background image

14

2 Consignes de sécurité

2.1 Utilisation conforme

La sûreté de fonctionnement de l’ensemble de réglage
n’est garantie que s’il est affecté à l’utilisation prévue.
L’ensemble de réglage «Regufloor HX» sert au réglage
indépendant de la température de départ d’installati-
ons de surfaces chauffantes et à la séparation du sys-
tème en un circuit primaire et un circuit secondaire. 
Tout écart par rapport aux spécificités de l’ensemble
de réglage est interdit et réputé non conforme.
Les revendications de toute nature à l’égard du fabri-
cant et/ou ses mandataires pour des dommages ré-
sultant d’une utilisation non conforme ne seront pas
acceptées.
L’utilisation  conforme  comprend  aussi  l’application
des  recommandations  de  la  notice  d’installation  et
d’utilisation.

2.2 Risques liés au lieu d’utilisation et au transport 

Le cas d’un incendie externe n’a pas été pris en con-
sidération lors de la conception de l’ensemble de rég-
lage.

Ensemble de réglage lourd!

Risque  de  blessure!

Utiliser  des  moyens  de

transport et de levage appropriés. Porter des vê-
tements de protection (par ex. chaussures de sé-
curité) et utiliser des dispositifs de protection pen-
dant le montage. Les accessoires de robinetterie
tels que poignées manuelles ou manettes ne doi-
vent  pas  être  utilisés  comme  points  d’attache
pour des engins de levage etc. 

Surfaces chaudes ou froides!

Risque de blessure!

Ne pas toucher sans gants

de protection. En pleine période de service, l’en-
semble de réglage peut devenir très chaud.

Arêtes vives!

Risque  de  blessure!

Les  filetages,  perçages  et

angles présentent des arêtes vives.   

Petits accessoires!

Risque d’ingestion! 

Stocker et installer l’ensem-

ble de réglage hors de portée des enfants.

Allergies!

Risque de santé! 

Ne pas toucher l’ensemble de

réglage en cas d’allergies aux matériaux utilisés.

3 Transport, stockage et

emballage

3.1 Inspection après transport

Examiner la livraison immédiatement après réception
pour  vérifier  l’absence  de  dommages  dus  au  trans-
port. Si des dommages ou d’autres défauts sont con-
statés, n’accepter la marchandise que sous réserve.
Emettre une réclamation en respectant les délais ap-
plicables.

3.2 Stockage

Ne stocker le «Regufloor HX» que dans les conditions
suivantes:
– Dans un lieu sec, propre et abrité.
– Ne pas exposer à des agents agressifs.
– A  l’abri  du  rayonnement  solaire  ou  de  sources  de

chaleur.

– Protéger des vibrations mécaniques excessives.
 – Température de stockage: –10°C à +60°C,  

humidité relative de l’air: 95 % max.

3.3 Emballage

Le matériel d’emballage est à éliminer dans le respect
de l’environnement.

4 Données techniques

4.1 Caractéristiques

Ensemble de réglage

Pression de service max. p

s

côté primaire: 

6 bars

Pression de service max. p

s

côté secondaire: 3 bars

Soupape de sécurité à membrane:

3 bars

Température de service max. t

s

côté primaire: 90° C

Température de service max. t

s

côté secondaire: 50° C

Capacité du vase d’expansion à membrane: 3 l

Echangeur de chaleur:

14
plaques

Circulateur:
Les données techniques du circulateur figurent dans
la notice d’installation et d’utilisation jointe avec le
produit. 

Volume du système:
Volume max. du système par rapport au vase d’ex-
pansion (volume 3 l) en fonction de la température
de départ.
Conversion du volume max. du système en la
longueur de tube max. possible selon différentes di-
mensions de tube. 
Le volume de réserve du vase d’expansion s’élève à
0,6 l (correspond à 20% du volume du vase (3 l), se-
lon DIN 12828 appendice D.2).

AVERTISSEMENT

!

Summary of Contents for Regufloor HX

Page 1: ...ole gekenn zeichnet Diese Hinweise sind zu befolgen um Unfälle Sachschäden und Störungen zu vermeiden Inhalt 1 Allgemeine Hinweise 1 2 Sicherheitshinweise 2 3 Transport Lagerung und Verpackung 2 4 Technische Daten 2 5 Aufbau und Funktion 3 6 Einbau 4 7 Betrieb 5 8 Zubehör 5 9 Wartung und Pflege 5 10 Gewährleistung 5 11 Diagramme 6 Technische Änderungen vorbehalten 115106580 05 2017 OVENTROP GmbH C...

Page 2: ...luckungsgefahr Regelstation nicht in Reichweite von Kindern lagern und installieren Allergien Gesundheitsgefahr Regelstation nicht berühren und jeglichen Kontakt vermeiden falls Allergien gegenüber den verwendeten Materialien bekannt sind 3 Transport Lagerung und Verpackung 3 1 Transportinspektion Lieferung unmittelbar nach Erhalt sowie vor Einbau auf mögliche Transportschäden und Vollständigkeit ...

Page 3: ...rregler 3 Wärmeübertrager 4 Entleerungs und Entlüftungsventil 5 Manometer 6 Expa Con Kappenventil 7 Membranausdehnungsgefäß 8 Halterung Membranausdehnungsgefäß 9 Membransicherheitsventil 10 Tauchhülse 11 Pumpe Abb 5 1 Übersicht Regufloor HX Die Regufloor HX Regelstation wird zur konstanten Vorlauftemperaturregelung für Flächenheizungen ein gesetzt und ermöglicht mit Hilfe des Wärmeübertra gers ein...

Page 4: ...1 auf das Hyco con HTZ Regelventil aufschrauben und den Fühler in die in den Vorlauf der Primärseite installierte Tauchhülse Teil 10 Abb 5 1 einstecken und mit der Schraube befestigen Dabei ist darauf zu ach ten dass das Kapillarrohr nicht geknickt oder flach gedrückt wird Zum Einbau der Regelstation in einen Einbauschrank bitte Abschnitt 4 2 Abmessungen Anschlussmaße be achten GEFAHR Der Vorlauf ...

Page 5: ...n Sekundärkreis ein stellen Reglereinstellbereich 20 50 C 7 3 Korrekturfaktoren für Wasser Glykol Gemische Die Korrekturfaktoren der Frostschutzmittelhersteller müssen bei der Durchflusseinstellung berücksichtigt werden 8 Zubehör Zur Absperrung von Vor und Rücklauf können die Oventrop Kugelhähne 1406383 DN 20 G3 4 IG x G1 AG 1406384 DN 25 G1 IG x G1 AG an die Regelstation montiert werden Das Zubeh...

Page 6: ...on HTZ Druckverlust p mbar Durchfluss V l h Druckverlust p mbar Durchfluss V l h Druckverlust p Pascal P Abweichung Druckverlust p Pascal Medium Wasser Referenztemperatur 50 C 6 Kanäle primärseitig 7 Kanäle sekundärseitig Druckverlust p mbar Massenstrom qm kg h Druckverlust p Pascal Umdrehungen ...

Page 7: ...tructions are copy righted 1 4 Symbol explanation Safety guidelines are displayed by symbols These guidelines are to be observed to avoid accidents da mage to property and malfunctions Content 1 General information 7 2 Safety notes 8 3 Transport storage and packaging 8 4 Technical data 8 5 Construction and function 9 6 Installation 10 7 Operating 11 8 Accessories 11 9 Maintenance 11 10 Warranty 11...

Page 8: ...f ingestion Store and install the control unit out of reach of children Allergies Health hazard Do not touch the control unit and avoid any contact if allergies against the used materials are known 3 Transport storage and packaging 3 1 Transport inspection Upon receipt check delivery for any damages caused during transit Any damage must be reported immediately upon re ceipt 3 2 Storage The control...

Page 9: ... exchanger 4 Draining and venting valve 5 Pressure gauge 6 Expa Con Valve with lead sealable cap 7 Diaphragm expansion tank 8 Bracket for diaphragm expansion tank 9 Diaphragm safety valve 10 Immersion pocket 11 Pump Illustr 5 1 Summary Regufloor HX The control unit Regufloor HX is used for flow tem perature control in surface heating systems The in tegrated heat exchanger allows a separation of th...

Page 10: ...part 3 illustr 6 1 onto the regulating valve Hycocon HTZ Now in sert the immersion sensor into the immersion po cket part 10 illustr 5 1 installed in the supply pipe and fix it with the screw Please observe that the capillary must not be kinked or flattened When mounting the control unit inside a cabinet please observe paragraph 4 2 Dimensions Con nection size DANGER The supply at the control unit...

Page 11: ...l of the temperature controller control range 20 50 C 7 3 Correction factors for mixtures of water and glycol The correction factors of the manufacturers of the an tifreeze liquids have to be considered when setting the flow rate 8 Accessories The Oventrop ball valves 1406383 DN 20 G 3 4 F x G 1 M 1406384 DN 25 G 1 F x G 1 M can be screwed onto the control unit for the isolation of the supply and ...

Page 12: ...ocon HTZ Pressure loss p mbar Flow rate V l s Pressure loss p mbar Flow rate V l s Pressure loss p Pascal P deviation Pressure loss p Pascal Fluid water Reference temperature 50 C 6 channels primary side 7 channels secundary side Pressure loss p mbar Flow rate qm l s Pressure loss p Pascal Turns ...

Page 13: ... la propriété intellectuelle La présente notice d installation et d utilisation est protégée par le droit de la propriété intellectuelle 1 4 Signification des symboles Les consignes de sécurité sont identifiées par des symboles Ces consignes doivent être respectées pour éviter des accidents des dégâts matériels et des dysfonctionnements Contenu 1 Généralités 13 2 Consignes de sécurité 14 3 Transpo...

Page 14: ...ingestion Stocker et installer l ensem ble de réglage hors de portée des enfants Allergies Risque de santé Ne pas toucher l ensemble de réglage en cas d allergies aux matériaux utilisés 3 Transport stockage et emballage 3 1 Inspection après transport Examiner la livraison immédiatement après réception pour vérifier l absence de dommages dus au trans port Si des dommages ou d autres défauts sont co...

Page 15: ...à chape plombable 7 Vase d expansion à membrane 8 Fixation vase d expansion à membrane 9 Soupape de sécurité à membrane 10 Douille plongeuse 12 Circulateur Fig 5 1 Vue d ensemble Regufloor HX L ensemble de réglage Regufloor HX est utilisé pour le maintien d une température de départ constante dans des installations de surfaces chauffantes et pour la séparation du système de chauffage circuit pri m...

Page 16: ... de température pièce 3 fig 6 1 sur le robinet de réglage Hycocon HTZ In troduire la sonde dans la douille plongeuse montée sur l aller du côté primaire pièce 10 fig 5 1 et la fixer à l aide de la vis en veillant à ce que le tuyau capillaire ne soit ni plié ni aplati Merci de prendre en compte le paragraphe 4 2 En combrements Cotes de raccordement lors du mon tage de l ensemble de réglage DANGER L...

Page 17: ...égulateur de température plage de réglage 20 50 C 7 3 Facteurs de correction pour mélanges eau glycol Les facteurs de correction du fabricant de l antigel sont à respecter lors du réglage du débit 8 Accessoires Pour fermer l aller et le retour les robinets à tournant sphérique Oventrop suivants 1406383 DN 20 G 3 4 F x G 1 M 1406384 DN 25 G 1 F x G 1 M peuvent être montés sur l ensemble de réglage ...

Page 18: ... Hycocon HTZ Perte de charge p mbar Débit V l h Perte de charge p mbar Débit V l h Perte de charge p Pascal Ecart P Perte de charge p Pascal Fluide Eau Température de référence 50 C 6 canaux côté primaire 7 canaux côté secondaire Perte de charge p mbar Débit qm kg h Perte de charge p Pascal Tours ...

Page 19: ...e dell im pianto per poter essere consultate in caso di bisogno 1 3 Tutela dei diritti d autore Le istruzioni di montaggio e di funzionamento sono protette dai diritti d autore 1 4 Simboli Le avvertenze riguardanti la sicurezza sono contras segnati da simboli Questi avvisi devono essere ri spettati per evitare infortuni danni materiali e guasti Indice 1 Note generali 7 2 Avvisi di sicurezza 8 3 Tr...

Page 20: ...ta dei bambini Allergie Pericolo per la salute In presenza di allergie ai materiali utilizzati non toccare il Gruppo di rego lazione ed evitare qualsiasi contatto 3 Trasporto stoccaggio e imbal laggio 3 1 Verifica del materiale consegnato Al ricevimento della fornitura e prima del montaggio verificarne la completezza ed eventuali danni causati dal trasporto Se sono rilevabili vizi di questo tipo o...

Page 21: ...rana 8 Supporto vaso di espansione a membrana 9 Valvola di sicurezza a membrana 10 Pozzetto 11 Pompa Fig 5 1 Dettaglio del gruppo Regufloor HX Il Gruppo di regolazione Regufloor HX è impiegato per la regolazione costante della temperatura di man data per impianti di riscaldamento a superfici radianti e con l aiuto di uno scambiatore di calore permette una separazione del sistema di riscaldamento c...

Page 22: ... incasso Avvitare il regolatore di temperatura Parte 3 Fig 6 1 sulla valvola di regolazione Hycocon HTZ e inserire il sensore nel pozzetto installato nella man data del lato primario Parte10 Fig 5 1 e fissarlo con la vite Accertarsi che il tubo capillare non sia piegato o schiacciato Per il montaggio del Gruppo di regolazione in una cassetta ad incasso rispettare le dimensioni misure di collegamen...

Page 23: ... di mandata per il circuito secondario campo di regolazione regolatore 20 50 C 7 3 Fattori correttivi per miscele acqua glicole Nella regolazione della portata è necessario tenere in considerazione i fattori correttivi indicati dai produttori di refrigeranti 8 Accessori Per intercettare la mandata e il ritorno è possibile montare sul Gruppo di regolazione le valvole a sfera Oventrop 1406383 DN 20 ...

Page 24: ...ressione p mbar Portata V l h Perdita di pression p mbar Portata V l h Perdita di pressione p Pascal Scostamento P Perdita di pressione p Pascal Mezzo acqua Temperatura di riferimento 50 C 6 canali circuito primario 7 canali circuito secondario Perdita di pressione p mbar Volume qm kg h Perdita di pressione p Pascal Giri ...

Reviews: