background image

9

8.2 Befüllen und Entlüften

Unmittelbare Gefahr für Leib und Leben!

Das bei der Entlüftung austretende Medium kann
sehr heiß sein, deshalb geeignete Schutzkleidung
tragen und Entlüftungsöffnung gegebenenfalls mit
einem Tuch abdecken!

Abb. 8.2 Entlüftung

Vor  Inbetriebnahme  die  Heizungsanlage  gründlich
spülen!

– Anlage vollständig befüllen und Heizkreis mit Ent-

lüftungsventil (6) entlüften.

– Impulsleitung (4a) des Differenzdruckreglers (4) ent-

lüften:
- Dazu  Schraube  (4b),  SW  8,    leicht  lösen,  damit

die Luft entweichen kann.

- Entlüften, bis nur noch Heizmedium austritt.
- Schraube festziehen und Verbindung auf Dichtheit 

prüfen.

– Trinkwasserkreis mit Entlüftungsventil (12) entlüften

oder  durch Zapfung mit maximaler Leistung ent-
lüften (Luft wird ausgespült).

8.3 Funktionskontrolle

Für  eine  Funktionskontrolle  der  „Regudis  W“-Woh-
nungsstation folgende Punkte beachten:

Bei Einsatz eines Wärmezählers darf bei geschlosse-
nem Wohnungsheizkreis und außerhalb des Zapfbe-
triebes kein Volumenstrom angezeigt werden!

Heizkreis zur Wohnung:
– Heizkreis / Heizkörperventile der Wohnung öffnen.

– Prüfen, ob an Anschluss D und F (Abb. 4.2) die ge-

wünschte  Vorlauftemperatur  erreicht  wird  (z.B.
65°C).

– Prüfen, ob an Anschluss E und G (Abb. 4.2) die ge-

wünschte  Rücklauftemperatur  erreicht  wird  (z.B.
50°C).  Gegebenenfalls  die  Einstellung  der  Rück-
laufverschraubungen im Heizkreis anpassen.

– Im Heizungsbetrieb darf sich der Wärmeübertrager

nicht aufheizen!

GEFAHR

!

4a

4b

4

12        6

8.6  Einstellung Temperaturvorhalte- Regelset

Das Temperaturvorhalte- Regelset gewährleistet, dass
auch bei Stillstandzeiten der Wohnungs-heizung die
gewünschte  Trinkwassertemperatur  schnell  erreicht
wird. Hierzu wird vom Vorlauf des Heizwassers eine
geringe Wassermenge in den Rücklauf des Heizwas-
sers eingespeist, die nicht von dem evtl. in der Woh-
nungsstation „Regudis W“ eingebauten Wärmezähler
erfasst wird.

Warmwasserzapfung:
– Warmwasserzapfung  mit  konstantem  Volumen-

strom starten.

– Zapftemperatur muss die gewünschte Vorgabe er-

reichen.  Gegebenenfalls  Einstellung  am  thermo-
statischen Temperaturregler prüfen (8.3).

– Schließprüfung  Proportionalmengenregler  (Abb.

5.1/ – 2): Nach Abschluss der Zapfung muss der
Wärmeübertrager auskühlen.

8.4 Einstellung Zonenventil

Das Zonenventil (Abb. 5.1/ – 5) lässt sich mit einem
Stellmotor  zur  Regelung  des  Heizkreises  ausrüsten
(Anschluss M30 x 1,5).

8.5 Einstellung Trinkwassertemperatur

Die Werkseinstellung des Temperaturreglers ist Stel-
lung  3.  Dies  entspricht  einer  Trinkwassertemperatur
von  50°C.  Die  Einstellung  kann  an  die  gewünschte
Trinkwassertemperatur angepasst werden.

1 = ca. 40 °C

2 = ca. 45 °C

3 = ca. 50 °C

4 = ca. 55 °C

5 = ca. 60 °C

6 = ca. 65 °C

7 = ca. 70 °C

Die Ziffern entsprechen
jeweils einer Temperatur-
veränderung von ca. 5 °C.

Einstellmarke

Handgriff

Memo-Scheibe

Abb. 8.3 Einstellung Trinkwassertemperatur

}

Sollwertbereich: 40 – 70 °C

Summary of Contents for Regudis W GSWB

Page 1: ...zeichnet Diese Hinweise sind zu befolgen um Unf lle Sachsch den und St rungen zu vermeiden Inhalt 1 Allgemeine Hinweise 1 2 Sicherheitshinweise 2 3 Transport Lagerung und Verpackung 3 4 Technische Da...

Page 2: ...hluckungsgefahr Wohnungsstation nicht in Reichweite von Kindern lagern und installieren Allergien Gesundheitsgefahr Wohnungsstation nicht be r hren und jeglichen Kontakt vermeiden falls Al lergien geg...

Page 3: ...wenn der Leitungsin halt in jeder Trinkwasserrohrleitung nach der Sta tion 3 Liter nicht berschreitet Daraus ergeben sich f r Kupfer bzw Edelstahlrohre folgende nicht zu berschreitende Leitungsl ngen...

Page 4: ...nd SW 30 SW32 Zu den Anschl ssen G 3 4 flachdichtend SW 30 Passst cke f r Kaltwasser und W rmez hler G 3 4 x 110 mm SW 24 Medium Nicht aggressive Fl ssigkeiten z B Wasser und geeignete Wasser Glykolge...

Page 5: ...peratur 65 C Heizwasserbedarf Liter h Zapfleistung Liter min 4 7 R cklauftemperaturen Regudis W Ausf hrung GSWB 19 C Druckverlust p mbar Durchfluss V l h 4 8 Druckverlust Trinkwasserkreis Regudis W Au...

Page 6: ...hnung str mt Hei zungswasser der Versorgung D ber den Platten w rme bertrager 1 und den PM Regler 2 in den Versorgungsr cklauf E Dabei erw rmt sich das kalte Trinkwasser A im Durchflussprinzip und ste...

Page 7: ...ege benenfalls mit entsprechendem Adapter einbauen VORSICHT 6 1 Montage Den Einbauraum so ausw hlen dass umlaufend 100mm Abstand zu Hindernissen vorgesehen sind Verrohrung nach Anschlussplan Abb 4 2 i...

Page 8: ...zul ssigen Betriebsdr cke zu ber cksichtigen Bei abgesperrtem Trinkwasserkreis kann der zu l ssige Betriebsdruck berschritten werden Im Betrieb m ssen alle Kugelh hne ge ffnet sein 11 10 7 Schutzpote...

Page 9: ...r R ck laufverschraubungen im Heizkreis anpassen Im Heizungsbetrieb darf sich der W rme bertrager nicht aufheizen GEFAHR 4a 4b 4 12 6 8 6 Einstellung Temperaturvorhalte Regelset Das Temperaturvorhalte...

Page 10: ...rmez hler 1349051 Das Zubeh rsortiment finden Sie im Katalog oder im Internet unter www oventrop com 10 Wartung und Pflege Um einen einwandfreien Betrieb der Wohnungsstation zu gew hrleisten wird ein...

Page 11: ...ight The installation and operating instructions are copy righted 1 4 Symbol explanation Safety guidelines are displayed by symbols These guidelines are to be observed to avoid accidents da mage to pr...

Page 12: ...ion Regudis W type GSWB and the pipework can get very hot during operation Do not touch without safety gloves and inactivate the system before work commences Sharp edges Risk of injury Only touch with...

Page 13: ...flat sealing Performance range 1 Max draw off capacity potable water hot 15 l min Draw off capacity at dT 35K 36 KW Fluid primary side Heating water Fluid secondary side Potable water Suitable measure...

Page 14: ...E Heating system return Heating circuit dwelling F Heating circuit supply G Heating circuit return 4 6 Heating water demand Regudis W type GSWB Heating of potable water 10 C to 50 C Heating water flo...

Page 15: ...or lead locked to 100mbar 5 Zone valve for heating circuit control 6 Deaeration heating circuit 7 Spacer for heat meter 8 Spacer for cold water meter hot water share 9 Connection facility of temperatu...

Page 16: ...ructions of the manufacturer with due consideration of the correct flow direction Lead lock at the safety bore of the collar nut if required Check all connections for leaks 6 3 Heat meter Remove space...

Page 17: ...ounded via a protective bonding conductor in accordance with valid stan dards and country specific regulations by a quali fied electrician All metallic parts of the product assembly have to be connect...

Page 18: ...ontrol The following points must be observed for a functional control of the dwelling station Regudis W type GSWB When using a heat meter no volume flow must be shown if the heating circuit of the dwe...

Page 19: ...ntrop com 10 Maintenance To guarantee a perfect operation of the dwelling sta tion it is recommended to have it maintained by a specialist heating company at least once a year The following work shoul...

Page 20: ...20...

Page 21: ...ion et d utilisation est prot g e par le droit de la propri t intellectuelle 1 4 Signification des symboles Les consignes de s curit sont identifi es par des symboles Ces consignes doivent tre respect...

Page 22: ...igures concrets Les normes actuelles r gles de l art et directives locales doivent tre respect es lors de la cr ation d une installation de r chauffage d eau potable Les normes et directives nationale...

Page 23: ...d accouplement G 3 4 joint plat Plage de puissance 1 Quantit de puisage max eau potable chaude 15 l min Capacit de puisage avec dT 35K 36 KW Fluide c t primaire Eau de chauffage Fluide c t secondaire...

Page 24: ...retour Circuit de chauffage appartement F Circuit de chauffage aller G Circuit de chauffage retour 4 6 Besoin en eau de chauffage Regudis W mo d le GSWB R chauffage de l eau potable de 10 50 C Temp r...

Page 25: ...Robinet par zone pour la r gulation du circuit de chauffage 6 Purge circuit de chauffage 7 Pi ce d ajustage pour compteur de calories 8 Pi ce d ajustage pour compteur d eau froide partie eau chaude 9...

Page 26: ...s de circulation correct Si n cessaire plomber au per age de s curit de l crou de ser rage Contr ler l tanch it de tous les raccordements 6 3 Compteur de calories D monter la manchette 7 en lib rant l...

Page 27: ...ien qualifi au moyen d un conducteur de liai son quipotentielle de protection conform ment aux normes en vigueur et aux r glementations na tionales sp cifiques Toutes les parties m talliques du groupe...

Page 28: ...3 Contr le du fonctionnement Les points suivants sont respecter pour le contr le du fonctionnement de la station d appartement Re gudis W Lors de l utilisation d un compteur de calories si le circuit...

Page 29: ...faire entretenir la station par une entreprise qualifi e au moins une fois par an afin de garantir un bon fonctionnement de la station d ap partement Les travaux suivants doivent tre effectu s lors de...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...32...

Reviews: