background image

33

8

Détartrage de l’échangeur de
chaleur

8.1 Signes d’entartrage de l’échangeur de chaleur

• La température d’E.C.S réglée n’est atteinte que

pendant  des  phases  de  faible  soutirage.  La
température chute en dessous de la valeur réglée
lorsque le débit de soutirage augmente.

• Le débit de soutirage baisse.

• La température de retour augmente.  

8.2 Détartrage de l’échangeur de chaleur  

En fonction de la station, l’échangeur de chaleur
peut être rincé à l’aide d’un détergent. 

Le  remplacement  de  l’échangeur  de  chaleur  est
possible en alternative.

Nettoyer l’échangeur de chaleur le plus tôt possible.
La couche de tartre ne doit pas boucher complè-
tement les canaux d’écoulement!

1. Pour des raisons de sécurité, retirer la fiche de

la prise avant le début des travaux pour mettre
la station d’appartement hors tension. 

2. Lors d’un détartrage de l’échangeur de chaleur

en état démonté, marquer les raccordements,
démonter l’échangeur de chaleur en libérant les
quatre écrous d’accouplement et le placer sur
une surface plane. 

3. Nettoyer  l’échangeur  de  chaleur  à  l’aide  d’un

détergent approuvé par le DVGW, par ex. à base
d’acide citrique. Les fiches techniques DVGW
W 291 et 319 sont à respecter!

4. Laisser agir le détartrant liquide selon les con-

signes données par le fabricant. Sauf stipulation
contraire, il est recommandé de laisser agir le
détartrant liquide pendant la nuit. 

Répéter le processus si nécessaire. 

5. Après  le  détartrage,  vidanger  et  neutraliser

l’échangeur  de  chaleur  avec  prudence  et  le
rincer abondamment à l’eau potable. 
Si nécessaire, rincer dans les sens opposé à la
direction du flux!
Les  consignes  de  sécurité  et  de  nettoyage
du  fabricant  doivent  impérativement  être
respectées. 

6. Neutraliser et éliminer le détartrant liquide selon

les consignes données par le fabricant.

7. Raccorder l’échangeur de chaleur à la station

d’appartement  avec  les  nouveaux  joints  en
veillant  à  respecter  la  bonne  position  de
montage de l’échangeur de chaleur.  

8. Remplir et purger la station d’appartement sur

le  côté  primaire  et  secondaire  selon  les
instructions.

9. Vérifier  l’étanchéité  de  la  station  et  la  bonne

fixation  et  l’intégrité  des  composants
électriques.  

10. Introduire la fiche dans la prise. 

11. Comparer  les  valeurs  de  température  et  de

débit aux valeurs de consigne pendant un test
du fonctionnement.

12. Comparer la température réglée au régulateur

de  température  à  la  température  d’E.C.S.  au
point de puisage. 

Risque d’intoxication et de brûlure par acides!
N’utiliser que des détergents et détartrants liquides
approuvés par le DVGW et adaptés au nettoyage
et détartrage d’un échangeur de chaleur.  

Manipuler les produits chimiques avec précaution! 
Les consignes de sécurité et d’emploi jointes aux
détergents doivent toujours être respectées. 
Neutraliser  et  éliminer  les  produits  chimiques
utilisés  selon  les  consignes  données  par  le
fabricant.  

Les  arêtes  de  l’échangeur  de  chaleur  peuvent
causer des blessures.

DANGER

!

Des  détergents  peuvent  entraîner  une  corrosion
dans  l’échangeur  de  chaleur.  Respecter  les
consignes données par le fabricant! 

NOTE

���

Summary of Contents for Regudis W

Page 1: ...achten Inhaltsverzeichnis 1 Objektangaben 2 2 Installationsprotokoll 2 3 Angaben zur Wohnungsstation 3 4 Angaben zur Heizungsanlage 3 5 Funktion 3 6 Wartung 3 7 Fehlersuche 8 8 Entkalken des Wärmeübertragers 9 9 Faxvorlage zur Fehleranalyse 10 Technische Änderungen vorbehalten 134103081 08 2018 OVENTROP GmbH Co KG Paul Oventrop Straße 1 D 59939 Olsberg Telefon 49 0 2962 82 0 Telefax 49 0 2962 82 4...

Page 2: ...eizkreis alle Absperrarmaturen sind geöffnet 䡺 Das System wurde auf Dichtheit geprüft 䡺 Schmutzfänger wurden gereinigt 䡺 die Station wurden entlüfet 䡺 Die Anlage wurde durch Zapfen auf Funktion 䡺 z B Temperaturen Durchflüsse überprüft ausgelesene Werte lt Wärmemengenzähler Temperatur Durchfluss Datum Unterschrift Installateur Datum Unterschrift Betreiber 2 1Ausführende Firma Straße PLZ Ort Tel E M...

Page 3: ...stung Vorlauftemperatur Pumpe Typ genaue Bezeichnung Pumpeneinstellung p konstant Bei einem Austausch von Systemkomponenten ist zu dokumentieren Bauteil Grund des Austausches Datum Name 5 Funktion Die Oventrop Regudis W Wohnungsstation ver sorgt einzelne Wohnungen mit Wärme sowie mit warmem und kaltem Trinkwasser ohne Fremd energie Die benötigte Heizwärme wird durch eine zentrale Wärmeversorgung b...

Page 4: ...onenten ist zu dokumentieren Bauteil Grund des Austausches Datum Name Datum Unterschrift Installateur Wartung 2 Die Wohnungsstation wurde auf Dichtheit 䡺 und die elektrischen Komponenten auf einen festen Sitz und Unversehrtheit überprüft die Schmutzfänger wurden gereinigt 䡺 die Station wurde entlüftet 䡺 die Gängigkeit der Kugelhähne wurde geprüft 䡺 alle Absperrarmaturen sind geöffnet 䡺 Prüfung der...

Page 5: ...onenten ist zu dokumentieren Bauteil Grund des Austausches Datum Name Datum Unterschrift Installateur Wartung 4 Die Wohnungsstation wurde auf Dichtheit 䡺 und die elektrischen Komponenten auf einen festen Sitz und Unversehrtheit überprüft die Schmutzfänger wurden gereinigt 䡺 die Station wurde entlüftet 䡺 die Gängigkeit der Kugelhähne wurde geprüft 䡺 alle Absperrarmaturen sind geöffnet 䡺 Prüfung der...

Page 6: ...ert zentrale Pumpe kontrolliert 䡺 eingestellte Warmwassertemperatur Stellung Thermostat Kaltwasserdruck Differenzdruck Station Einstellung Handrad eingestellte Heizungswassertemperatur Stellung Thermostat nur gemischter Heizkreis Überprüfung Wärmemengenzähler 䡺 ausgelesene Werte lt Wärmemengenzähler Temperatur Durchfluss Die Anlage wurde durch Zapfen auf Funktion 䡺 z B Temperaturen Durchflüsse übe...

Page 7: ...umentieren Bauteil Grund des Austausches Datum Name Datum Unterschrift Installateur Wartung Die Wohnungsstation wurde auf Dichtheit 䡺 und die elektrischen Komponenten auf einen festen Sitz und Unversehrtheit überprüft die Schmutzfänger wurden gereinigt 䡺 die Station wurde entlüftet 䡺 die Gängigkeit der Kugelhähne wurde geprüft 䡺 alle Absperrarmaturen sind geöffnet 䡺 Prüfung der Schließfunktion des...

Page 8: ...B p variabel 䡺 zentrale Pumpe auf p Konstant einstellen Temperatur fällt während der Entnahme Lufteinschlüsse in der Anlage 䡺 Anlage entlüften Wärmeübertrager verkalkt 䡺 siehe Kapitel Wärmeübertrager entkalken Wärmeübertrager defekt 䡺 Wärmeübertrager austauschen Trinkwassertemperatur zu hoch Thermostat falsch eingestellt 䡺 Temperatur am Thermostaten niedriger ein stellen min tZapf VLTemp 15K Kapil...

Page 9: ...Ggf Vorgang wiederholen 5 Nach Beendigung der Entkalkung vorsichtig den Wärmeübertrager entleeren neutralisieren und gründlich mit Trinkwasser spülen Ggf gegen die Strömungsrichtung spülen Unbedingt die Sicherheits und Reinigungs hinweise des Herstellers beachten 6 Die Entkalkungsflüssigkeit entsprechend der Herstellerangaben neutralisieren und entsorgen 7 Den Wärmeübertrager mit neuen Dichtungen ...

Page 10: ...n in Betrieb genom men 9 2 3 Art des Wärmeerzeugers 9 2 4 Welche Solltemperatur haben Sie zurzeit eingestellt C 9 2 5 Wie hoch ist Ihre Vorlauftemperatur zur zeit eingestellt C 9 2 6 Funktionstest Datum Uhrzeit 9 2 7 Öffnen Sie einen Warmwasserhahn und notieren Sie nach einer Minute folgende Werte Warmwassertemperatur C Kaltwasser C Vorlauftemperatur C Durchfluss l min 9 2 8 Öffnen Sie nun alle an...

Page 11: ...11 9 3 Beschreiben Sie das Fehlerbild ...

Page 12: ...12 ...

Page 13: ...ssport is to be considered as a supplementary document to the installation and operating instructions of the Oventrop dwelling station Content 1 Object details 14 2 Installation log 14 3 Dwelling station details 15 4 Heating system details 15 5 Function 15 6 Maintenance 15 7 Fault finding 20 8 Decalcification of the heat exchanger 21 9 Fax form for fault analysis 22 Subject to technical modificati...

Page 14: ...ture circuit All isolating valves are open 䡺 The system was leak tested 䡺 The strainers were cleaned 䡺 The station was bled 䡺 Proper function of the system 䡺 e g temperatures flow rates was checked by drawing off water Read out values according to heat meter Temperature Flow rate Date Signature installer Date Signature user of the system 2 1Contracting company Street Post code City or town Phone E...

Page 15: ... Heating system details Heat generator Heating capacity Flow temperature Pump Type exact designation Pump setting p constant The following has to be documented when replacing system components Component Reason for replacement Date Name 5 Function The Oventrop Regudis W dwelling stations supply heat and hot and cold potable water to individual dwellings without auxiliary energy The hot water for he...

Page 16: ...d when replacing system components Component Reason for replacement Date Name Date Signature installer Maintenance 2 The dwelling station was leak tested and 䡺 the electric components were checked for firm seating and integrity The strainers were cleaned 䡺 The station was bled 䡺 The faultless operation of the ball valves was checked 䡺 All isolating valves are open 䡺 Closing function check of the P...

Page 17: ...d when replacing system components Component Reason for replacement Date Name Date Signature installer Maintenance 4 The dwelling station was leak tested and 䡺 the electric components were checked for firm seating and integrity The strainers were cleaned 䡺 The station was bled 䡺 The faultless operation of the ball valves was checked 䡺 All isolating valves are open 䡺 Closing function check of the P...

Page 18: ...ntral pump was checked 䡺 Set hot water temperature Thermostat setting Cold water pressure Differential pressure station Handwheel setting Set heating water temperature Thermostat setting only variable temperature circuit Heat meter check 䡺 Read out values according to heat meter Temperature Flow rate Proper function of the system 䡺 e g temperatures flow rates was checked by drawing off water Safet...

Page 19: ...to be documented when replacing system components Component Reason for replacement Date Name Date Signature installer Maintenance The dwelling station was leak tested and 䡺 the electric components were checked for firm seating and integrity The strainers were cleaned 䡺 The station was bled 䡺 The faultless operation of the ball valves was checked 䡺 All isolating valves are open 䡺 Closing function c...

Page 20: ... p variable 䡺 Set central pump to p constant Temperature drops while drawing off water Airlocks in the system 䡺 Bleed system Heat exchanger calcified 䡺 See chapter Decalcification of the heat exchanger Heat exchanger defective 䡺 Replace heat exchanger Excessive potable water temperature Thermostat is set incorrectly 䡺 Set thermostat to a lower value min tdraw off Flowtemp 15K Capillary of the temp...

Page 21: ...f necessary 5 After decalcification carefully drain off and neutralise the heat exchanger and flush it thoroughly with potable water If necessary flush against the direction of flow The safety and cleaning instructions of the manufacturer must be observed 6 Neutralise and dispose the anti lime liquid according to the instructions of the manufacturer 7 Connect the heat exchanger to the dwelling sta...

Page 22: ...s or similar 9 2 2 When was the system put into operation 9 2 3 Type of heat generator 9 2 4 Currently set nominal temperature C 9 2 5 Currently set flow temperature C 9 2 6 Functional test Date Time 9 2 7 Open one hot water tap and note the following values after one minute Hot water temperature C Cold water temperature C Flow temperature C Flow rate l min 9 2 8 Now open all hot water taps and no...

Page 23: ...23 9 3 Fault description ...

Page 24: ...24 ...

Page 25: ...d utilisation de la station d appartement Oventrop Contenu 1 Informations sur le projet 26 2 Procès verbal de l installation 26 3 Informations sur la station d appartement 27 4 Informations sur l installation de chauffage 27 5 Fonctionnement 27 6 Entretien 27 7 Recherche de dysfonctionnements 32 8 Détartrage de l échangeur de chaleur 33 9 Fax réponse pour l analyse de dysfonctionnements 34 Sous ré...

Page 26: ...ulement circuit de chauffage mélangé Tous les robinets d arrêt sont ouverts 䡺 L étanchéité du système a été contrôlée 䡺 Les filtres ont été nettoyés 䡺 La station a été purgée 䡺 Le fonctionnement 䡺 par ex températures débits a été testé en puisant de l eau Valeurs lues selon compteur de calories Température Débit Date Signature installateur Date Signature utilisateur de l installation 2 1Entreprise...

Page 27: ...ur l installation de chauffage Générateur de chaleur Puissance calorifique Température de départ Circulateur Type désignation exacte Réglage circulateur p constant A documenter lors d un remplacement de composants du système Composant Raison du remplacement Date Nom 5 Fonctionnement Les stations d appartement Oventrop Regudis W s utilisent pour l alimentation d appartements individuels en eau chau...

Page 28: ...acement de composants du système Composant Raison du remplacement Date Nom Date Signature installateur Entretien 2 L étanchéité de la station d appartement 䡺 et la bonne fixation et l intégrité des composants électriques ont été vérifiées Les filtres ont été nettoyés 䡺 La station à été purgée 䡺 La mobilité des robinets à tournant sphérique a été vérifiée 䡺 Tous les robinets d arrêt sont ouverts 䡺 ...

Page 29: ...acement de composants du système Composant Raison du remplacement Date Nom Date Signature installateur Entretien 4 L étanchéité de la station d appartement 䡺 et la bonne fixation et l intégrité des composants électriques ont été vérifiées Les filtres ont été nettoyés 䡺 La station à été purgée 䡺 La mobilité des robinets à tournant sphérique a été vérifiée 䡺 Tous les robinets d arrêt sont ouverts 䡺 ...

Page 30: ...central contrôlé 䡺 Température d E C S réglée Réglage thermostat Pression d eau froide Pression différentielle de la station Réglage poignée manuelle Température d eau de chauffage réglée Réglage thermostat pour le circuit de chauffage mélangé uniquement Contrôle compteur de calories 䡺 Valeur lues sur le compteur de calories Température Débit Le fonctionnement 䡺 par ex températures débits a été te...

Page 31: ...éter lors d un remplacement de composants du système Composant Raison du remplacement Date Nom Date Signature installateur Entretien L étanchéité de la station d appartement 䡺 et la bonne fixation et l intégrité des composants électriques ont été vérifiées Les filtres ont été nettoyés 䡺 La station à été purgée 䡺 La mobilité des robinets à tournant sphérique a été vérifiée 䡺 Tous les robinets d arr...

Page 32: ... sur p constant Température chute pendant le soutirage Bulles d air dans l installation 䡺 Purger l installation Echangeur de chaleur entartré 䡺 Voir chapitre Détartrage de l échangeur de chaleur Echangeur de chaleur défectueux 䡺 Remplacer l échangeur de chaleur Température d eau potable excessive Réglage incorrect du thermostat 䡺 Régler la température au thermostat sur une valeur inférieure min ts...

Page 33: ... vidanger et neutraliser l échangeur de chaleur avec prudence et le rincer abondamment à l eau potable Si nécessaire rincer dans les sens opposé à la direction du flux Les consignes de sécurité et de nettoyage du fabricant doivent impérativement être respectées 6 Neutraliser et éliminer le détartrant liquide selon les consignes données par le fabricant 7 Raccorder l échangeur de chaleur à la stati...

Page 34: ...2 3 Type de générateur de chaleur 9 2 4 Quelle est la température de consigne réglée actuellement C 9 2 5 Quelle est la température de départ réglée actuellement C 9 2 6 Test du fonctionnement Date Heure 9 2 7 Ouvrir un robinet d E C S et noter les valeurs suivantes après une minute Température d E C S C Température d eau froide C Température de départ C Débit l min 9 2 8 Ouvrir tous les robinets ...

Page 35: ...35 9 3 Description du défaut ...

Page 36: ...36 ...

Page 37: ...latiepas vormt een aanvulling op de installatie en bedieningshandleiding van het Oventrop woningstation Inhoudsopgave 1 Objectgegevens 38 2 Installatieprotocol 38 3 Gegevens van het woningstation 39 4 Gegevens van de verwarmingsinstallatie 39 5 Werking 39 6 Onderhoud 39 7 Problemen oplossen 44 8 Warmtewisselaar ontkalken 45 9 Faxformulier voor foutanalyse 46 Technische wijzigingen voorbehouden 134...

Page 38: ...ircuit Alle afsluitappendages zijn geopend 䡺 Het systeem is op lekkages gecontroleerd 䡺 De vuilfilters zijn gereinigd 䡺 Het station is ontlucht 䡺 De installatie is door te tappen op werking 䡺 o a temperaturen debiet gecontroleerd Uitgelezen waarden volgens warmtemeter Temperatuur Debiet Datum handtekening installateur Datum handtekening exploitant 38 2 1Installatiebedrijf Straat Postcode plaats Te...

Page 39: ...ngsinstallatie Warmteopwekker Verwarmingscapaciteit Aanvoertemperatuur Pomp Type exacte omschrijving Pompinstelling p constant Bij vervanging van systeemonderdelen moet het volgende worden vastgelegd Onderdeel Reden voor vervanging Datum Naam 5 Werking Het Regudis W woningstation van Oventrop voorziet afzonderlijke woningen van warmte en warm en koud drinkwater zonder externe energie De benodigde ...

Page 40: ...et volgende worden vastgelegd Onderdeel Reden voor vervanging Datum Naam Datum handtekening installeur Onderhoud 2 Het woningstation is op lekkages 䡺 gecontroleerd en bij de elektrische onderdelen is gecontroleerd of ze stevig vastzitten en niet beschadigd zijn De vuilfilters zijn gereinigd 䡺 Het station is ontlucht 䡺 Bij de kogelkranen is gecontroleerd of ze nog soepel werken 䡺 Alle afsluitappend...

Page 41: ...et volgende worden vastgelegd Onderdeel Reden voor vervanging Datum Naam Datum handtekening installeur Onderhoud 4 Het woningstation is op lekkages 䡺 gecontroleerd en bij de elektrische onderdelen is gecontroleerd of ze stevig vastzitten en niet beschadigd zijn De vuilfilters zijn gereinigd 䡺 Het station is ontlucht 䡺 Bij de kogelkranen is gecontroleerd of ze nog soepel werken 䡺 Alle afsluitappend...

Page 42: ...ur Instelling centrale pomp gecontroleerd 䡺 Ingestelde warmwatertemperatuur Stand thermostaat Koudwaterdruk Drukverschil station Instelling handregelknop Ingestelde verwarmingswatertemperatuur Stand thermostaat alleen gemengd verwarmingscircuit Controle warmtemeter 䡺 Uitgelezen waarden volgens warmtemeter Temperatuur Debiet De installatie is door te tappen op werking 䡺 o a temperaturen debiet geco...

Page 43: ...van systeemonderdelen moet het volgende worden vastgelegd Onderdeel Reden voor vervanging Datum Naam Datum handtekening installeur Onderhoud Het woningstation is op lekkages 䡺 gecontroleerd en bij de elektrische onderdelen is gecontroleerd of ze stevig vastzitten en niet beschadigd zijn De vuilfilters zijn gereinigd 䡺 Het station is ontlucht 䡺 Bij de kogelkranen is gecontroleerd of ze nog soepel w...

Page 44: ...rale pomp op p constant instellen Temperatuur daalt tijdens tappen Lucht in de installatie 䡺 Installatie ontluchten Warmtewisselaar verkalkt 䡺 Zie hoofdstuk Warmtewisselaar ontkalken Warmtewisselaar defect 䡺 Warmtewisselaar vervangen Drinkwatertemperatuur te hoog Thermostaat verkeerd ingesteld 䡺 Temperatuur bij de thermostaat lager instellen min ttap aanvoertemp 15K Capillaire leiding van de tempe...

Page 45: ...ig 5 Maak de warmtewisselaar na het ontkalken voorzichtig leeg en spoel deze grond met drink water af Indien nodig tegen de stromingsrich ting in spoelen Neem te allen tijde de veilig heidsaanwijzingen en reinigingsinstructies van de fabrikant in acht 6 Neutraliseer en verwijder het ontkalkingsmiddel volgens de informatie van de fabrikant 7 Monteer de warmtewisselaar met nieuwe af dichtingen op he...

Page 46: ...ie in bedrijf gesteld 9 2 3 Type warmtewisselaar 9 2 4 Welke gewenste temperatuur is momen teel ingesteld C 9 2 5 Hoe hoog staat de aanvoertemperatuur momenteel ingesteld C 9 2 6 Controle van de werking Datum Tijd 9 2 7 Open één warmwaterkraan en noteer na een minuut de volgende waarden Warmwatertemperatuur C Koud water C Aanvoertemperatuur C Debiet l min 9 2 8 Open vervolgens alle aangesloten war...

Page 47: ...47 9 3 Beschrijving van de storing ...

Page 48: ...48 ...

Reviews: