background image

 

5. SAATJA - VASTUVÕTJA SÜNKRONISEERIMINE JA KALIBREERIMINE

 

 

1. samm 

Liiguta kontrolleri toitelüliti "ON" asendisse. LCD ekraan hakkab tööle ning LED hakkab vilkuma.  Liiguta 
gaasihoob kõige madalamast asendist kõige kõrgemasse asendisse ning seejärel kõige madalamasse 
asendisse tagasi. LED ja ühtlaselt põlema ning hakkab seejärel vilkuma. 

 

2. samm 

Lülita droon sisse, liigutades selleks alumisel küljel oleva lülitit 
"ON" asendisse. Kvadrokopteri tuled hakkavad tööle. Kontroller 
teeb piiksu, mis tähendab, et sünkroniseerimine vastuvõtjaga oli 
edukas ning seejärel jääb LED tuli püsivalt põlema. Aseta droon 
tasasele pinnale, et tagada güroskoobi tsentreeritus. 
Sünkroniseerimise ajal ei tohi drooni liigutada.  

 

3. samm 

Liiguta kalibreerimiseks suuna juhtkang alumisse paremale nurka ning 
oota kuni drooni LEDid vilkuma hakkavad. Nüüd on kalibreeritud droon 
lendamiseks valmis. 

 

4. samm 

Liiguta pärast lendamise lõppu kontrolleri lüliti "OFF" asendisse (toite LED on väljas ning ekraan lülitub välja). 
Lülita droon samamoodi välja – liiguta drooni alumises osas olev toitelüliti "OFF" asendisse. Tuled lülituvad 
välja, mis tähendab, et kõik süsteemid on välja lülitatud. 

 
6. DROONI JUHTIMINE 

 

 

Üles/alla lendamine  

 

Liiguta drooni üles 
lennutamiseks gaasihooba 
edasi.  
Liiguta drooni allapoole 
lennutamiseks gaasihooba 
tagasi. 

Vasakule/paremale pööramine 

 

Liiguta drooni pööramiseks 
gaasihooba 
vasakule/paremale.  

Summary of Contents for X-bee drone 5.1

Page 1: ......

Page 2: ...English ...

Page 3: ...er PLEASE DISPOSE USED BATTERIES ACCORDING TO LOCAL REGULATIONS IN SPECIAL RECYCLE SPOTS SAFETY NOTES FOR LI POLYMER BATTERIES Li Polymer batteries have higher operational risks when compared to ones of other types Therefore using them it is imperative to follow proper operational guidelines The manufacturer and dealers assume no liability for any damage caused by improper usage In order to avoid ...

Page 4: ...ion key Auto 3D flip mode Speed mode key Direction control stick Forward and Backward migration key LCD display Lights button Camcorder icon Camera icon Speed mode Range Battery level Throttle percentage Unassigned function Right and left rotation key status Right and left migration key status Forward and backward migration key status Lights icon ...

Page 5: ...harging For faster charging please use the 5V 2A MAX adapter Battery charging should always be done under adult supervision LED indicator Green on Red on Charging completed Charging Charger specifications Input Charging current Maximum voltage 5V 700MAH 4 2 0 03V Battery usage and charge duration reference Battery type Battery specification Single charge working time Charging time Rechargeable lit...

Page 6: ...a flat surface to ensure the gyroscope is centered Do not move the drone during the synchronization process Step 3 To calibrate move the direction stick to the bottom right corner and wait until the drone s LEDs stop to blink Now the calibrated drone is ready to fly Step 4 After the flight move the controller s switch to OFF position the power LED and the display go off Then power off the drone us...

Page 7: ...atically migrates to the right Press the Right migration key if the drone automatically migrates to the left Forward backward migration calibration Press the Forward migration key if the drone automatically migrates backwards Press the Backward migration key if the drone automatically migrates forwards 360 degree stunts When you press the Flip mode button the controller emits a beep sound indicati...

Page 8: ... display for 2 seconds The camera s LED changes from green to red for 2 seconds The photo file is saved in the PHOTO folder in the memory card Press the Video button to start recording The controller emits a beep sound and the camcorder icon appears on the display The camera s LED turns red and starts to blink Press the Video button again to stop recording The camcorder icon disappears and the cam...

Page 9: ...ors Put the protectors on the ends of the drone s arms sliding its profiles into the guide rails placed on the arms Tighten the protectors with the supplied screw How to install the battery Connect the battery plug with the plug in the drone s battery pocket as shown in the picture Slide the battery into the drone s battery pocket until you hear a click The installed and secured battery is ready t...

Page 10: ...Polski ...

Page 11: ...DNIE Z LOKALNYMI PRZEPISAMI W PRZEZNACZONYCH DO TEGO MIEJSCACH ZALECENIA DOTYCZĄCE BATERII LITOWO POLIMEROWYCH W porównaniu z bateriami innego typu baterie litowo polimerowe obciążone są większym ryzykiem wystąpienia zdarzeń niepożądanych Bardzo ważne jest więc w ich przypadku przestrzeganie wszystkich wytycznych operacyjnych Producent i sprzedawca nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jakiekolw...

Page 12: ...b automatycznej akrobacji Przełącznik trybów prędkości Drążek kierunków Przycisk lotu do przodu do tyłu Wyświetlacz LCD Przycisk świateł Ikona kamery Ikona aparatu Tryb prędkości Zasięg Poziom baterii w kontrolerze Moc obrotów silników Funkcja nieprzypisana Stan przycisku obrotu w lewo prawo Stan przycisku lotu w lewo prawo Stan przycisku lotu do Przodu tyłu Ikona podświetlenia ...

Page 13: ...o szybszego naładowania baterii należy użyć adaptera 5V 2A MAX Ładowanie akumulatora powinno odbywać się zawsze pod nadzorem osoby dorosłej Wskaźnik LED Zielony świeci Czerwony świeci Ładowanie zakończone Trwa ładowanie Specyfikacje ładowarki Wejście Prąd ładowania Maksymalne napięcie 5V 700MAH 4 2 0 03V Zależności pomiędzy typem baterii czasem pracy na jednym cyklu oraz długością ładowania Typ ba...

Page 14: ...skop pozostawał w stanie równowagi Podczas procesu synchronizacji nie należy zmieniać pozycji ani położenia drona Krok 3 Aby przeprowadzić kalibrację przesuń drążek kierunkowy w prawy dolny róg i poczekaj aż diody statku przestaną migać Tak skalibrowane urządzenie jest gotowe do lotu Krok 4 Po zakończeniu lotu przesuń włącznik kontrolera do pozycji OFF dioda zasilania oraz ekran LCD zgaśnie W taki...

Page 15: ...ie w prawo Naciśnij przycisk lotu w prawo jeśli dron leci automatycznie w lewo Kalibracja lotu do przodu tyłu Naciśnij przycisk lotu do przodu jeśli dron leci automatycznie do tyłu Naciśnij przycisk lotu do tyłu jeśli dron leci automatycznie do przodu Akrobacje 360 stopni Po naciśnięciu przycisku trybu akrobacji kontroler wyda sygnał dźwiękowy informujący o gotowości drona do wykonania obrotu o 36...

Page 16: ...u pojawi się na 2 sekundyikona aparatu Dioda LED kamery zmieni się z zielonej na czerwoną na 2 sekundy Tak wykonane zdjęcie zostanie zapisane na karcie pamięci w folderze PHOTO Naciśnij przycisk wideo aby rozpocząć nagrywanie wideo Kontroler wyda sygnał dźwiękowy a na wyświetlaczu pojawi się ikona kamery Dioda LED kamery zacznie migać na czerwono Aby zakończyć nagrywanie naciśnij ponownie przycisk...

Page 17: ...rona tak aby profile osłon wsunęły się w prowanice umieszczone na ramionach Zabezpiecz osłony wkręcając dołączoną do zestawu śrubkę Podłączanie baterii Podłącz wtyczkę baterii z wtyczką zamontowaną w kieszeni drona tak jak jest to pokazane na rysunku Wsuwaj baterię do kieszeni urządzenia do momentu kiedy usłyszysz charakterystyczne kliknięcia Tak zamontowana i zabezpieczona bateria jest gotowa do ...

Page 18: ...Česky ...

Page 19: ... vytečení které může poškodit vysílač POUŽITÉ BATERIE PŘEDEJTE V SOULADU S MÍSTNÍMI PŘEDPISY NA MÍSTECH K TOMU URČENÝCH BEZPEČNOSTNÍ POZNÁMKY PRO LI POLYMEROVÉ BATERIE Li polymerové baterie představují větší riziko v porovnání s jinými typy baterií Proto je nutné při při jejich používání dbát na následující pokyny Výrobce ani prodejce nenesou žádnou odpovědnost za jakékoli škody způsobené nesprávn...

Page 20: ...va Režim Auto 3D přetočení Klávesa režimu rychlosti Páčka ovládání směru Klávesa pohybu dopředu a dozadu LCD obrazovka Tlačítko světel Ikona kamery Ikona fotoaparátu Rychlostní režim Rozsah Úroveň baterie Indikátor procent výkonu Nepřiřazená funkce Stav klávesy rotace doleva a doprava Stav klávesy pohybu doleva a doprava Stav klávesy pohybu dopředu a dozadu Ikona světel ...

Page 21: ...Pro rychlejší nabíjení použijte adaptér 5V 2A MAX Nabíjení baterií lze provádět pouze pod dohledem dospělé osoby LED kontrolka Zelená zapnuto Červená zapnuto Nabíjení dokončeno Nabíjení Specifikace nabíječky Vstup Nabíjecí proud Maximální napětí 5V 700MAH 4 2 0 03V Reference použití baterie a doby nabíjení Typ baterie Specifikace baterie Doba provozu na jedno nabití Doba nabíjení Nabíjitelná lithi...

Page 22: ...chý povrch pro zajištění vycentrování gyroskopu Během procesu synchronizace s ním nepohybujte Krok 3 Pro kalibrování posuňte směrovou páčku do dolního pravého rohu a vyčkejte dokud nepřestane LED dronu blikat Dron jej nyní připraven k letu Krok 4 Po skončení letu přesuňte přepínač ovladače do polohy OFF LED kontrolka napájení a displej zhasne Stejným způsobem vypněte dron posuňte přepínač napájení...

Page 23: ...hybuje doprava stiskněte Klávesu pohybu doleva Pokud se dron automaticky pohybuje doleva stiskněte Klávesu pohybu doprava Kalibrace pohybu dopředu dozadu Pokud se dron automaticky pohybuje dozadu stiskněte Klávesu pohybu dopředu Pokud se dron automaticky pohybuje dopředu stiskněte Klávesu pohybu dozadu 360 stupňové kousky Po stisknutí tlačítka režimu přetočení vydá ovladač pípnutí oznamující že se...

Page 24: ... na 2 sekundy objeví ikona fotoaparátu LED fotoaparátu na 2 sekundy změní barvu ze zelené na červenou Fotografie bude uložena v adresáři PHOTO na paměťové kartě Stiskem tlačítka video začnete nahrávat Ovladač pípne a na displeji se na 2 sekundy objeví ikona kamery LED fotoaparátu zčervená a začne blikat Opětovným stiskem tlačítka video nahrávání ukončíte Ikona kamery zmizí a LED fotoaparátu zezele...

Page 25: ...nit chrániče vrtulí Vložte chrániče na konec ramen dronu zasuňte jejich profily do kolejnic umístěných na ramenech Přiloženým šroubem chrániče dotáhněte Jak vložit baterii Propojte zástrčku baterie se zástrčkou v kapse pro baterie dronu viz obrázek Zasuňte baterii do kapsy tak daleko dokud se neozve cvaknutí Vložená a zajištěná baterie je připravena k činnosti Jak vyjmout baterii Odklopte kapsu pr...

Page 26: ...Slovenský ...

Page 27: ...ich vytečeniu ktoré môže poškodiť vysielač POUŽITÉ BATÉRIE ODOVZDAJTE V SÚLADE S MIESTNYMI PREDPISMI NA MIESTACH NA TO URČENÝCH BEZPEČNOSTNÉ POZNÁMKY PRE LI POLYMÉROVÉ BATÉRIE Li polymérové batérie predstavujú väčšie riziko v porovnaní s inými typmi batérií Preto je nutné pri ich používaní dbať na nasledujúce pokyny Výrobca ani predajca nenesú žiadnu zodpovednosť za akékoľvek škody spôsobené nespr...

Page 28: ...va Režim Auto 3D pretočenia Kláves režimu rýchlosti Páčka ovládania smeru Kláves pohybu dopredu a dozadu LCD obrazovka Tlačidlo svetiel Ikona kamery Ikona fotoaparátu Rýchlostný režim Rozsah Úroveň batérie Indikátor percent výkonu Nepriradená funkcia Stav klávesu rotácie doľava a doprava Stav klávesu pohybu doľava a doprava Stav klávesu pohybu dopredu a dozadu Ikona svetiel ...

Page 29: ...ejšie nabíjanie použite adaptér 5V 2A MAX Nabíjanie batérií možno vykonávať iba pod dohľadom dospelej osoby LED kontrolka Zelena zapnuté Červená zapnuté Nabíjanie dokončené Nabíjanie Špecifikácia nabíjačky Vstup Nabíjací prúd Maximálne napätie 5V 700MAH 4 2 0 03V Referencie použitia batérie a doby nabíjania Typ batérie Špecifikácia batérie Doba prevádzky na jedno nabitie Doba nabíjania Nabíjateľná...

Page 30: ...plochý povrch na zaistenie vycentrovania gyroskopu V priebehu procesu synchronizácie s ním nepohybujte Krok 3 Na kalibrovanie posuňte smerovú páčku do dolného pravého rohu a vyčkajte dokým neprestane LED dronu blikať Dron je teraz pripravený na let Krok 4 Po skončení letu presuňte prepínač ovládača do polohy OFF LED kontrolka napájania a displej zhasne Rovnakým spôsobom vypnite dron posuňte prepín...

Page 31: ...y pohybuje doprava stlačte Kláves pohybu doľava Pokiaľ sa dron automaticky pohybuje doľava stlačte Kláves pohybu doprava Kalibrácia pohybu dopredu dozadu Pokiaľ sa dron automaticky pohybuje dozadu stlačte Kláves pohybu dopredu Pokiaľ sa dron automaticky pohybuje dopredu stlačte Kláves pohybu dozadu 360 stupňové kúsky Po stlačení tlačidla režimu pretočenia vydá ovládač pípnutie oznamujúce že sa dro...

Page 32: ...ekundy objaví ikona fotoaparátu LED fotoaparátu na 2 sekundy zmení farbu zo zelenej na červenú Fotografia bude uložená v adresári PHOTO na pamäťovej karte Stlačením tlačidla video začnete nahrávať Ovládač pípne a na displeji sa na 2 sekundy objaví ikona kamery LED fotoaparátu sčervená a začne blikať Opätovným stlačením tlačidla video nahrávanie ukončíte Ikona kamery zmizne a LED fotoaparátu zozele...

Page 33: ...evniť chrániče vrtúľ Vložte chrániče na koniec ramien dronu zasuňte ich profily do koľajníc umiestnených na ramenách Priloženou skrutkou chrániče dotiahnite Ako vložiť batériu Prepojte zástrčku batérie so zástrčkou vo vrecku pre batérie dronu viď obrázok Zasuňte batériu do vrecka tak ďaleko dokiaľ sa neozve cvaknutie Vložená a zaistená batéria je pripravená na činnosť Ako vybrať batériu Odklopte v...

Page 34: ...Romana ...

Page 35: ...u a evita scurgerea care poate afecta transmitatorul VA RUGAM SA ELIMINATI BATERIILE EPUIZATE IN CONFORMITATE CU LEGILE SI ORDONANTELE LOCALE NOTA DE SIGURANTA PENTRU BATERIILE LI POLYMER Bateriile Li Polymer au risc operational ridicat in comparatie cu alte baterii astfel este imperativ sa urmati corect ghidul operational Producatorii si dealerii nu isi asuma nicio responsabilitate pentru daune a...

Page 36: ... Mod viteza Stick pentru controlul directiei Buton migratie inainte si inapoi Display LCD Buton lumini Pictograma camera video Pictograma camera Mod viteza Semnal Nivelul bateriei Procent de acceleratie Functie neatribuita Starea rotatiei la dreapta si la stanga Starea migratiei la dreapta si la stanga Starea migratiei inainte si inapoi Pictograma lumini ...

Page 37: ... rapida va rugam sa utilizati adaptorul 5V 2A MAX Incarcarea bateriei ar trebui facuta sub supravegherea unui adult de fiecare data Indicator LED Verde aprins Rosu aprins Incarcare completa Incarcare Specificatiile incarcatorului Intrare Curent de incarcare Voltaj maxim 5V 700MAH 4 2 0 03V Utilizarea si durata de incarcare a bateriei Tip baterie Specificatii baterie Timp de lucru la o incarcare un...

Page 38: ...lata pentru a va asigura ca giroscopul este centrat Nu miscati drona in timpul procesului de sincronizare Pasul 3 Pentru calibrare mutati stick ul de directie in coltul din dreapta jos si asteptati pana cand LED ul dronei se opreste din clipit Acum drona calibrata este gata de zbor Pasul 4 Dupa zbor mutati comutatorul controlorului in pozitia OFF LED ul de alimentare si display ul se vor stinge Ap...

Page 39: ... the drone automatically migrates to the right Press the Right migration key if the drone automatically migrates to the left Calibrarea migratiei inainte inapoi Apasati Butonul de migratie inainte daca drona migreaza automat inapoi Apasati Butonul de migratie inapoi daca drona migreaza automat inainte Cascadorii la 360 de grade Atunci cand apasati butonul de mod Flip controlorul emite un semnal so...

Page 40: ...ay pentru 2 secunde LED ul camerei se schimba din verde in rosu pentru 2 secunde Fisierul foto este salvat in directorul FOTO in cardul de memorie Apasati butonul video pentru a incepe inregistrarea Controlorul emite un semnal sonor si pictograma camera apare pe ecran LED ul camerei devine rosu si incepe sa clipeasca Apasati butonul video din nou pentru a opri inregistrarea Pictograma camera dispa...

Page 41: ...tia pentru elice Puneti protectoarele la capetele bratelor dronei introducand profilele sale in sinele de ghidare dispuse pe brate Strangeti protectoarele cu surubul furnizat Cum se instaleaza bateria Conectati fisa bateriei cu fisa din locul destinat bateriei dronei precum in imaginea ilustrata Introduceti bateria in locul destinat bateriei pana cand auziti un clic Bateria instalata si securizata...

Page 42: ...Magyar ...

Page 43: ...ye ki az elemeket a távirányítóból annak érdekében hogy kerülje a vevőegység sérülését KÉRJÜK HOGY A LEMERÜLT ELEMEK A TÖRVÉNYI ELŐÍRÁSOKNAK MEGFELELŐEN HELYEZZE EL BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK LI POLYMER AKKUMULÁTOR ESETÉN A Li Polymer elemeknek magasabb a működési kockázatuk mint más elemeknek ezért kérjük hogy fokozottan ügyeljen annak használatakor Gyártó és forgalmazó nem vállal felelősséget a...

Page 44: ...s jobb vezérlő gomb Automatikus 3D flip mód Sebesség mód Irányszabályozó kar Előre és hátra vezérlő gomb LCD kijelző Lámpa gomb Kamera ikon Kamera ikon Sebesség mód Hatókör Akkumulátor szint Teljesítmény százaléka Egyéb funkciók Jobb és bal elforgást jelző Jobb és bal vezérlést jelző Előre és hátra vezérlést jelző Lámpa ikon ...

Page 45: ...adaptert Az elemek töltését mindig szülői felügyelet alatt és gyermekektől távol kell végezni LED jelzőfény Piros fény világít Zöld fény világít Töltés Töltés befejeződött Töltési specifikációk Bemenet Töltési áramforrás Maximális feszültség 5V 700MAH 4 2 0 03V Akkumulátorok használata és hozzávetőleges töltési idejük Akkumulátor típusa Akkumulátor Specifikációja Használati idő egy töltéssel Tölté...

Page 46: ... LED fények elkezdenek folyamatosan világítani Tegye a drón sima felületre hogy a giroszkóp középen legyen Ne mozgassa a drónt míg a szinkronizációs folyamat tart 3 lépés A kalibráláshoz mozgassa a iránykart a jobb sarokba és várjon míg a drón LED fényei villogása befejeződik Most már repülhet a készülékkel Step 4 Repülés után a távirányítót kapcsolja ki OFF pozíció a kijelző és a LED is kikapcsol...

Page 47: ... Bal vezérlő gombot ha a drón automaitkusan jobbra fordul Nyomja meg a Jobb vezérlő gombot ha a drón automatikusan balra fordul Előre hátra vezérlés Nyomja meg az Előre vezérlő gombot ha a drón automatikusan hátrafelé halad Nyomja meg a Hátra vezérlő gombot ha a drón automatikusan előrefelé halad 360 fokos mutatvány Nyomja meg a Flip mód gombot a távirányítón és egy beep hang jelzi hogy a drón 3D ...

Page 48: ...nik 2 másodpercre A kamera LED je zöldről piros színű lesz 2 másodpercig A képfájlok a PHOTO mappában menti a készülék a memóriakártyán Nyomja meg a Video gombot a felvétel rögzítésének elindításához A távirányító beep hangot ad ki és a kamera ikon is megjelenik A kamera LED je piros színű lesz villogni fog Nyomja meg a Video gombot újra a felvétel rögzítésének leállításához A kamera ikon eltünik ...

Page 49: ...ervédőket felszerelni Tegye a védőket a drón karjainak végére csúsztassa őket a sínek menték Húzza meg a védőket a mellékelt csavarhúzóval Hogyan kell az akkumulátort behelyezni Csatlakoztassa az akkumulátor dugót a drón akkumulátor nyílásába ahogy az ábrán látható Csúsztassa be az nyílásba míg egy kattanást nem hall A behelyezett akkumulátor működésre kész Hogyan kell az akkumulátort kivenni Nyom...

Page 50: ...Eesti ...

Page 51: ...et mis võib saatjat kahjustada PALUN KÄITLE KASUTATUD AKUSID VASTAVALT KOHALIKELE REGULATSIOONIDELE LI POLÜMEER PATAREIDE TURVALISUS Li polümeer patareid on võrreldes teiste tüüpidega ohtlikumad Seetõttu tuleks nende kasutamisel õigeid kasutamisjuhiseid järgida Tootjad ja müüjad ei võta mistahes valest kasutamisest põhjustatud kahjustuste tekkimisel endale mingisugust vastutust Võimaliku süttimise...

Page 52: ...mise Automaatne 3D ümberpöörde režiim Kiiruse režiimi nupp Suuna juhtkang Edasi ja tagasi rändamise nupp LCD ekraan Tulede nupp Videokaamera Kaamera ikoon Kiiruse režiim Ulatus Aku tase Kiirusprotsendi indikaator Määramata Paremale ja vasakule pööramise nupu olek Paremale ja vasakule rändamise nupu olek Edasi ja tagasi rändamise nupu olek Tulede ikoon ...

Page 53: ... laadimiseks 5V 2A MAX adapterit Akusid tuleks laadida ainult täiskasvanu järelvalve all LED indikaator Roheline sees Punane sees Laadimine lõppenud Laadimine Laadija andmed Sisend Laadimisvool Maksimaalne voltaaž 5V 700MAH 4 2 0 03V Aku kasutamise ja laadimise kestuse orientiir Aku tüüp Aku andmed Tööaeg ühe laadimisega Laadimise kestus Taaslaetav liitium polümeer aku Li Poly 3 7V 1000MAH x 2 Dro...

Page 54: ...eta droon tasasele pinnale et tagada güroskoobi tsentreeritus Sünkroniseerimise ajal ei tohi drooni liigutada 3 samm Liiguta kalibreerimiseks suuna juhtkang alumisse paremale nurka ning oota kuni drooni LEDid vilkuma hakkavad Nüüd on kalibreeritud droon lendamiseks valmis 4 samm Liiguta pärast lendamise lõppu kontrolleri lüliti OFF asendisse toite LED on väljas ning ekraan lülitub välja Lülita dro...

Page 55: ...a Left migration key nupule ning droon läheb automaatselt paremale Vajuta Right migration key nupule ning droon läheb automaatselt vasakule Edasi tagasi liikumise kalibreerimine Vajuta Forward migration key nupule ning droon läheb automaatselt tagasi Vajuta Backward migration key nupule ning droon läheb automaatselt edasi 360 kraadised trikid Vajutades kontrolleril olevat Flip mode nuppu teeb kont...

Page 56: ...aamera ikoon Kaamera LED muutub kaheks sekundiks rohelisest punaseks Fotofail salvestatakse mälukaardil PHOTO kausta Vajuta filmimise alustamiseks Video nuppu Kontroller teeb piiksu ning ekraanile ilmub 2 sekundiks videokaamera ikoon Kaamera LED muutub punaseks ning hakkab vilkuma Vajuta filmimise lõpetamiseks uuesti Video nuppu Ekraanilt kaob videokaamera ikoon ning kaamera LED muutub roheliseks ...

Page 57: ... maandumise ajal kahjustada saada Kuidas propelleri kaitsmeid paigaldada Libista kaitsmed siinidesse Pinguta kaitsmeid kaasasoleva kruvi abil Kuidas patareisid paigaldada Ühenda aku pistik aku pesaga Libista patarei drooni akupesasse kuni kuuled klõpsatust Paigaldatud patarei on töövalmis Kuidas patareisid eemaldada Vajuta drooni aku pesa alla ning tõmba see välja Seejärel ühenda pistikud lahti Pa...

Page 58: ...ollowing apparatus Products name Drone Brand and Model name OV X Bee Drone 5 1 Hereby we confirm above product compliance with the European directive of CE EMC 2004 108 EC LVD 2006 95 EC ROHS 2011 65 EU WE 1275 2008 Below standards were tested and passed EMC ETSI EN 301 489 1 V1 8 1 2008 04 ETSI EN 301 489 17 V2 1 1 2009 05 LVD EN 60950 1 2006 A11 2009 A1 2010 A12 2011 Release date 21 09 2012 ...

Page 59: ......

Reviews: