaiņas ja tas stundas laikā izmainās par 2 h...

Page 135: ...s saulains apmācies lietains sniegs Iekšējās temperatūras lauks 22 Temperatūra iekštelpās Galvenās stacijas izmērītā iekštelpu temperatūra tiek attēlota ar iedalījumu līdz grāda desmit daļai Augšā labajā pusē tiek rādīta tempera tūras mērvienība C Celsija grādi Kā temperatūras mērvienību var iestatīt arī ne tik bieži lietoto F Fārenheita grādi Lai to izdarītu nospiediet C F taustiņu 12 Ja parādās ...

Page 136: ...ums Atkarībā no iekštelpu gaisa mitruma un temperatūras galvenā stacija izvērtē telpas klimatu pēc šādiem kritērijiem DRY sauss gaisa mitrums zem 40 COMFORT patīkams gaisa mitrums no 40 līdz 70 un temperatūra diapazonā no 20 C līdz 28 C 68 F 82 4 F WET mitrs gaisa mitrums pārsniedz 70 Ja telpas temperatūra ir ārpus diapazona 20 C 28 C telpas klimata vērtējums netiek rādīts Zems bateriju uzlādes lī...

Page 137: ...latīvais gaisa mitrums Tiek norādīts relatīvais gaisa mitrums kādam ir pakļauts ārējais sensors Temperatūras vai gaisa mitruma attīstības tendence Tendences rādījumā virzienā uz augšu vai uz leju tiek attēlotas temperatūras izmaiņas ja tā stundas laikā iz mainās par 2 C 3 6 F vai vairāk un šis virziena rādījums saglabājas stundu arī tad ja temperatūra vairs nemainās Gaisa mitruma tendences rādījum...

Page 138: ...a lietošana bateriju maiņa Iestatījumi UZMANĪBU spēcīgi pieskaroties korpusa augšmalai var ieslēgties fona apgaismojums E att 10 sekundes pēc tam kad vairs nepieska raties šim laukam displeja apgaismojums atkal nodziest Gan lietojot ierīci ar baterijām gan ar tīkla barošanu var izvēlēties starp trīs spilg tuma pakāpēm Ņemiet vērā ka galvenā stacija nereaģē uz vienlaicīgu divu taustiņu nospiešanu J...

Page 139: ...u nemainiet gada mēneša dienas stundas un minūtes iestatījumus Ja atrodaties citā laika joslā nekā Vācija jūs varat iestatīt savai dzīvesvietai atbil stošo laiku laika joslas sadaļā Gads Mēnesis Diena Valodas iestatījums nedēļas dienas rādījumam pulksteņa laika lauka apakšā labajā pusē Mirgo šādi saīsinājumi kurus pēc kārtas var nomainīt izmantojot UP DOWN taustiņu GE vācu DA dāņu ES spāņu NE nīde...

Page 140: ...iena izmaiņas Tā kā pir majā lietošanas reizē vēl nav apkopoti dati par gaisa spiediena izmaiņām tobrīd tiek rādīta nejauša laikapstākļu prognoze Gal venā stacija spēj aprēķināt laikapstākļu prognozi tikai pēc pāris dienām Taču pirmajā lietošanas reizē balstoties uz laikapstākļu prognozi televīzijā vai internetā varat iestatīt prognozi izmantojot UP vai DOWN taustiņu lai nedaudz paātrinātu ierīces...

Page 141: ...ta mirgojoša bultiņa Nospiežot UP taustiņu 8 vai DOWN taustiņu 9 jūs varat iestatīt vēlamā temperatūras diapazona maksimālo temperatūru PADOMS turot UP taustiņu vai DOWN taustiņu nospiestu skaitļi mainās uz priekšu vai atpakaļ ātrāk Apstipriniet vērtību nospiežot ALERT taustiņu Tad temperatūras rādījums atsāk mirgot un parādās uz leju vērsta mirgojoša bultiņa Nospiežot UP taustiņu vai DOWN taustiņ...

Page 142: ...zēt divus modinātāja signālus Modinātājs darba dienās atsevišķs modinātājs Modinātājs darba dienās pirmdiena līdz piektdiena Atsevišķs modinātājs vienreizējs modinātājs Tiklīdz modinātāja signāls tiek pārtraukts tas automātiski tiek deaktivizēts Modinātāja signāla iestatīšana Turiet ALARM SET taustiņu 10 nospiestu 3 sekundes lai pārietu uz modinātāja iestatīšanas režīmu Pulksteņa laika rādījuma vi...

Page 143: ...eturto reizi nospiežot DOWN taus tiņu tiek deaktivizēts gan 1 modinātāja signāls gan 2 modinā tāja signāls Modinātāja izslēgšana Iestatītajā laikā atskan modinātāja signāls un vienlaikus ieslēdzas fona apgaismojums Ja nekas netiek darīts signāls skan 2 minūtes un tad automātiski izslēdzas Pieskaroties SNOOZE LIGHT laukam 2 jūs varat pārtraukt signāla skanēšanu Pulksteņa laika laukā mirgo lai signa...

Page 144: ...aksimālo temperatūru Gaisa spiediena vēsture Vēlreiz nospiežot SET HISTORY taustiņu 7 var apskatīt pēdējās 12 stundās izmērīto gaisa spiedienu Gaisa spiediena laukā 25 bla kus gaisa spiediena rādījumam parādās vēstures rādījums pirms cik stundām bija aktuāls šobrīd rādītais gaisa spiediens Signāla uztveršanas manuāla aktivizēšana DCF signāla uztveršanas aktivizēšana Galvenā stacija katru nakti sas...

Page 145: ...laukam 2 Fona apgaismojums deg 10 sekundes Kamēr kontaktdakša ir iesprausta kontakt ligzdā fona apgaismojums darbojas pastāvīgi Gan lietojot ierīci ar baterijām gan ar tīkla barošanu var izvēlēties starp trīs fona apgaismojuma spilgtuma pakāpēm Atiestatīšanas funkcija Nospiežot atiestatīšanas taustiņu 11 galvenās stacijas aizmu gurē tiek atiestatīti visi iestatījumi Iestatījumus tad var veikt no j...

Page 146: ...s starp ārējo sensoru un bāzes staciju bieži uzlabo pārraidi Aukstums ārējā temperatūra zem 0 C var ietekmēt ārējā sensora bateriju darbību un tādējādi negatīvi ietekmēt arī radiosignāla pār raidi Vēl viens faktors kas var izraisīt uztveršanas traucējumus ir pil nīgi vai gandrīz izlādējušās ārējā sensora baterijas Nomainiet tās ar jaunām Ja izstrādājums nedarbojas pareizi izņemiet baterijas uz īsu...

Page 147: ...ā ne izmetiet to sadzīves atkritumos bet gan veiciet pienācīgu utilizāciju Informāciju par atkritumu nodošanas vietām un to darbalaikiem varat saņemt savā pašvaldībā Bojātas vai izlietotas baterijas akumulatori ir atkārtoti jāpārstrādā saskaņā ar Direktīvu 2006 66 EK un tās labojumiem Nododiet ba terijas akumulatorus un vai izstrādājumu pieejamajās nodošanas iestādēs Kaitējums videi nepareizas bat...

Page 148: ... šīs jūsu likumīgās tiesības Izstrādājumam tiek piemērota 3 gadu garantija kopš pirkuma datuma Garantijas termiņš sākas ar pirkuma izdarīšanas datumu Lūdzu uz glabājiet oriģinālo kases čeku drošā vietā Šis dokuments ir nepiecie šams kā pirkuma apliecinājums Ja 3 gadu laikā kopš izstrādājuma pirkuma datuma rodas materiāla vai ražošanas trūkums izstrādājums tiks pēc mūsu izvēles bez maksas salabots ...

Page 149: ...pa plāksnītē gravējumā lietoša nas instrukcijas titullapā apakšā kreisajā pusē vai uzlīmē iepakojuma aizmugurē vai apakšā Ja rodas darbības traucējumi vai citi trūkumi vispirms sazinieties ar turpmāk norādīto servisa nodaļu pa tālruni vai e pastu Par bojātu atzīto izstrādājumu kopā ar pirkuma apliecinājumu kases čeku un informāciju par trūkumu un tā rašanās brīdi jūs bez maksas varat nosūtīt uz no...

Page 150: ...m Basismodus Seite 162 Das Uhrzeitfeld Seite 162 Das Luftdruckfeld Seite 163 Das Temperaturfeld innen Seite 164 Das Temperaturfeld außen Seite 166 Einstellungen Seite 167 Grundeinstellungen Seite 168 Temperatur Alarm Seite 170 Temperatur Alarm einstellen Seite 171 Weckalarm Seite 172 Gespeicherte Daten abrufen Seite 173 Signalempfang manuell aktivieren Seite 174 DCF Signalempfang aktivieren Seite ...

Page 151: ...nzeige Außentemperatur Zeitanzeige 100 m Sendereich weite zwischen Sende und Empfangsstation Wecker Anzeige Innen raumtemperatur beinhaltet Netzteil Luftfeuchtigkeits anzeige beiliegende Batterien Snooze Funktion Funk Wetterstation Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden Die Bedienungs ...

Page 152: ...nnen und außen sowie den Luftdruck Sie verfügt über eine funk gestützte Zeitanzeige sowie einige Alarmfunktionen Basierend auf den gesammelten Daten errechnet sie die wahrscheinliche Wetterent wicklung Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt Teilebeschreibung Hauptstation 1 Display 2 SNOOZE LIGHT Feld 3 Tastenfeld 4 Aufhängeöse der Hauptstation 5 Batteriefachdeckel 6 Ständer 7 ...

Page 153: ...9 Kanal Wahlschalter Stromversorgung 30 Netzteil 31 Netzteilbuchse Montagematerial 32 Schraube Ø 3mm 33 Dübel Ø 8mm Technische Daten Hauptstation Messbereich der Temperatur 0 C bis 50 C 32 F bis 122 F Messbereich der Luftfeuchtigkeit 20 bis 95 Funkuhr DCF77 Batterien 2 x LR06 UM 3 1 5V Größe AA Messbereich des Luftdrucks 850hPa bis 1050hPa 25 1 inHg bis 31 1 inHg Frequenzband 77 5kHz 433 050MHz bi...

Page 154: ...HG05124A Eingangsspannung 100 240 V Eingangs Wechsel stromfrequenz 50 60 Hz Ausgangsspannung 5 0 V Ausgangsstrom 1 0 A Ausgangsleistung 5 0 W Durchschnittliche aktive Effizienz 75 6 Leistungsaufnahme bei Nulllast 0 06 W Schutzklasse II Außenfühler Messbereich der Temperatur 20 C bis 50 C 4 0 F bis 122 F Messbereich der Luftfeuchtigkeit 20 bis 95 Reichweite der Funkübertragung max 100m freies Feld ...

Page 155: ...s mit aus Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und da rüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen Reinigung ...

Page 156: ...ich zum Betrieb am mitgelieferten Netzteil DM6308 EU WH für HG05124B DM6308 EU BL für HG05124A geeignet Zum vollständigen Ausschalten des Produkts entfernen Sie das Netzteil aus der Steckdose Sicherheitshinweise für Batterien Akkus LEBENSGEFAHR Halten Sie Batterien Akkus außer Reichweite von Kindern Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf Verschlucken kann zu Verbrennungen Pe...

Page 157: ...in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe Im Falle eines Auslaufens der Batterien Akkus entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt um Beschädigungen zu vermeiden Verwenden Sie nur Batterien Akkus des gleichen Typs Mischen Sie nicht alte Batterien Akkus mit neuen Entfernen Sie die Batterien Akkus wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird Risiko der Beschädigung des Produkts Verwenden Sie a...

Page 158: ...einem ebenen geraden Untergrund aufzustellen Hinweis Hauptstation nur für den Gebrauch im Innenbereich geeignet Außenfühler in Betrieb nehmen Batterien wechseln Öffnen Sie auf der Rückseite des Außenfühlers das Batteriefach 21 indem Sie den Batteriefachdeckel 18 in Pfeilrichtung schieben Für einen Batteriewechsel entnehmen Sie zunächst die alten Batterien Legen Sie neue Batterien des Typs LR06 in ...

Page 159: ...kabel an eine leicht zu erreichende Steckdose an Das Display wird nun permanent beleuchtet und prüft kurz alle Anzeige Elemente Hinweis Die Stromversorgung mittels Batterien dient nur zur Datensicherung Wenn Sie das Netzteil 30 aus der Steckdose ziehen wird der gespeicherte Einstellwert nicht gelöscht Im Temperaturfeld außen 23 wird das Empfangssymbol animiert und zeigt an dass die Hauptstation da...

Page 160: ... Signale unter optimalen Bedingungen bis zu einer Distanz von ca 1500km um Frankfurt Main Wurde das Signal erfasst zeigt das Uhrzeitfeld 24 die gegenwärtige mitteleuropäische Uhrzeit Datum und Wochentag an Das Funkturm symbol erscheint statisch Für weitere Einzelheiten hierzu lesen Sie bitte das Kapitel Grundeinstellungen Sind die Empfangsversuche nicht erfolgreich bricht die Hauptstation nach 7 M...

Page 161: ...tieren klappen Sie den Ständer 6 von hinten zurück Markieren Sie das Bohrloch Ø ca 8mm an der Wand Bohren Sie mit einer Bohrmaschine das Loch Stecken Sie den Dübel 33 in das Bohrloch Drehen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher die Schraube 32 in den Dübel ein Hängen Sie die Wetterstation bzw den Außenfühler mit der Aufhängevorrichtung 4 19 an der Schraube auf Hinweis Stellen Sie sicher dass d...

Page 162: ...gnal empfangen wurde Datum und Wochentag Links neben dem Kürzel D englisch für Day Tag erscheint das Da tum des aktuellen Tages und links neben dem Kürzel M englisch für Month Monat erscheint das Datum des aktuellen Monats Rechts erscheint das Kürzel für den aktuellen Wochentag Die Sprache dieses Kürzels ist auf Deutsch voreingestellt kann aber angepasst werden Lesen Sie hierzu das Kapitel Grundei...

Page 163: ...w hPa Hektopascal angezeigt Die Anzeige kann jedoch auch auf die ungebräuchliche Einheit inHg Inch Quecksilber säule umgestellt werden Lesen Sie hierzu das Kapitel Grundein stellungen Das Balkendiagramm zeigt graphisch den Luftdruck vor 0 1 2 3 6 und 12 Stunden an Der Luftdruck Trend Die Trendanzeige zeigt aufwärts bzw abwärts wenn sich der Luftdruck innerhalb einer Stunde um 2 hPa 0 06 inHg oder ...

Page 164: ...nicht manuell einge stellt werden Die folgenden grafischen Vorhersagen stehen zur Verfügung leicht bewölkt sonnig bewölkt regnerisch Schnee Das Temperaturfeld innen 22 Die Innentemperatur Die von der Hauptstation gemessene Innen temperatur wird mit einer Teilung von einem Zehntelgrad angezeigt Oben rechts erscheint die Temperatureinheit C für Grad Celsius Die Temperatureinheit kann auch auf das mi...

Page 165: ... Änderung eine Stunde lang bei Die Trendanzeige der Luftfeuchtigkeit reagiert entsprechend bei einer Änderung von 2 Luftfeuchtigkeit Raumklimabewertung In Abhängigkeit von Luftfeuchte und der Temperatur im Innenraum bewertet die Hauptstation das Raumklima nach dem folgenden Schlüssel DRY Trocken Luftfeuchtigkeit unter 40 COMFORT angenehm Luftfeuchtigkeit zwischen 40 und 70 sowie ein Temperaturbe r...

Page 166: ...Temperatureinheit kann auch auf das mittlerweile ungebräuchliche F Grad Fahrenheit umgestellt werden Drücken Sie hierzu die C F Taste 12 Erscheint LL L wird der Messbereich von 20 C bis 50 C bzw 4 F bis 122 F unterschritten bei Anzeige von HH H wird er überschritten Die relative Luftfeuchte Hier wird die relative Luftfeuchtigkeit angezeigt welcher der Außenfühler ausgesetzt ist Der Trend der Tempe...

Page 167: ...Daten werden im LC Display angezeigt 1 Kanal Außenfühler auf 1 2 Kanal Außenfühler auf 2 3 Kanal Außenfühler auf 3 automatischer Kanalwechsel Niedriger Batterieladezustand Wird das Batteriezeichen angezeigt sollten sobald wie möglich die Batterien des Außenfühlers ausgetauscht werden Folgen Sie hierzu den Anweisungen im Kapitel Außenfühler in Betrieb nehmen Batterien wechseln Einstellungen ACHTUNG...

Page 168: ...ste bzw die DOWN Taste gedrückt halten erzeugen Sie einen schnellen Vorlauf bzw Rücklauf der Zahlen ACHTUNG Wenn Sie ca 20 Sekunden lang keine Taste betätigen kehrt die Hauptstation automatisch in den Basismodus zurück Durch kurzen Druck auf die SET HISTORY Taste können Sie den so eingestellten Wert bestätigen und gelangen in die nächste Option des Einstellungsmodus der Uhrzeit Auf diese Weise kön...

Page 169: ...zone Die Zeitzone kann im Bereich von 12 bis 12 Stunden eingestellt werden Hinweis Sollten Sie sich in einem Land befinden in welchem zwar das DCF Signal empfangen werden kann die empfangene Zeit sich aber von Ihrer Ortszeit unterscheidet können Sie die Zeitzoneneinstellung verwenden um sich auf dem Display die ak tuelle Ortszeit anzeigen zu lassen Wenn Sie sich beispielsweise in einem Land befind...

Page 170: ...en Luftdruck in mb bzw hPa an Hier können Sie die Anzeige nun auf den höhenbezogenen Luftdruck Ihres Auf enthaltsorts einstellen Den korrekten aktuellen Wert entnehmen Sie bitte dem Internet oder der örtlichen Wettervorhersage Beachten Sie dass Sie den Wert in der Einheit einstellen müssen welcher während der Einstellung angezeigt wird Luftdruckeinheit einstellen Standardmäßig ist die offizielle e...

Page 171: ... können Sie nun die minimale Temperatur des gewünschten Temperaturbe reichs einstellen Bestätigen Sie diesen Wert durch Druck auf die ALERT Taste Der Temperaturbereich ist nun eingestellt Durch kurzen Druck auf die ALERT Taste können Sie den Tempera turalarm nun aktivieren bzw deaktivieren Bei aktiviertem Temperaturalarm erscheint im Temperaturfeld außen unter der Anzeige OUT ein statischer Doppel...

Page 172: ...eit erscheint die Kennzeichnung Sie können die Stundenzahl der W Wochentag oder S Einzelalarm Weckalarmzeit mittels der UP Taste 8 oder der DOWN Taste 9 einstellen TIPP Wenn Sie die UP Taste bzw die DOWN Taste gedrückt halten erzeugen Sie einen schnellen Vorlauf bzw Rücklauf der Zahlen Durch erneuten Druck auf die ALARM SET Taste bestätigen Sie Ihre Eingabe und die Minutenanzeige blinkt Sie können...

Page 173: ...ns drücken Sie irgend eine Taste des Tastenfelds Gespeicherte Daten abrufen Maximale Temperaturwerte Durch einfachen Druck auf die MEM Taste 13 erscheint in beiden Temperaturfeldern 22 und 23 neben den Temperaturanzeigen sowie neben der Anzeige der Luftfeuchtigkeit das Zeichen MAX Es wird für innen und außen der jeweils höchste gemessene Wert angezeigt Wird die MEM Taste zweimal gedrückt erscheint...

Page 174: ...ang gedrückt bis das Funkturmsymbol blinkt Nach erfolgreichem Empfang erscheint das Funkturmsymbol statisch Ist kein Empfang möglich erlischt das Funkturmsymbol Signalempfang des Außenfühlers aktivieren Der Außenfühler sendet etwa zweimal pro Minute ein Signal welches von der Hauptstation automatisch empfangen wird Sie können den Signalempfang jedoch auch manuell aktivieren Halten Sie hierzu die C...

Page 175: ...ngen können zu Funktionsstörungen führen Entfernen Sie bei solchen Funktionsstörungen kurzzeitig die Batterie und setzen Sie sie erneut ein Hindernisse wie z B Betonwände können auch dazu führen dass der Empfang empfindlich gestört wird Verändern Sie in diesem Fall den Standort Beachten Sie hierbei dass der Außenfühler immer im Umkreis von max 100 Meter Freifeld von der Basisstation aufgestellt we...

Page 176: ...s Brillenputztuch Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können b a Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung diese sind gekennzeichnet mit Ab kürzungen a und Nummern b mit folgender Bedeutung 1 7 Kunststoffe 20 22 Papier und Pappe 80 98 Verbundstoffe Das Produkt und die Verpa...

Page 177: ...sche Entsorgung der Batterien Akkus Batterien Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sonder müllbehandlung Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt Cd Cadmium Hg Quecksilber Pb Blei Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab Vereinfachte EU Konformitätserklärung Hierm...

Page 178: ...es Produkts ein Material oder Fabrikationsfehler auf wird das Produkt von uns nach unserer Wahl für Sie kostenlos repariert oder ersetzt Diese Garantie verfällt wenn das Produkt beschädigt nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde Die Garantieleistung gilt für Material oder Fabrikationsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind z B Batterie...

Page 179: ...chst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E Mail Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs Kassenbon und der Angabe worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden Service Service Deutschland Tel 0800 5435 111 E Mail owim lidl de Service Österreich Tel 0800 2...

Page 180: ...E 2 ...

Page 181: ...arsulm GERMANY Model No HG05124A HG05124B Version 07 2020 Last Information Update Informationsstatus Stan informacji Informacijos pobūdis Informācija aktualizēta Stand der Informationen 06 2020 Ident No HG05124A B062020 SE PL LT LV IAN 337063_2001 ...

Reviews: