background image

Version 10/10

Funk-Wetterstation "TE827NL"

Seite 2 - 46

Radio Weather Station "TE827NL"

Page 47 - 91

Station météorologique sans fil « TE827NL »

Page 92 - 136

Radio-weerstation "TE827NL"

Pagina 137 - 181

Best.-Nr. / Item No. / N° de commande / Bestnr.:  67 21 47

BEDIENUNGSANLEITUNG

OPERATING INSTRUCTIONS

NOTICE D´EMPLOI

GEBRUIKSAANWIJZING

Summary of Contents for 67 21 47

Page 1: ...dio Weather Station TE827NL Page 47 91 Station météorologique sans fil TE827NL Page 92 136 Radio weerstation TE827NL Pagina 137 181 Best Nr Item No N de commande Bestnr 67 21 47 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING ...

Page 2: ...CF Empfang 19 11 Bedienung der Wetterstation Grundfunktionen 20 a DCF Empfangsversuch starten 20 b Nach Sensoren suchen 20 c Funktion wählen 21 12 Beschreibung der Funktionen 22 a Funktion Wetter 22 Anzeige umschalten 22 Luftdruck auf Meereshöhe einstellen korrigieren 22 Einheiten für den Luftdruck wählen mmHg hPa mBar InHg 22 Höhenlage einstellen korrigieren 22 Einheiten für die Höhenlage wählen ...

Page 3: ...chwindigkeit ansehen 29 Wertespeicher für die Windgeschwindigkeit löschen 29 Windgeschwindigkeits Alarm ein ausschalten 30 Windgeschwindigkeits Alarm einstellen 30 d Funktion Regen 31 Anzeigedaten umschalten 31 Wertespeicher für Regenmenge löschen 31 Regenmengen Alarm ein ausschalten 31 Regenmengen Alarm einstellen 31 e Funktion Uhrzeit Datum 32 Anzeigedaten umschalten 32 Einstellen der Sprache fü...

Page 4: ...lgemein 42 b Batterien und Akkus 42 18 Konformitätserklärung DOC 42 19 Technische Daten 43 a Wetterstation 43 b Erforderliches Steckernetzteil für Wetterstation nicht im Lieferumfang 43 c Temperatur Luftfeuchtesensor 44 d Windsensor 44 e Regensensor 44 20 Anhang A Städte Codes 45 21 Anhang B DST Codes 46 ...

Page 5: ...ienungsanleitung durch beachten Sie alle Bedienungs und Sicherheitshinweise Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Deutschland Tel Nr 0180 5 31 21 11 Fax Nr 0180 5 31 21 10 E Mail Bitte verwenden Sie unser Formular im Internet www conrad de unter der Rubrik Kontakt Mo Fr ...

Page 6: ...ften des Produkts finden Sie in Kapitel 5 Die Wettervorhersagen der Wetterstation sind nur als Orientierungswerte zu sehen Sie stellen keine absolut genaue Voraussage dar Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für inkorrekte Anzeigen Messwerte oder Wetter vorhersagen und die Folgen die sich daraus ergeben können Das Produkt ist für den Privatgebrauch vorgesehen es ist nicht für medizinische ...

Page 7: ...mpfang von bis zu 5 Außensensoren möglich Temperaturanzeige in Grad Celsius C oder Grad Fahrenheit F wählbar MIN MAX Speicher für Innen Außentemperatur und Innen Außenluftfeuchte Wettervorhersage für die nächsten 12 24 Stunden Tendenzanzeige für Luftdruck Innen Außentemperatur Innen Außenluftfeuchte Verlaufsanzeige für Luftdruck Außentemperatur Außenluftfeuchte Mondphasenanzeige außerdem Anzeige d...

Page 8: ...e Funkübertragung 433 MHz Betrieb über 2 Batterien vom Typ AA Mignon Montage auf einer ebenen Fläche Schutzgitter gegen Hineinfallen von Blättern Mini Wasserwaage im Inneren für leichtes Ausrichten bei der Montage Betrieb im Außenbereich d Windsensor Messung der Windgeschwindigkeit und der Windrichtung Drahtlose Funkübertragung 433 MHz Betrieb über 2 Batterien vom Typ AA Mignon Montage an einer Wa...

Page 9: ...t zu Funktions störungen von lebenserhaltenden Systemen führen Gleiches gilt möglicherweise in anderen Bereichen Die Wetterstation ist nur für trockene Innenräume geeignet Setzen Sie sie keiner direkten Sonneneinstrahlung starker Hitze Kälte Feuchtigkeit oder Nässe aus Die Außensensoren sind für den Betrieb im Außenbereich geeignet Sie dürfen aber nicht in oder unter Wasser betrieben werden Das Pr...

Page 10: ...ns sofort einen Arzt auf Ausgelaufene oder beschädigte Batterien Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe Achten Sie darauf dass Batterien Akkus nicht kurzgeschlossen zerlegt oder ins Feuer geworfen werden Es besteht Explosionsgefahr Herkömmliche Batterien dürfen nicht aufgeladen werden Es besteht Explosionsgefah...

Page 11: ...RY 4 Taste CHANNEL 5 Taste SET 6 Taste V 7 Taste U 8 Taste SNOOZE für Aktivierung der Schlummerfunktion 9 Buchse für externes Steckernetzteil 10 Batteriefach für 4 Batterien vom Typ AA Mignon 11 Abnehmbarer Standfuß nach unten herausschiebbar für Wandmontage 12 Öffnung für Wandmontage ...

Page 12: ...12 b Temperatur Luftfeuchtesensor 13 Öffnung für Wandmontage 14 2 Schrauben für Batteriefachdeckel 15 Batteriefachdeckel 16 Reset Taste 17 Batteriefach für 2 Batterien vom Typ AA Mignon 13 14 16 17 15 ...

Page 13: ...deckel 19 Batteriefachdeckel 20 Vier Löcher für Wandbefestigung 21 Windfahne für Messung der Windrichtung 22 Schalenkreuz für Messung der Windgeschwindigkeit 23 Taste SET 24 Batteriefach für 2 Batterien vom Typ AA Mignon 18 19 20 20 20 21 22 SET 23 24 ...

Page 14: ...te Wasserwaage 26 Drehknöpfe für Verriegelung des Auffangbehälters 27 Wippe für Zählvorgang 28 Insgesamt vier Standfüße mit Befestigungsloch 29 Auffangbehälter 30 Batteriefach für 2 Batterien vom Typ AA Mignon 26 26 25 27 28 29 30 ...

Page 15: ... Ein weiterer Störeinfluss der die Reichweite stark verringert ist die Nähe zu Metallteilen elektrischen elektronischen Geräten oder Kabeln Problematisch sind auch Stahlbeton Decken metallbedampfte Isolierglasfenster oder andere Geräte auf der gleichen Sendefrequenz Legen Sie die Geräte für den Funktionstest nicht direkt nebeneinander halten Sie einen Abstand von mindestens 50cm ein da sich sonst ...

Page 16: ...ss die Windfahnenspitze genau nach Norden ausgerichtet wer den Anschließend ist die SET Taste 23 zu drücken die seitlich im Batteriefach des Windsensors zu sehen ist siehe Pfeil im Bild rechts Diese Ausrichtung muss bei jedem Batteriewechsel am Windsensor erneut vorgenommen werden Setzen Sie den Batteriefachdeckel 19 richtig auf und schrauben Sie ihn fest Der Anbringungsort des Windsensors sollte ...

Page 17: ...or Laub o ä da dies die Ablauföffnung im Auffangbehälter verstopft Aus diesem Grund sollte die Ablauföffnung auch gelegentlich kontrolliert werden Mittels vier Standfüßen 28 kann der Regensensor befestigt werden d Wetterstation Nehmen Sie zuerst alle Sensoren in Betrieb falls noch nicht geschehen Öffnen Sie den Batteriefachdeckel 10 auf der Rückseite der Wetterstation und legen Sie vier Batterien ...

Page 18: ...eratur Luftfeuchtesensors oben rechts im Display erscheinen so können Sie eine manuelle Suche nach allen Außensensoren starten Halten Sie die Taste V 6 so lange gedrückt bis oben im Display das Symbol für den Funkempfang der Außensensoren blinkt Die Sensorsuche kann einige Minuten dauern Mit dem Standfuß auf der Rückseite der Wetterstation kann diese an einer geeigneten Stelle aufgestellt werden F...

Page 19: ...Wenn eine gute Empfangsposition gefunden wurde so bewegen Sie in dieser Zeit die Wetterstation nicht Betätigen Sie keine Tasten auf der Wetterstation Stellen Sie die Wetterstation nicht neben elektrische elektronische Geräte und nicht in die Nähe von Kabeln Steckdosen oder Metallteilen EinschlechterEmpfangistauchzuerwartenz B beimetallbedampftenIsolierglasfenstern Stahlbeton bauweise beschichteten...

Page 20: ...dernfalls wählen Sie einen empfangsgünstigeren Standort für die Wetterstation aus und starten den Empfangs versuch erneut b Nach Sensoren suchen Wenn in einem Anzeigefeld nur Striche erscheinen z B für den Regensensor so können Sie eine manuelle Suche nach allen Außensensoren starten Halten Sie die Taste V 6 so lange gedrückt bis oben im Display das Symbol für den Funkempfang der Außensensoren bli...

Page 21: ...tendenz Luftdruck Mondphase Balkendiagramm für Temperatur Luftdruck verlauf Mondphase B Temperatur Luftfeuchte Innen Außentemperatur Luftfeuchte Tendenzanzeige Minimum Maximum Wert C F Umschaltung Taupunktanzeige Batteriesymbol für schwache Batterien im Temperatur Luftfeuchte sensor C Regen Wertespeicher Mess Einheit umschalten Batteriesymbol für schwache Batterien im Regensensor D Wind Wertespeic...

Page 22: ...ruck auf Meereshöhe angezeigt wird im Display SEA LEVEL so können Sie die Einheiten für die Anzeige auswählen Halten Sie die Taste MEMORY 3 so lange gedrückt bis die aktuellen Einheiten z B hPa mBar zu blinken beginnen Mit der Taste V 6 bzw U 7 kann die Einheit des Luftdruckwerts mmHg hPa mBar InHg ausgewählt werden Drücken Sie kurz die Taste MEMORY 3 um die Einstellung zu speichern Höhenlage eins...

Page 23: ...erlauf der Temperatur oder der Luftfeuchte der letzten 24 Stunden ansehen Halten Sie die Taste ALARM CHART 1 so lange gedrückt bis im Display rechts neben der Verlaufsanzeige ein kleines Thermometersymbol und ein kleines Haussymbol mit CH1 erscheint Die Verlaufsanzeige dient jetzt für die Anzeige des Temperaturverlaufs der vom Temperatur Luftfeuchtesensor auf Kanal 1 in den letzten 24 Stunden geme...

Page 24: ... eine sternenklare Nacht Die Anzeige Schneefall erscheint anstatt der Anzeige Regen wenn die Außentemperatur kleiner als 0 C ist Temperatur über Außensensor 1 gemessen dieser sollte deshalb nicht z B in einem Kellerraum o ä betrieben werden Die Anzeige stellt nicht die momentane Wetterlage dar sondern es handelt sich um eine Vorhersage für die nächsten 12 bis 24 Stunden Die Berechnung der Wettervo...

Page 25: ...um Beispiel wolkig und es wird Regen angezeigt deutet dies nicht auf eine Fehlfunktion des Gerätes hin sondern gibt an dass der Luftdruck gesunken und eine Wetterverschlechterung zu erwarten ist wobei es sich aber nicht unbedingt um Regen handeln muss Nach dem ersten Einlegen der Batterien sollten die Wettervorhersagen für die ersten 12 bis 24 Stunden nicht beachtet werden da die Wetterstation ers...

Page 26: ...ige der Minimum Maximumwerte für Temperatur Luftfeuchte Wählen Sie zuerst mit der Taste CHANNEL 4 den gewünschten Temperatur Luftfeuchtesensor Drücken Sie kurz die Taste MEMORY 3 zwischen den Temperatur Luftfeuchtewerten erscheint MIN es werden die Minimumwerte angezeigt Drücken Sie nochmals kurz die Taste MEMORY 3 es erscheint MAX und die Maximumwerte werden angezeigt Mit nochmaligem kurzen Druck...

Page 27: ...aturgrenze Symbol unterer Temperaturgrenze Symbol und der Normalanzeige umzuschalten Wenn das Symbol oder angezeigt wird kann der entsprechende Temperaturalarm ein oder ausgeschaltet werden indem die Taste V 6 oder U 7 kurz gedrückt wird Bei ausgeschaltetem Temperaturalarm wird OFF angezeigt bei eingeschaltetem Temperaturalarm der jeweilige Wert Temperaturwert für den Temperatur Alarm einstellen D...

Page 28: ... der Innenluftfeuchte errechnet wird Anzeige Temperatur Luftfeuchte DRY 5 C bis 50 C 23 F bis 122 F Unter 40 RH COMFORT 20 C bis 25 C 68 F bis 77 F 40 70 RH WET 5 C bis 50 C 23 F bis 122 F Über 70 RH keine Anzeige Unter 20 C 68 F über 25 C 77 F 40 70 RH Durch den Komfort Indikator erhalten Sie eine schnelle Einschätzung der vorhandenen Umgebungs bedingungen am Aufstellort der Wetterstation DRY zu ...

Page 29: ... je schneller ein zusätzlicher Wind weht Der Windchill ist als Abkühlungseffekt definiert für eine unbekleidete Haut mit einer theoretischen Oberflächentemperatur von 33 C und einer Windgeschwindigkeit von über 2 6m s Je höher die Windgeschwindigkeit ist und je niedriger die tatsächliche Umgebungstemperatur desto spürbarer ist der Windchill Effekt Einheiten für die Anzeige der Windgeschwindigkeit ...

Page 30: ... ausgeschaltet werden indem die Taste V 6 oder U 7 kurz gedrückt wird Bei ausgeschaltetem Alarm wird OFF angezeigt bei eingeschaltetem Alarm der jeweilige Wert Windgeschwindigkeits Alarm einstellen Drücken Sie zuerst ein bzw zweimal die Taste ALARM CHART 1 um den normalen Windgeschwindigkeits Alarm Anzeige ALARM HI oder den Windböen Alarm Anzeige GUST ALARM HI auszuwählen Drücken Sie dann ggf kurz...

Page 31: ...ein ausschalten Es kann ein Alarm für die Regenmenge aktiviert werden Beim Überschreiten der eingestellen Regenmenge wird ein Alarmton ausgegeben Beenden durch Druck auf die Taste ALARM CHART Drücken Sie kurz die Taste ALARM CHART 1 um in den Alarmmodus zu gelangen ALARM HI unten rechts im Display drücken Sie dann kurz die Taste V 6 oder U 7 um den Alarm ein oder auszuschalten Bei ausgeschaltetem ...

Page 32: ...ndkarten verfügbar Die Einstellung läuft in einer bestimmten Reihenfolge ab die komplett zu durchlaufen ist Schritt 1 bis 13 Wenn Sie die Taste SET 5 länger gedrückt halten so wird der Einstellmodus verlassen aber alle bereits vorgenommenen Änderungen Einstellungen gehen dabei verloren Gleiches gilt wenn einige Zeit keine Eingaben erfolgen Schritt 1 Halten Sie die Taste SET 5 so lange gedrückt bis...

Page 33: ... ob es sich um westliche W oder östliche E Längengrade handelt Bestätigen Sie die Einstellung mit der Taste SET 5 Im Display blinkt jetzt 0 00 TZ Geben Sie mit der Taste V 6 bzw U 7 die Zeitzone ein 15 13 Stunden sind möglich Bestätigen Sie die Einstellung mit der Taste SET 5 Im Display blingt DST und NO Hier ist einzustellen ob es eine Sommer Winterzeitumstellung gibt bzw welche verwendet werden ...

Page 34: ...ion W oder S eingeschaltet werden andernfalls kann ja kein Vor Alarm ausgelöst werden Weckfunktion ein ausschalten Wählen Sie zuerst die Funktion Uhrzeit Datum Symbol blinkt mit der Taste V 6 bzw U 7 aus Drücken Sie so oft kurz die Taste ALARM CHART bis die gewünschte Weckfunktion angezeigt wird siehe oben Mit der Taste V 6 bzw U 7 wird die ausgewählte Weckfunktion eingeschaltet Weckzeit erscheint...

Page 35: ...r Taste V 6 bzw U 7 ein und bestätigen Sie die Einstellung durch kurzen Druck auf die Taste SET 5 Es ist nur eine Einstellung von 15 30 45 60 oder 90 Minuten möglich Wecksignal beenden Wenn das Wecksignal zu der eingestellten Zeit ertönt kann es durch Drücken der Taste ALARM CHART 1 beendet werden Es kann auch eine Schlummerfunktion SNOOZE aktiviert werden siehe nächster Abschnitt Schlummerfunktio...

Page 36: ...nenuntergangszeit berechnet werden soll Im Anhang in Kapitel 21 finden Sie dazu eine Liste der Städte bzw Städte Codes Halten Sie die jeweilige Taste für eine Schnellverstellung länger gedrückt Drücken Sie kurz die Taste SET 5 um die Auswahl zu bestätigen Im Display wird jetzt die Sonnenaufgangs und Sonnenuntergangszeit angezeigt Eingabe der Daten für den Städte Code USR Wenn USR als Städte Code g...

Page 37: ... gibt bzw welche verwendet werden soll Im Anhang in Kapitel 21 und 22 finden Sie hierzu nähere Daten Bestätigen Sie die Einstellung mit der Taste SET 5 jetzt erscheint die berechnete Sonnenaufgangs und Sonnenuntergangszeit Sonnenaufgangs Sonnenuntergangszeiten ansehen Sie können hier das Datum verstellen um die zugehörige Sonnenaufgangs Sonnenuntergangszeit anzusehen Gehen Sie wie folgt vor Drücke...

Page 38: ...hen Sie die Batterien des Sensors gegen neue aus gehen Sie zum Austausch bzw zum Einlegen der Batterien wie bei der Erstinbetriebnahme beschrieben vor Sollte die Wetterstation den Sensor nicht mehr finden z B auch eine Stunde nach dem Batteriewech sel nur Striche im Display etwa für den Windsensor so führen Sie eine manuelle Suche nach den Sensoren durch Halten Sie dazu die Taste V 6 so lange gedr...

Page 39: ... Funkemp fang Gleiches gilt für andere elektronische Geräte z B Fernseher oder Computer Verändern Sie den Aufstellungsort von Außensensoren und Wetterstation Die Batterien der Außensensoren sind schwach oder leer Setzen Sie versuchsweise neue Batterien in die Außensensoren ein Ein anderer Sender auf der gleichen oder benachbarten Frequenz stört das Funksignal der Außensensoren Dies können z B Funk...

Page 40: ...bestimmte Reichweite garantiert werden Normalerweise ist jedoch der Betrieb in einem Einfamilienhaus ohne Probleme möglich Wenn die Wetterstation keine Daten von den Außensensoren erhält trotz neuer Batterien so verringern Sie die Entfernung zwischen Außensensoren und Wetterstation wechseln Sie den Auf stellungsort Die Reichweite kann teils beträchtlich verringert werden durch Wände Stahlbetondeck...

Page 41: ...ratzspuren führen oder zu Fehlfunktionen der Anzeige Staub auf der Wetterstation kann mit Hilfe eines langhaarigen weichen und sauberen Pinsels und einem Staubsauger leicht entfernt werden Zur Entfernung von Verschmutzungen an den Außensensoren kann ein leicht mit lauwarmen Wasser angefeuch tetes weiches Tuch verwendet werden Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel Reinigungsalko...

Page 42: ...chlaggebende Schwermetall sind Cd Cadmium Hg Quecksilber Pb Blei Bezeichnung steht auf Batterie Akku z B unter den links abgebildeten Mülltonnen Symbo len Ihre verbrauchten Batterien Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde unseren Filialen oder überall dort abgeben wo Batterien Akkus verkauft werden Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren B...

Page 43: ...emperatur Messbereich 5 C bis 50 C Genauigkeit 1 C oder 2 F Auflösung 0 1 C oder 0 2 F Luftfeuchte Anzeigebereich 0 to 99 relative Luftfeuchte Genauigkeit 5 im Bereich von 25 bis 80 Auflösung 1 Allgemein Abmessungen 134 x 185 x 58mm H x B x T incl Standfuß Stromversorgung 4 Batterien vom Typ AA Mignon Batterielebensdauer Ca 6 Monate b Erforderliches Steckernetzteil für Wetterstation nicht im Liefe...

Page 44: ... AA Mignon Batterielebensdauer Ca 12 Monate d Windsensor Richtungsgenauigkeit 11 25 Auflösung 22 5 Geschwindigkeitsbereich 0 bis 199 9km h 199 9 mph 173 7 Knoten 89 3 m s Genauigkeit 2mph 5 Übertragungszyklus Ca alle 33 Sekunden Sendefrequenz 433MHz Übertragungszyklus Ca alle 33 Sekunden Stromversorgung 2 Batterien vom Typ AA Mignon Batterielebensdauer Ca 12 Monate e Regensensor Niederschlagsmessb...

Page 45: ...lasgow Schottland GLA 0 SE Guatemala City Guatemala GUA 6 NO Hamburg Deutschland HAM 1 SE Havana Kuba HAV 5 SH Stadt Code Zone DST Helsinki Finnland HEL 2 SE Hong Kong China HKG 8 NO Houston Tex HOU 6 SU Indianapolis Ind IND 5 NO Irkutsk Russland IKT 8 SK Jacksonville Fla JAX 5 SU Jakarta Indonesien JKT 7 NO Johannesburg Südafrika JNB 2 NO Kairo Ägypten CAI 2 SG Kalkutta India CCU 5 5 NO Kapstadt ...

Page 46: ... STL 6 SU Stockholm Schweden ARN 1 SE Sydney Australien SYD 10 SA Tampa Fla TPA 5 SU Tokio Japan TKO 9 NO Toronto Ont Can YTZ 5 SU Tripolis Libyen TRP 2 NO Vancouver B C Can YVR 8 SU Vancouver Canada VAC 8 SU Wien Österreich VIE 1 SE Warschau Polen WAW 1 SE Washington D C DCA 5 SU Zürich Schweiz ZRH 1 SE 21 Anhang B DST Codes Bei den DST Codes handelt es sich um eine Einstellung für die Sommer Win...

Page 47: ...on 62 10 DCF reception 64 11 Operating the weather station basic functions 65 a Performing a DCF reception test 65 b Searching for sensors 65 c Selecting functions 66 12 Description of the functions 67 a Function Weather 67 Switching the display 67 Setting adjusting the air pressure to sea level height 67 Selecting the units for air pressure mmHg hPa mBar InHg 67 Setting adjusting the altitude 67 ...

Page 48: ... the value memory for the wind speed 74 Deleting the value memory for the wind speed 74 Turning the wind speed alarm on off 75 Setting the wind speed alarm 75 d Function Rain 76 Switching the display data 76 Deleting the value memory for the rain quantity 76 Turning the rain quantity alarm on off 76 Setting the rain quantity alarm 76 e Function Time date 77 Switching the display data 77 Setting th...

Page 49: ...Batteries and rechargeable batteries 87 18 Declaration of Conformity DOC 87 19 Technical data 88 a Weather station 88 b Required power unit for weather station not included in the delivery 88 c Temperature air humidity sensor 89 d Wind sensor 89 e Rain sensor 89 20 Appendix A City codes 90 21 Appendix B DST codes 91 ...

Page 50: ...ing instructions Please read the operating instructions completely and observe the safety and operating notices before using the product All company names and product designations contained herein are trademarks of the respective owners All rights reserved In case of any technical inquiries contact or consult Germany Tel no 49 9604 40 88 80 Fax no 49 9604 40 88 48 e mail tkb conrad de Mon to Thur ...

Page 51: ...st of all features and characteristics of the product is presented in chapter 5 The weather forecasts of the weather station are only intended for orientation They do not represent an absolutely exact forecast The manufacturer does not accept any responsibility for incorrect displays measuring values or weather forecasts or the consequences which might arise from these The product is intended for ...

Page 52: ...sors possible Temperature display in Celsius C or Fahrenheit F selectable MIN MAX memory for indoor outdoor temperature and indoor outdoor humidity Weather forecast for the next 12 24 hours Trend display for air pressure indoor outdoor temperature indoor outdoor humidity Progression display for air pressure outdoor temperature outdoor humidity Moon phase display also display of the moon phase in t...

Page 53: ...uantity measuring Wireless radio transmission 433 MHz Operation with 2 batteries type AA mignon Installation on a level surface Protective grid against falling leaves Miniature spirit level for easy alignment during installation Outdoor operation d Wind sensor Measuring of the wind speed and the wind direction Wireless radio transmission 433 MHz Operation with 2 batteries type AA mignon Wall mount...

Page 54: ...ese may lead to malfunction of life support systems The same may possibly apply to other areas The weather station and the power pack unit are only suitable for dry indoor areas Do not expose it to direct sunlight severe heat cold or dampness The outdoor sensors are suitable for operation in protected outdoor areas However they may not be operated under water The product is not a toy and must be k...

Page 55: ...in contact with leaking or damaged batteries rechargeable batteries may cause acid burns therefore use suitable protective gloves Make sure that rechargeable batteries are not short circuited or thrown into the fire There is a risk of explosion Do not recharge normal batteries There is a risk of explosion Only charge rechargeable batteries intended for this purpose use a suitable battery charger I...

Page 56: ...on MEMORY 4 Button CHANNEL 5 Button SET 6 Button V 7 Button U 8 Button SNOOZE for activation of the snooze function 9 Socket for external power pack unit 10 Battery compartment for 4 batteries type AA mignon 11 Removable base slide downward for wall mounting 12 Opening for wall mounting ...

Page 57: ...ure air humidity sensor 13 Opening for wall mounting 14 Two screws for the battery compartment cover 15 Battery compartment cover 16 Reset button 17 Battery compartment for 2 batteries type AA mignon 13 14 16 17 15 ...

Page 58: ...er 19 Battery compartment cover 20 Four holes for wall mounting 21 Weathercock for determination of the wind direction 22 Cup anemometer for measuring the wind speed 23 Button SET 24 Battery compartment for 2 batteries type AA mignon 18 19 20 20 20 21 22 SET 23 24 ...

Page 59: ...ated spirit level 26 Rotary knobs for locking the receptacle 27 Rocker for counting procedure 28 Altogether four feet with attachment hole 29 Receptacle 30 Battery compartment for 2 batteries type AA mignon 26 26 25 27 28 29 30 ...

Page 60: ...ensors and the weather station Another source of interference which significantly reduces the range is the proximity to metal parts electric electronic devices or cables Reinforced concrete ceilings vacuum metallised insulated glass windows or other devices operating on the same transmission frequency Do not place the devices directly next to each other when performing the function test Keep a dis...

Page 61: ...lay the correct wind direction Then press the SET button 23 located on the side inside the wind sensor s battery compartment see arrow in the image on the right This alignment must be repeated at each battery change on the wind sensor Replace the cover of the battery compartment 19 again and screw it down firmly The installation site for the wind sensor should not be located too close to walls or ...

Page 62: ...d similar as these may clog the drainage opening in the receptacle Check the drainage opening from time to time for this reason You can also attach the rain sensor using the four feet 28 d Weather station Commission all sensors first if you have not already done so Open the battery compartment cover 10 on the back of the weather station and insert two AA batteries mignon paying attention to the co...

Page 63: ...s of the temperature air humidity sensor do not appear on the top right of the display yet you can start a manual search for all outdoor sensors For this purpose keep the button V 6 depressed until the symbol for the radio reception of the outdoor sensors blinks on the top of the display The sensor search may take a few minutes Use the support base on the back of the weather station to install it ...

Page 64: ...ception position do not move the weather station any more during this time Do not press any buttons on the weather station Do not place the weather station next to electric electronic devices do not place it near cables wall outlets or metal parts A bad reception can also be caused by e g metallised insulated glass windows reinforced concrete constructions coated special wallpaper or installation ...

Page 65: ...ht time is displayed Otherwise select a better location for the weather station and start the reception attempt again b Searching for sensors If only lines appear in a display field e g for the rain sensor you can start a manual search for all outdoor sensors For this purpose keep the button V 6 depressed until the symbol for the radio reception of the outdoor sensors blinks on the top of the disp...

Page 66: ...ssure moon phase bar diagrams for temperature air humidity progression B Temperature air humidity indoor outdoor temperature air humidity trend display minimum maximum value C F switching dew point display battery symbol for weak batteries in the temperature air humidity sensor C Rain value memory switching the measuring unit battery symbol for weak batteries in the rain sensor D Wind value memory...

Page 67: ...ET button 5 to save the setting Selecting the units for air pressure mmHg hPa mBar or InHg If the air pressure at sea level is displayed the display shows SEA LEVEL you can select the units for the display Keep the button MEMORY 3 depressed until the current units e g hPa mBar start to blink With the button V 6 or U 7 you can select the unit of air pressure mmHg hPa mBar InHg Briefly press the MEM...

Page 68: ...idity values of the past 24 hours Keep the button ALARM CHART 1 depressed until a small thermometer symbol and a small house symbol with CH1 appear on the display on the right next to the progression display The progression display now serves to display the temperature progression measured by the temperature air humidity sensor on channel 1 in the past 24 hours Keep the button ALARM CHART 1 depres...

Page 69: ...sensor 1 therefore this should not be operated in a basement or similar The display does not indicate the current weather situation Instead it forecasts the weather for the next 12 to 24 hours The calculation of the weather forecast solely based on the air pressure value only results in a maximum accuracy of approx 70 Therefore the weather may be completely different on the next day As the measure...

Page 70: ...xpected which does not necessarily have to mean rain however After initial insertion of the batteries you should not pay attention to the weather forecasts for the first 12 to 24 hours because the weather station first has to collect air pressure data in this period at a constant height above sea level to make a more exact forecast If you take the weather station to a place that is significantly l...

Page 71: ... values for temperature air humidity First select the desired temperature air humidity sensor with the button CHANNEL 4 Briefly press the button MEMORY 3 MIN appears between the temperature air humidity values and the minimum values are displayed Briefly press the button MEMORY 3 again MAX appears and the maximum values are displayed With another brief press of the button MEMORY 3 the display chan...

Page 72: ...n the top temperature limit symbol bottom temperature limit symbol and the normal display If the symbol or is displayed you can activate or deactivate the corresponding temperature alarm by briefly pressing the button V 6 or U 7 When the temperature alarm is deactivated the display shows OFF when it is activated the respective value Setting the temperature values for the temperature alarm First pr...

Page 73: ...indoor temperature and indoor air humidity Display Temperature Air humidity DRY 5 C to 50 C 23 F to 122 F Below 40 RH COMFORT 20 C to 25 C 68 F to 77 F 40 70 RH WET 5 C to 50 C 23 F to 122 F Above 70 RH no display Below 20 C 68 F above 25 C 77 F 40 70 RH The comfort indicator provides a fast estimate of the prevailing ambient conditions at the installation site of the weather station DRY too dry C...

Page 74: ...that displayed by a thermometer Especially in case of low outdoor temperatures the temperature on naked skin fells a lot colder the more the wind blows The wind chill is a cooling effect defined for naked skin with a theoretical surface temperature of 33 C and a wind speed of over 2 6m s The higher the wind speed and the lower the actual ambient temperature the more perceivable the wind chill effe...

Page 75: ...wind speed alarm by briefly pressing the button V 6 or U 7 When the alarm is deactivated the display shows OFF when it is activated the respective value Setting the wind speed alarm First press the button ALARM CHART 1 once or twice to select the normal wind speed alarm display ALARM HI or the wind gust alarm display GUST ALARM HI Then briefly press the button V 6 or U 7 to activate the alarm if a...

Page 76: ...elete the value memories Turning the rain quantity alarm on off You can activate an alarm for the rain quantity When the set rain quantity is exceeded an alarm is issued stop this by pressing the button ALARM CHART Briefly press the button ALARM CHART 1 to access alarm mode ALARM HI bottom right of the display then briefly press the button V 6 or U 7 to activate deactivate the alarm When the alarm...

Page 77: ...ta is available in the Internet or on special maps The setting takes place in a specific sequence which must be performed completely step 1 to 13 If you keep the button SET 5 depressed for longer you leave setup mode and all changes settings already performed are lost in the process The same applies if you do not make an entry for some time Step 1 Keep the button SET depressed until the language f...

Page 78: ...r this is the western W or eastern E degree of longitude Confirm the setting by pressing the SET button 5 0 00 TZ now blinks on the display Enter the time zone with the button V 6 or U 7 15 13 hours are possible Confirm the setting by pressing the SET button 5 DST and NO blink on the display Here you have to set whether there is a change from daylight savings time to normal time and which one is s...

Page 79: ...n Time date symbol blinks with the button V 6 or U 7 Then briefly press the button ALARM CHART repeatedly until the desired alarm function appears see above With the button V 6 or U 7 you activate the selected alarm function alarm time appears or deactivate it display shows OFF To be able to activate resp set the pre alarm display PRE AL you first have to activate the alarm function W or S otherwi...

Page 80: ... the alarm signal Once the alarm signal sounds at the set time you can turn it off by pressing the button ALARM CHART 1 You can also activate a snooze function SNOOZE see next section Snooze function SNOOZE Once the alarm function sounds at the set time you can activate the snooze function with a brief press of the button SNOOZE 8 on the top of the weather station This interrupts the alarm signal ...

Page 81: ...djustment hold the corresponding button for a longer period of time Briefly press the button SET 5 to confirm the selection Now the display shows the sunrise and sunset times Entering the data for the city code USR If USR was selected as city code you now have to enter the geographic location in degrees longitude and latitude entering the arc degree and arc minute is also possible After confirmati...

Page 82: ...e appendix in chapter 21 and 22 contains more data Confirm the setting by pressing the button SET 5 The calculated sunrise and sunset times appear now Viewing the sunrise sunset times Here you can adjust the date to view the corresponding sunrise sunset times Proceed as follows Briefly press the button MEMORY 3 now the date starts to blink You can adjust the date with the button V 6 or U 7 For qui...

Page 83: ...the batteries of the sensor for new ones Proceed as described in the chapter Commissioning to exchange and insert the batteries If the weather station can no longer identify the sensor e g if the display still shows for the wind sensor one hour after changing the batteries perform a manual search for the sensors For this purpose keep the button V 6 depressed until the symbol for the radio receptio...

Page 84: ...tronicdevices e g televisionsorcomputers Change the installation site of the outdoor sensors and the weather station The batteries of the outdoor sensors are weak or empty Try to insert new batteries into the outdoor sensors A different transmitter on the same or an adjacent frequency interferes with the radio signal of the outdoor sensors This might be e g radio controlled headphones radio contro...

Page 85: ...ever trouble free operation is usually possible in a detached house If the weather station does not receive any data from the outdoor sensors despite new batteries reduce the distance between the outdoor sensors and the weather station change the installation site The range can sometimes be considerably reduced by walls reinforced concrete ceilings coated vapour deposited insulating glass panes ve...

Page 86: ...ress too hard on the display as this may cause scratch marks or lead to faulty displays Dust on the weather station can be easily removed with the help of a long haired soft and clean brush and a vacuum cleaner Use a slightly damp soft cloth moistened with lukewarm water to remove dirt from the outdoor sensors Never use aggressive cleaning agents alcohol or other chemical solutions as these may da...

Page 87: ... waste The heavy metals concerned are Cd cadmium Hg mercury Pb lead the name is indicated on the battery rechargeable battery e g below the waste can icon depicted on the left You can return your used batteries rechargeable batteries free of charge at the official collection points of your community in our stores or everywhere else where batteries or rechargeable batteries are sold You thus fulfil...

Page 88: ...C to 60 C Measuring range indoor temperature 5 C to 50 C Accuracy 1 C or 2 F Resolution 0 1 C or 0 2 F Air humidity Display range 0 to 99 relative air humidity Accuracy 5 in a range from 25 to 80 Resolution 1 General information Dimensions 134 x 185 x 58mm H x W x D incl base Power supply 4 batteries type AA mignon Battery lifetime approx 6 months b Required power unit for weather station not incl...

Page 89: ...type AA mignon Battery lifetime approx 12 months d Wind sensor Direction accuracy 11 25 Resolution 22 5 Speed range 0 to 199 9km h 199 9 mph 173 7 knots 89 3 m s Accuracy 2mph 5 Transmitting cycle approx every 33 seconds Transmitting frequency 433MHz Transmitting cycle approx every 33 seconds Power supply 2 batteries type AA mignon Battery lifetime approx 12 months e Rain sensor Precipitation meas...

Page 90: ...ch DTW 5 SU Dublin Ireland DUB 0 SE Durban South Africa DUR 2 NO El Paso Tex ELP 7 SU Frankfurt Germany FRA 1 SE City Code Zone DST Glasgow Scotland GLA 0 SE Guatemala City Guatemala GUA 6 NO Hamburg Germany HAM 1 SE Havana Cuba HAV 5 SH Helsinki Finland HEL 2 SE Hong Kong China HKG 8 NO Houston Tex HOU 6 SU Indianapolis Ind IND 5 NO Irkutsk Russia IKT 8 SK Jacksonville Fla JAX 5 SU Jakarta Indone...

Page 91: ...6 SU Stockholm Sweden ARN 1 SE Sydney Australia SYD 10 SA Tampa Fla TPA 5 SU Tokyo Japan TKO 9 NO Toronto Ont Can YTZ 5 SU Tripoli Libya TRP 2 NO Vancouver B C Can YVR 8 SU Vancouver Canada VAC 8 SU Vienna Austria VIE 1 SE Warsaw Poland WAW 1 SE Washington D C DCA 5 SU Zurich Switzerland ZRH 1 SE 21 Appendix B DST codes The DCS codes are settings for switching between daylight savings time and nor...

Page 92: ...eption DCF 109 11 Commande de la station météo fonctions de base 110 a Exécuter l essai de réception du signal DCF 110 b Rechercher les capteurs 110 c Sélectionner la fonction 111 12 Description des fonctions 112 a Fonction temps 112 Commuter l affichage 112 Régler corriger la pression atmosphérique par rapport au niveau de la mer 112 Sélectionner les unités de la pression atmosphérique mmHg hPa m...

Page 93: ... mémoire de valeurs de la vitesse du vent 119 Activer et désactiver l alarme vitesse du vent 120 Régler l alarme vitesse du vent 120 d Fonction pluie 121 Commuter les données d affichage 121 Effacer la mémoire de valeurs de la quantité de pluie 121 Activer et désactiver l alarme quantité de pluie 121 Régler l alarme quantité de pluie 121 e Fonction heure date 122 Commuter les données d affichage 1...

Page 94: ... 18 Déclaration de conformité DOC 132 19 Caractéristiques techniques 133 a Station météorologique 133 b Bloc d alimentation nécessaire pour la station météo non compris dans la livraison 133 c Capteur de température et d humidité 134 d Capteur de vent 134 e Capteur de pluie 134 20 Annexe A Codes des villes 135 21 Annexe B Codes DST 136 ...

Page 95: ...gralité de ce mode d emploi avant la mise en service du produit et respectez toutes les consignes d utilisation et de sécurité Tous les noms de société et toutes les désignations de produit sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs Tous droits réservés Pour toutes vos questions techniques veuillez vous adresser au numéro suivant France Tél 0892 897 777 Fax 0892 896 002 e mail sup...

Page 96: ...et propriétés du produit au chapitre 5 Les prévisions de la station météo doivent être considérées uniquement comme des valeurs d orientation Elles ne représentent aucune prévision absolument exacte Le fabricant décline toute responsabilité relative à un affichage des valeurs de mesure ou des prévisions météorologiques incorrects et aux conséquences qui en découlent Le produit est conçu pour un us...

Page 97: ...ilité d afficher la température en degré Celsius C ou degré Fahrenheit F Mémoire MIN MAX des températures intérieure extérieure et de l humidité intérieure extérieure Prévisions météorologiques des prochaines 12 24 heures Affichage de la tendance pour la pression atmosphérique les températures intérieure extérieure l humidité intérieure extérieure Affichage de l évolution de la pression atmosphéri...

Page 98: ...n sans fil en 433 MHz Fonctionne avec 2 piles de type AA Mignon Montage sur une surface plane Grille de protection pour empêcher les feuilles de tomber à l intérieur Mini niveau à bulles à l intérieur pour faciliter l alignement lors du montage Usage extérieur d Capteur de vent Mesure de la vitesse et de la direction du vent Transmission sans fil en 433 MHz Fonctionne avec 2 piles de type AA Migno...

Page 99: ...perturbations fonctionnelles des équipements de survie Il en est probablement de même dans d autres domaines La station météorologique et le bloc d alimentation sont conçus uniquement pour être utilisé s dans des pièces intérieures sèches Ne les exposez pas au rayonnement direct du soleil à une forte chaleur au froid à l humidité ou aux liquides Les capteurs extérieurs sont destinés à un usage ext...

Page 100: ...médiatement un médecin Les accumulateurs ou les piles endommagés ou qui fuient peuvent entraîner des brûlures en cas de contact avec la peau Veuillez donc utiliser des gants de protection appropriés Veillez à ne pas court circuiter démonter ni jeter les piles ou les accumulateurs dans le feu Risque d explosion Les piles ne sont pas rechargeables Risque d explosion Ne rechargez que les accus rechar...

Page 101: ...MEMORY 4 Touche CHANNEL 5 Touche SET 6 Touche V 7 Touche U 8 Touche SNOOZE pour activer la fonction sommeil 9 Douille pour bloc d alimentation externe 10 Logement des piles pour 4 piles de type AA Mignon 11 Pied amovible coulissable par le bas pour le montage mural 12 Ouverture pour le montage mural ...

Page 102: ...re et d humidité de l air 13 Ouverture pour le montage mural 14 2 vis pour le couvercle du logement des piles 15 Couvercle du logement des piles 16 Touche Reset 17 Logement des piles pour 2 piles de type AA Mignon 13 14 16 17 15 ...

Page 103: ...Couvercle du logement des piles 20 Quatre trous destinés à la fixation murale 21 Girouette pour mesurer la direction du vent 22 Anémomètre à coupelles pour mesurer la vitesse du vent 23 Touche SET 24 Logement des piles pour 2 piles de type AA Mignon 18 19 20 20 20 21 22 SET 23 24 ...

Page 104: ...ulles incorporé 26 Boutons rotatifs pour verrouiller le collecteur 27 Bouton à bascule pour le comptage 28 Quatre pieds au total avec trou de fixation 29 Collecteur 30 Logement des piles pour 2 piles de type AA Mignon 26 26 25 27 28 29 30 ...

Page 105: ...antes entre les capteurs et la station météo Une autre influence perturbatrice qui réduit nettement la portée est la proximité de pièces métalliques d appareils électriques électroniques ou de câbles Les plafonds en béton armé les fenêtres isolantes métallisées ou d autres appareils fonctionnant sur la même fréquence d émission posent également des problèmes Ne placez par les appareils directement...

Page 106: ...r doit être orienté exactement vers le nord Appuyer ensuite sur la touche SET 23 qui est située sur le côté du logement des piles du capteur de vent voir flèche sur l illustration à droite Il faut effecteur cet alignement après chaque remplacement des piles du capteur de vent Replacez le couvercle 19 et revissez le à fond Choisir l emplacement du capteur de vent de manière à ce qu il ne soit pas à...

Page 107: ...rou de vidange dans le collecteur Pour cette raison il convient de contrôler occasionnellement aussi le trou d évacuation Les quatre pieds 28 permettent de fixer le capteur de pluie d Station météorologique Mettez d abord tous les capteurs en service si ce n est pas encore fait Ouvrez le couvercle du logement des piles 10 au dos de la station météo et insérez quatre piles du type AA Mignon dans le...

Page 108: ...idité ne devaient pas apparaître en haut à droite sur l indicateur vous pouvez dans ce cas lancer la recherche manuelle de tous les capteurs extérieurs Maintenez la touche V 6 enfoncée jusqu à ce que le symbole de la réception radio des capteurs extérieurs apparaisse en haut de l indicateur La recherche de capteurs peut durer quelques minutes Le pied situé au dos de la station météo permet de l in...

Page 109: ...ouvé une bonne position de réception dans ce cas évitez de déplacer à ce moment la station météo N actionnez aucune touche sur la station météo N installez pas la station météo à coté des appareils électriques électroniques ni à proximité des câbles des prises de courant ou des pièces métalliques Les fenêtres d isolation métallisées une construction en béton armé les revêtements spéciaux de papier...

Page 110: ...ant sélectionnez un emplacement plus favorable à la réception pour la station météo et lancez à nouveau l essai de réception b Rechercher les capteurs Si des tirets apparaissent seulement dans un champ par ex pour le capteur de pluie vous pouvez alors lancer la recherche manuelle de tous les capteurs extérieurs Maintenez la touche V 6 enfoncée jusqu à ce que le symbole de la réception radio des ca...

Page 111: ... lunaire graphique en barres de l évolution de la température pression atmosphérique phase lunaire B Température humidité de l air température humidité intérieures extérieures affichage de la tendance minima maxima commutation C F affichage du point de rosée symbole de la pile pour piles faibles du capteur de température d humidité C Pluie mémoire de valeurs commuter l unité de mesure symbole de l...

Page 112: ...les unités de la pression atmosphérique mmHg hPa mbar inHg Si la pression atmosphérique est affichée par rapport au niveau de la mer SEA LEVEL sur l indicateur vous pouvez sélectionner les unités de l affichage Maintenez la touche MEMORY 3 enfoncée jusqu à ce que les unités actuelles par ex hPa mbar se mettent à clignoter Les touches V 6 ou U 7 permettent de sélectionner la valeur de la pression m...

Page 113: ...des dernières 24 heures Maintenez la touche ALARM CHART 1 enfoncée jusqu à ce que les petits symboles du thermomètre et de la maison avec CH1 apparaissent à droite sur l indicateur à côté de l affichage de l évolution L affichage de l évolution sert à visualiser l évolution de la température qui a été mesurée par le capteur de température d humidité sur le canal 1 au cours des dernières 24 heures ...

Page 114: ...eur signification Si Ensoleillé est affiché la nuit cela signifie une nuit étoilée L affichage Neige apparaît à la place de Pluie lorsque la température extérieure est inférieure à 0 C température mesurée par le capteur extérieur 1 celui ci ne doit donc pas être utilisé dans une cave ou une pièce similaire L affichage ne représente pas le temps momentané mais il s agit d une prévision pour les 12 ...

Page 115: ...ela n indique pas le dysfonctionnement de l appareil mais signifie une baisse de la pression atmosphérique et une dégradation du temps sans qu il s agisse pour autant de pluie Après la première mise en place des piles il ne faut pas tenir compte des prévisions météorologiques pour les 12 ou 24 premières heures car la station météo doit d abord collecter des informations sur la pression atmosphériq...

Page 116: ...e givre Affichage des minima et maxima de la température de l humidité Sélectionnez d abord le capteur de température d humidité souhaité avec la touche CHANNEL 4 Appuyez brièvement sur la touche MEMORY 3 MIN apparaît entre les valeurs de température d humidité les minima sont affichés Appuyez encore une fois courtement sur la touche MEMORY 3 MAX apparaît et les maxima sont affichés Une nouvelle c...

Page 117: ... symbole la limite inférieure symbole et l affichage normal Si le symbole ou est affiché l alarme température correspondante peut être activée ou désactivée en appuyant brièvement sur la touche V 6 ou U 7 OFF est affiché lorsque l alarme est désactivée et la valeur correspondante lorsque l alarme température est activée Régler la valeur de la température de l alarme température Appuyez d abord une...

Page 118: ...idité intérieures Affichage Température Humidité de l air DRY 5 C à 50 C 23 F à 122 F Au dessous de 40 HR COMFORT 20 C à 25 C 68 F à 77 F 40 70 HR WET 5 C à 50 C 23 F à 122 F Au dessus de 70 HR pas d affichage Au dessous de 20 C 68 F au dessus de 25 C 77 F 40 70 HR Grâce à l indicateur de confort vous obtenez une estimation rapide des conditions ambiantes présentes sur l emplacement de montage de ...

Page 119: ...de températures extérieures faibles la température est ressentie d autant plus faiblement sur la peau nue qu un vent supplémentaire souffle vite La température Windchill est définie comme effet de refroidissement pour une peau nue avec une température superficielle théorique de 33 C et une vitesse du vent de plus de 2 6m s Plus la vitesse du vent est élevée et plus la température ambiante effectiv...

Page 120: ...t brièvement sur la touche V 6 ou U 7 OFF est affiché lorsque l alarme est désactivée et la valeur correspondante lorsque l alarme est activée Régler l alarme vitesse du vent Appuyez d abord une ou deux fois sur la touche ALARM CHART 1 pour sélectionner l alarme normale vitesse du vent affichage ALARM HI ou l alarme rafales affichage GUST ALARM HI Appuyez ensuite brièvement sur la touche V 6 ou U ...

Page 121: ... Activer et désactiver l alarme quantité de pluie Il est possible d activer une alarme pour la quantité de pluie Une alarme est émise lorsque la quantité de pluie réglée est dépassée terminer en appuyant sur la touche ALARM CHART Appuyez courtement sur la touche ALARM CHART 1 pour accéder au mode alarme ALARM HI en bas à droite de l indicateur appuyez ensuite courtement sur la touche V 6 ou U 7 po...

Page 122: ...ponibles dans Internet ou sur des cartes géographiques spéciales par exemple Le réglage se fait dans un certain ordre qui doit être exécuté entièrement étapes 1 à 13 Lorsque vous appuyez plus longtemps sur la touche SET 5 vous quittez le mode de réglage et vous perdez toutes les modifications tous les réglages déjà effectués Il en va de même lorsque vous n entrez rien pendant un certain temps Etap...

Page 123: ... ou est E Confirmez le réglage à l aide de la touche SET 5 0 00 TZ clignote à présent sur l indicateur Entrez le fuseau horaire avec la touche V 6 ou U 7 15 13 heures sont possibles Confirmez le réglage à l aide de la touche SET 5 DST et NO clignotent sur l indicateur Réglez ici s il existe une commutation de l heure d été d hiver et si elle doit être utilisée Vous trouverez de plus amples informa...

Page 124: ...veil W ou S le cas échéant la préalarme ne sera pas déclenchée Activer et désactiver la fonction réveil Sélectionnez la fonction heure date symbole clignote avec les touches V 6 ou U 7 Appuyez ensuite courtement sur la touche ALARM CHART jusqu à ce que la fonction réveil souhaitée s affiche voir ci dessus Les touches V 6 et U 7 permettent d activer la fonction réveil sélectionnée l heure de réveil...

Page 125: ... et validez le réglage en appuyant courtement sur la touche SET 5 Seul le réglage de 15 30 45 60 ou 90 minutes est possible Arrêter le signal réveil Lorsque le signal réveil retentit à l heure réglée il est possible de l arrêter en appuyant sur la touche ALARM CHART 1 Une fonction sommeil SNOOZE peut être aussi activée voir chapitre suivant Fonction sommeil SNOOZE Lorsque le signal réveil retentit...

Page 126: ...oximité de chez vous et dont vous voulez calculer l heure de lever et coucher du soleil Vous trouverez en annexe au chapitre 12 une liste des villes et des codes Maintenez la touche respective plus longuement enfoncée pour le réglage rapide Appuyez courtement sur la touche SET 5 pour valider la sélection L heure de lever et de coucher du soleil est affichée maintenant sur l indicateur Saisie des d...

Page 127: ... être utilisée Vous trouverez de plus amples informations en annexe aux chapitres 21 et 22 Validez le réglage avec la touche SET 5 l heure du lever et coucher du soleil qui a été calculée apparaît à présent Afficher les heures du lever du coucher du soleil Vous pouvez régler ici la date pour afficher l heure correspondante du lever et coucher du soleil Procédez comme suit Appuyez brièvement sur la...

Page 128: ...les piles du capteur par des piles neuves procédez comme décrit dans la première mise en service pour remplacer et mettre les piles en place Si la station météo ne devait plus trouver le capteur par ex une heure après avoir remplacé les piles apparition de tirets seulement sur l indicateur tels que 2 pour le capteur de vent effectuez dans ce cas une recherche manuelle des capteurs Maintenez pour c...

Page 129: ...ion par radio Il en va de même pour les autres appareils électroniques tels que télévision ou ordinateur Modifiez l emplacement des capteurs extérieurs et de la station météo Les piles des capteurs extérieurs sont faibles ou vides Insérez à titre d essai des piles neuves dans les capteurs extérieurs Un autre émetteur sur la même fréquence ou une fréquence voisine perturbe le signal radio des capte...

Page 130: ...Normalement la mise en service dans une maison individuelle doit être possible sans problème Si la station météo ne reçoit pas de données des capteurs extérieurs malgré les piles neuves diminuez alors la distance entre capteurs extérieurs et station météo changez le lieu d emplacement La portée peut être réduite considérablement par des murs des plafonds en béton armé des vitres isolantes revêtues...

Page 131: ...ge ceci pourrait le rayer ou causer un affichage incorrect Vous pouvez facilement enlever les poussières de la station météo au moyen d un pinceau doux et propre et d un aspirateur Pour enlever les saletés des capteurs extérieurs utilisez un chiffon doux et légèrement humecté d eau tiède N utiliser en aucun cas des nettoyants agressifs de l alcool de nettoyage ou des solutions chimiques car ces pr...

Page 132: ...teurs dans les ordures ménagères Les désignations pour le métal lourd décisif sont Cd cadmium Hg mercure Pb plomb La désignation se trouve sur la pile ou l accumulateur par ex sous les symboles de la poubelle illustrés à gauche Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et accus usagés aux centres de récupération de votre commune à nos succursales ou à tous les points de vente de piles et d accu...

Page 133: ...e de mesure de la température intérieure 5 C à 50 C Précision 1 C ou 2 F Résolution 0 1 C ou 0 2 F Humidité de l air Plage d affichage 0 à 99 d humidité relative Précision 5 dans la plage de 25 à 80 Résolution 1 Généralités Dimensions 134 x 185 x 58mm H x L x P y compris pied Alimentation en courant 4 piles de type AA Mignon Autonomie des piles env 6 mois b Bloc d alimentation nécessaire pour la s...

Page 134: ...tonomie des piles env 12 mois d Capteur de vent Précision de direction 11 25 Résolution 22 5 Plage de vitesses 0 à 199 9km h 199 9 mph 173 7 noeuds 89 3 m s Précision 2mph 5 Cycle de transmission env toutes les 33 secondes Fréquence d émission 433MHz Cycle de transmission env toutes les 33 secondes Alimentation en courant 2 piles de type AA Mignon Autonomie des piles env 12 mois e Capteur de pluie...

Page 135: ...NO El Paso Tex ELP 7 SU Francfort Allemagne FRA 1 SE Glasgow Ecosse GLA 0 SE Guatemala City Guatemala GUA 6 NO Ville Code Zone DST Hambourg Allemagne HAM 1 SE Havana Cuba HAV 5 SH Helsinki Finlande HEL 2 SE Hong Kong Chine HKG 8 NO Houston Tex HOU 6 SU Indianapolis Ind IND 5 NO Irkutsk Russie IKT 8 SK Jacksonville Fla JAX 5 SU Jakarta Indonésie JKT 7 NO Johannesburg Afrique du Sud JNB 2 NO Kapstad...

Page 136: ...ockholm Suède ARN 1 SE Sydney Australie SYD 10 SA Tampa Fla TPA 5 SU Tokio Japon TKO 9 NO Toronto Ont Can YTZ 5 SU Tripolis Libye TRP 2 NO Vancouver B C Can YVR 8 SU Vancouver Canada VAC 8 SU Vienne Autriche VIE 1 SE Warschau Pologne WAW 1 SE Washington D C DCA 5 SU Zürich Suisse ZRH 1 SE 21 Annexe B Codes DST Les codes DST correspondent à un réglage pour commuter de l heure d été à l heure d hive...

Page 137: ...152 10 Ontvangst van het DCF signaal 154 11 Bediening van het weerstation basisfuncties 155 a DCF ontvangsttest starten 155 b Zoeken naar sensoren 155 c Functie selecteren 156 12 Beschrijving van de functies 157 a Functie Weer 157 Display omschakelen 157 Luchtdruk instellen corrigeren op zeehoogte 157 Eenheden voor de luchtdruk selecteren mmHg hPa mBar InHg 157 Hoogte instellen corrigeren 157 Eenh...

Page 138: ...4 Waardengeheugen voor de windsnelheid bekijken 164 Waardengeheugen voor de windsnelheid wissen 164 Windsnelheid alarm in uitschakelen 165 Windsnelheids alarm instellen 165 d Functie Regen 166 Weergavegegevens omschakelen 166 Waardegeheugen voor de hoevelheid regen wissen 166 Regenhoeveelheidsalarm in uitschakelen 166 Regenhoeveelheidalarm instellen 166 e Functie Tijd datum 167 Weergavegegevens om...

Page 139: ...n 177 b Batterijen en accu s 177 18 Verklaring van overeenstemming DOC 177 19 Technische gegevens 178 a Weerstation 178 b Gewenste stekkeradapter voor weerstation niet in de leveringsomvang 178 c Temperatuur Luchtvochtigheidssensor 179 d Windsensor 179 e Regensensor 179 20 Bijlage A Stadscodes 180 21 Bijlage B DST codes 181 ...

Page 140: ...en en een ongevaarlijke werking te garanderen Lees voor de ingebruikneming van dit product de volledige gebruiksaanwijzing door en neem alle bedienings en veiligheidsvoorschriften in acht Alle voorkomende bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren Alle rechten voorbehouden Bij technische vragen kunt u zich wenden tot onze helpdesk Voor meer informatie kunt...

Page 141: ...ppen van het product in hoofdstuk 5 De weersvoorspellingen van het weerstation dienen alleen als oriëntatiewaarden Ze vormen geen absoluut nauwkeurige voorspelling De fabrikant neemt geen verantwoordelijkheid voor incorrecte weergaves meetwaarden of weersvoorspellingen en de gevolgen die hieruit kunnen ontstaan Dit product is bestemd voor privégebruik en mag niet voor medische doeleinden of als pu...

Page 142: ...tot 5 buitensensoren Temperatuurweergave naar keuze in graden Celsius C of graden Fahrenheit F MIN MAX geheugen voor de binnen buitentemperatuur en de luchtvochtigheid binnen buiten Weersvoorspelling voor de volgende 12 24 uren Tendensindicatie voor de luchtdruk binnen buitentemperatuur binnen buitenluchtvochtigheid Indicatie van het verloop voor luchtdruk buitentemperatuur buitenluchtvochtigheid ...

Page 143: ... hoeveelheid regen Draadloze overdracht 433 MHz Bedrijf via 2 batterijen van het type AA Mignon Montage op een egaal oppervlak Beschermrooster tegen het vallen van bladeren Mini waterpas ingebouwd voor gemakkelijk regelen bij de montage Bedrijf buiten d Windsensor Meting van de windsnelheid en de windrichting Draadloze overdracht 433 MHz Bedrijf via 2 batterijen van het type AA Mignon Montage moge...

Page 144: ...tiestoringen bij levensbehoudende systemen veroorzaken Hetzelfde geldt eventueel ook voor andere bereiken Het weerstation en het netdeel zijn alleen geschikt voor droge binnenruimtes U mag ze niet blootstellen aan direct zonlicht grote hitte koude vochtigheid of nattigheid De buitensensoren zijn geschikt voor gebruik op een beschutte plek buitenshuis Ze mogen niet in of onder water worden gebruikt...

Page 145: ...middellijk een arts Lekkende of beschadigde batterijen accu s kunnen bij contact met de huid verwondingen veroorzaken Draag in zo n geval steeds beschermende handschoenen Let erop dat batterijen accu s niet kortgesloten gedemonteerd of in het vuur geworpen worden Er bestaat kans op explosiegevaar Gewone batterijen mogen niet opgeladen worden Er bestaat kans op explosiegevaar U mag uitsluitend gesc...

Page 146: ...MEMORY 4 Toets CHANNEL 5 Toets SET 6 Toets V 7 Toets U 8 Toets SNOOZE voor het inschakelen van de sluimerfunctie 9 Bus voor extern netdeel 10 Batterijvak voor 4 batterijen van het type AA Mignon 11 Afneembare voet naar onderen uitschuifbaar voor wandmontage 12 Opening voor wandmontage ...

Page 147: ...ratuur luchtvochtigheidssensor 13 Opening voor wandmontage 14 2 schroeven voor deksel batterijvak 15 Deksel van het batterijvak 16 Reset toets 17 Batterijvak voor 2 batterijen van het type AA Mignon 13 14 16 17 15 ...

Page 148: ...k 19 Deksel van het batterijvak 20 Vier gaten voor wandbevestiging 21 Windvaan voor het meten van de windrichting 22 Opnemer voor het meten van de windsnelheid 23 Toets SET 24 Batterijvak voor 2 batterijen van het type AA Mignon 18 19 20 20 20 21 22 SET 23 24 ...

Page 149: ...rde waterpas 26 Draaiknop voor vergrendeling van het reservoir 27 Wip voor het telproces 28 In het totaal vier standvoeten met bevestigingsgat 29 Reservoir 30 Batterijvak voor 2 batterijen van het type AA Mignon 26 26 25 27 28 29 30 ...

Page 150: ... Een andere stoorinvloed die de reikwijdte sterk doet afnemen is de nabijheid van metalen delen elektrische elektronische apparaten of kabels Een probleem zijn verder ook plafonds en vloeren uit gewapend beton isolerende ruiten met een metaallaag en andere apparaten op dezelfde zendfrequentie Leg de apparaten voor het testen van de werking niet vlak tegen elkaar maar hou een afstand aan van minste...

Page 151: ...gericht Aansluitend moet op de SET toets 23 worden gedrukt die naast het batterijvak van de windsensor staat zie de pijl op de afbeelding rechts Dit uitlijnen moet na elk vervangen van de batterijen bij de windsensor opnieuw worden uitgevoerd Plaats het deksel 19 weer op de het batterijvak en schroef dit vast De plaats van opstelling van de windsensor moet zo worden gekozen dat ze niet te dicht bi...

Page 152: ...Bescherm hem tegen bladeren o a omdat deze de afloopopening van het reservoir verstoppen Dat is de reden dat de afloopopening bij gelegenheid gecontroleerd moet worden De regensensor 28 kan met vier voeten worden bevestigd d Weerstation Neem eerst alle sensoren in bedrijf als dat nog niet gebeurde Open het batterijvak 10 op de rugzijde van het weerstation en plaats vier batterijen van het type AA ...

Page 153: ...chtvochtigheidssensor nog niet rechts bovenaan op het display zichtbaar worden dan kunt u handmatig naar alle buitensensoren gaan zoeken Hou de toets V 6 zo lang ingedrukt tot boçven op het display het symbool voor de draadloze ontvangst van de buitensensoren knippert Het zoeken naar sensoren kan enkele minuten duren Met de voet op de rugzijde van het weerstation kan dit op een geschikte plaats wo...

Page 154: ...n Verplaats indien er een goede ontvangstpositie werd gevonden in deze tijd het weerstation niet Er mogen ook geen toetsen van het weerstation ingedrukt worden Plaats het weerstation niet naast elektrische elektronische apparaten en niet in de buurt van kabels contactdozen of metalen onderdelen Er is ook een slechte ontvangst mogelijk bij isolatieramen met een opgedampte metaallaag gewapend beton ...

Page 155: ...geval kiest u voor het weerstation een plaats met een betere ontvangst en start u de ontvangstpogign opnieuw b Zoeken naar sensoren Indien op het display slechts streepjes zichtbaar worden bijv voor de regensensor dan kunt u handmatig gaan zoeken naar alle buitensensoren Hou de toets V 6 zo lang ingedrukt tot boçven op het display het symbool voor de draadloze ontvangst van de buitensensoren knipp...

Page 156: ...uk maanfase staafdiagramma voor temperatuur luchtdruk verloop maanfase B Temperatuur Luchtvochtigheid binnen buitentemperatuur luchtvochtigheid tendensindicatie minimum maxi mum waarde C F overschakeling dauwpuntindicatie batterijsymbool voor batterijen bijna leeg in de tempe ratuur luchtvochtigheidssensor C Regen waardegeheugen meeteenheidomschakelen batterijsymboolvoorbatterijenbijnalaaginderege...

Page 157: ... mmHg hPa mbar oder InHg Indien de luchtdruk op zeehoogte wordt aangegeven op het display SEA LEVEL kunt u de eenheid voor de weergave selecteren Hou de toets MEMORY 3 zo lang ingedrukt tot de actuele eenheden bijv hPa mbar gaan knipperen Met de toets V 6 resp U 7 kan de eenheid van luchtdruk mmHg hPa mbar InHg worden geselecteerd Druk kort op de toets MEMORY 3 om de instelling op te slaan Hoogte ...

Page 158: ...ren bekijken Hou de toets ALARM CHART 1 zo lang ingedrukt tot op het display rechts naast het verloop een klein thermometersymbool en een klein huissymbool met CH1 zichtbaar wordt De indicatie van het verloop dient nu voor het weergeven van het temperatuurverloop die door de temperatuur luchtvochtigheidssensor op kanaal 1 gemeten werd gedurende de laatste 24 uren Hou de toets ALARM CHART 1 zo lang...

Page 159: ...ts zonnig wordt aangegeven dan betekent dit een sterheldere nacht De indicatie sneeuw verschijnt in de plaats van regen als de buitentemperatuur lager is dan 0 C temperatuur gemeten via buitensensor 1 deze moet u dus niet gaan gebruiken in bijv een kelderruimte o i d De indicatie staat niet voor de momentane weerstoestand maar slaat op een voorspelling voor de volgende 12 tot 24 uren De berekening...

Page 160: ...n wijst dat niet op een storing van het apparaat maar betekent dit dat de luchtdruk gedaald is en een weersverslechtering moet worden verwacht waarbij het niet absoluut om regen moet gaan Na het eerste plaatsen van de batterijen moet er met de voorspellin gen voor de eerste 12 tot 24 uren geen rekening worden gehouden omdat het weerstation eerst over deze periode op eenzelfde hoogte boven de zeesp...

Page 161: ...um maximumwaarden voor de temperatuur Luchtvochtigheid Selecteer eerst met de toets CHANNEL 4 de gewenste temperatuur luchtvochtigheidssensor Druk kort op de toets MEMORY 3 tussen de temperatuur luchtvochtigheidswaarden verschijnt MIN de minimumwaarden worden zichtbaar Druk nogmaals kort op de toets MEMORY 3 er verschijnt MAX en de maximumwaarden worden zichtbaar Nanogmaalskortindrukkenvandetoets ...

Page 162: ...emperatuurgrens symbool de onderste temperatuurgrens symbool en de normale indicatie over te schakelen Als het symbool of zichtbaar is kan het betrokken temperatuuralarm worden in of uitgeschakeld door de toetsen V 6 of U 7 kort in te drukken Bij uitgeschakeld temperatuuralarm wordt OFF aangegeven bij ingeschakeld temperatuuralarm de betrokken waarde Temperatuurwaarde voor het temperatuur alarm in...

Page 163: ...binnentemperatuur en de vochtigheid van de binnenlucht Weergave Temperatuur Luchtvochtigheid DRY 5 C tot 50 C 23 F tot 122 F Onder 40 RV COMFORT 20 C tot 25 C 68 F tot 77 F 40 70 RV WET 5 C tot 50 C 23 F tot 122 F Hoger dan 70 RV geen aanduiding Beneden 20 C 68 F boven 25 C 77 F 40 70 RV Door de comfort indicator krijgt u een snel idee over de beschikbare omgevingsvoorwaarden op de plaats van opst...

Page 164: ...mperatuur op de blote huid veel lager en des te sneller naarmate er bovendien wind is De windchill is als afkoelingseffect gedefinieerd voor een blote huid met een theoretische oppervlaktetemperatuur van 33 C en een windsnelheid van meer dan 2 6m s Hoe hoger de windsnelheid en hoe lager de werkelijke omgevingstemperatuur hoe duidelijker het windchill effect merkbaar is Eenheden voor de indicatie v...

Page 165: ...orden in of uitgeschakeld door de toetsen V 6 of U 7 kort in te drukken Bij uitgeschakeld alarm wordt OFF aangegeven bij ingeschakeld alarm de betrokken waarde Windsnelheids alarm instellen Druk eerst één resp twee keer op de toets ALARM CHART 1 om het normale windsnelheidsalarm indicatie ALARM HI of het windvlagenalarm indicatie GUST ALARM HI te selecteren Druk daarna ev kort op de toetsen V 6 of...

Page 166: ...heugens gewist worden Regenhoeveelheidsalarm in uitschakelen Er kan een alarm voor de hoeveelheid regen worden geactiveerd Bij het overschrijden van de ingestelde hoeveelheid regen wordt een alarmtoon gegeven beëindigen met een druk op de toets ALARM CHART Druk kort op de toets ALARM CHART 1 om naar de alarmmodus te gaan ALARM HI rechts onderaan op het display druk daarna kort op de toets V 6 of U...

Page 167: ...internet of op speciale landkaarten De instelling gebeurt in een bepaalde volgorde die volledig moet worden doorlopen stappen 1 tot 13 Indien u de toets SET 5 langer ingedrukt houdt dan wordt de instelmodus verlaten maar alle al doorgevoerde wijzigingen instellingen gaan daarbij verloren Hetzelfde geldt als u enige tijd niets invoert Stap 1 Hou de toets SET zo lang ingedrukt tot naast de tijd de t...

Page 168: ...ets V 6 resp U 7 of het gaat om westelijke W of oostelijke E lengtegraden Bevesig de instelling met de toets SET 5 Op het display knippert 0 00 TZ Voer met de toets V 6 resp U 7 de tijdzone in 15 13 uren zijn mogelijk Bevesig de instelling met de toets SET 5 Op het display knippert DST en NO Hier kunt u instellen of er een zomer wintertijdomschakeling is en welke gebruikt moet worden In bijlage vi...

Page 169: ... eerst of de wekfunctie W of S ingeschakeld worden in het andere geval kan er geen voor alarm worden gegeven Wekfunctie in en uitschakelen Kies eerst de functie Tijd Datum het symbool knippert met de toets V 6 resp U 7 Druk dan net zo vaak kort op de toets ALARM CHART tot de gewenste wekfunctie zichtbaar wordt zie hoger Met de toets V 6 resp U 7 wordt de gekozen wekfunctie ingeschakeld de wektijd ...

Page 170: ...V 6 bzw U 7 en bevestig de instelling met een korte druk op de toets SET 5 Er is alleen een instelling van 15 30 45 60 of 90 minuten mogelijk Weksignaal beëindigen Als het weksignaal op de ingestelde tijd hoorbaar wordt dan kan het door indrukken van de toets ALARM CHART 1 worden beëindigd Er kan ook een sluimerfunctie SNOOZE worden ingeschakeld zie volgend deel Sluimerfunctie SNOOZE Als het weksi...

Page 171: ... zonsopkomst resp zonsondergangstijd wilt laten bepalen In de bijlage bij hoofdstuk 21 vindt u een lijst van steden resp stadscodes Hou de betrokken toets langer ingedrukt om sneller te gaan Druk kort op de toets SET 5 om de instelling te bevestigen Op het display wordt nu de zonsopkomst resp zonsondergangstijd zichtbaar Invoer van de gegevens voor de stadscode USR Indien USR als stadscode werd ge...

Page 172: ...ijdomschakeling is en welke gebruikt moet worden In de bijlage bij hoofdstuk 21 en 22 vindt u hierbij nadere informatie Bevestig de instelling met de toets SET 5 nu verschijnt de berekende zonsopkomst en zonsondergangstijd Zonopkomst zonsondergangstijden bekijken U kunt hier de datum veranderen om de bijhorende zonsopkomst zonsondergangstijd te bekijken Ga te werk als volgt Druk kort op de toets M...

Page 173: ... de sensor door nieuwe ga voor het vervangen resp het plaatsen van de batterijen te werk zoals beschreven bij de eerste in gebruikname Als het weerstation een sensor niet meer vindt bijv als er ook na een uur na het vervangen van de batterijen nog steeds streepjes op het display staan bijv voor de windsensor dan moet u handmatig gaan zoeken naar de sensoren Hou de toets V 6 zo lang ingedrukt tot b...

Page 174: ...e draadloze ontvangst Hetzelfde geldt voor andere elektronische apparaten bv tv toestel of computer Wijzig de opstelplaats van de buitensensoren of het weerstation De batterijen van de buitensensoren zijn te zwak of leeg Plaats bij wijze van proef nieuwe batterijen in de buitensensor en Een andere zender met dezelfde of een naburige frequentie stoort het signaalvandebuitensensor en Ditkunnenbv dra...

Page 175: ...alde reikwijdte worden gegarandeerd Een gebruik in eengezinshuizen is normaal gezien zonder problemen mogelijk Als het weerstation geen gegevens van de buitensensoren ontvangt ondanks nieuwe batterijen moet u de afstand tussen de buitensensoren en het weerstation verkleinen of de opstelplaats veranderen De reikwijdte kan soms sterk verminderd worden door Muren en plafonds met gewapend beton Gecoat...

Page 176: ...Dit kan krassen veroorzaken of leiden tot functiestoringen van het display U kunt stof op het weerstation met behulp van een lange schone en zachte kwast en een stofzuiger gemakkelijk verwijderen Voor het verwijderen van vuil van de buitensensoren kunt u een met lauwwarm water vochtig gemaakte doek gebruiken Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen reinigingsalcohol of ...

Page 177: ...worden afgevoerd De aanduidingen voor de gebruikte zware metalen zijn Cd cadmium Hg kwik Pb lood aanduiding staat op de batterij accu bijv onder de hiernaast afgebeelde containersymbolen Uw gebruikte batterijen accu s kunt u kosteloos inleveren bij de verzamelpunten van uw gemeente bij al onze vestigingen en overal waar batterijen accu s worden verkocht Zo voldoet u aan de wettelijke verplichtinge...

Page 178: ...peratuur 5 C tot 50 C Nauwkeurigheid 1 C of 2 F Resolutie 0 1 C of 0 2 F Luchtvochtigheid Weergavebereik 0 tot 99 relatieve luchtvochtigheid Nauwkeurigheid 5 in het gebied van 25 tot 80 Resolutie 1 Algemeen Afmetingen 134 x 185 x 58mm H X B x D incl voet Voedingsspanning 4 batterijen van het type AA Mignon Levensduur van de batterijen ong 6 maanden b Gewenste stekkeradapter voor weerstation niet i...

Page 179: ...Mignon Levensduur van de batterijen ong 12 maanden d Windsensor Richtingsnauwkeurigheid 11 25 Resolutie 22 5 Snelheidsbereik 0 tot 199 9km h 199 9mph 173 7 knopen 89 3m s Nauwkeurigheid 2mph 5 Overdrachtcyclus ong alle 33 seconden Zendfrequentie 433MHz Overdrachtcyclus ong alle 33 seconden Voedingsspanning 2 batterijen van het type AA Mignon Levensduur van de batterijen ong 12 maanden e Regensenso...

Page 180: ...Paso Tex ELP 7 SU Frankfurt Duitsland FRA 1 SE Glasgow Schotland GLA 0 SE Guatemala City Guatemala GUA 6 NO Stad Code Zone DST Hamburg Duitsland HAM 1 SE Havana Cuba HAV 5 SH Helsinki Finland HEL 2 SE Hong Kong China HKG 8 NO Houston Tex HOU 6 SU Indianapolis Ind IND 5 NO Irkutsk Rusland IKT 8 SK Jacksonville Fla JAX 5 SU Jakarta Indonesië JKT 7 NO Johannesburg Zuid Afrika JNB 2 NO Kaapstad Zuid A...

Page 181: ...E St Louis Mo STL 6 SU Stockholm Zweden ARN 1 SE Sydney Australië SYD 10 SA Tampa Fla TPA 5 SU Tokio Japan TKO 9 NO Toronto Ont Can YTZ 5 SU Tripolis Libië TRP 2 NO Vancouver B C Can YVR 8 SU Vancouver Canada VAC 8 SU Wenen Oostenrijk VIE 1 SE Warschau Polen WAW 1 SE Washington D C DCA 5 SU Zürich Zwitserland ZRH 1 SE 21 Bijlage B DST codes Bij de DST codes gaat het om een instelling voor de zomer...

Page 182: ......

Page 183: ......

Page 184: ...es in technology and equipment reserved Copyright 2010 by Conrad Electronic SE Information légales Ce mode d emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une...

Reviews: