background image

11

8  Maintenance

The fitting is maintenance-free.
Tightness and function of the fitting and its connection
points  have  to  be  checked  regularly  during
maintenance.  The  fitting  must  be  easily  accessible. 

9  Warranty

Oventrops  warranty  conditions  valid  at  the  time  of
supply are applicable.

Installation of the design cover
To avoid damage to the design cover, it must only
be  mounted  after  all  building  work  has  been
completed.

NOTICE

6.4.3 Filling of the radiator
1. If  the  radiator  was  just  drained  with  the  service

tool, no modifications are required (radiator now

has to be bled).

2. With the filling operation completed, fit the 10 mm

spanner  to  the  service  tool  again  and  close  the

insert by turning clockwise.

3. Remove the service tool and tighten insert using

the 10 mm spanner (max. 10 Nm).

4. Open  the  isolating  stem  by  turning  a  4  mm

spanner anticlockwise until stop. Bleed radiator. 

5. Refit cap.

6.4.4 Filling of the radiator via the heating system
1. Close the valve disc by turning a 10 mm spanner

clockwise (max. 10 Nm).

2. Open  the  isolating  stem  by  turning  a  4  mm

spanner anticlockwise until stop. Bleed radiator.

3. Refit cap.

7 Accessories

Oventrop  offers  suitable  straight  and  angle  pattern

design covers for panelling. 

Mount  the  design  cover  after  installation  has  been

completed

7.1 Installation  of  the  straight  pattern  design

cover

Place  both  halves  of  the  design  cover  around  the

fitting  and  push  them  together  until  they  click  into

position (see illustr. 8). The correct positioning must

be observed (see marking inside the cover).

Illustr. 8 Installation of the straight pattern design cover

7.2 Installation of the angle pattern design cover

1. Slip the design cover onto the fitting (see illustr.

9).

2. In  the  end  position,  push  the  retaining  flap

upwards until it engages.

Illustr. 9 Installation of the angle pattern design cover

2

1

A max. permissible differential pressure of 4 bar
must not be exceeded during filling and draining.

NOTICE

Summary of Contents for Multiblock T

Page 1: ...sche Regeln sind einzuhalten 1 2 Aufbewahrung der Unterlagen Diese Einbau und Betriebsanleitung ist vom Anla genbetreiber zum sp teren Gebrauch aufzubewah ren 1 3 Urheberschutz Die Einbau und Betriebs...

Page 2: ...klamations fristen beachten 3 2 Lagerung Die Anschlussarmatur nur unter folgenden Bedingun gen lagern Nicht im Freien Trocken und staubfrei aufbewah ren Keinen aggressiven Medien oder Hitzequellen aus...

Page 3: ...armatur Multiblock T spannungsfrei an den Heizk rper schrauben Die berwurfmuttern an der Verbindung zum Heiz k rper mit einem Drehmoment von 20 30 Nm anzie hen Auf Zug nglichkeit des Thermostatanschlu...

Page 4: ...ieren Sie die Bauschutzkappe wieder oder bringen Sie den Thermostaten an 6 2 3 Voreinstellung des Ventils Die Voreinstellung entsprechend dem gew nschten Wert mit einem Gabelschl ssel SW 13 oder dem S...

Page 5: ...10 durch Rechtsdrehen des Einsatzes die Armatur schlie en max 10 Nm 2 Die Absperrspindel mit Sechskantschl ssel SW 4 durch Linksdrehen bis Anschlag ffnen Heizk r per entl ften 3 Kappe wieder aufschrau...

Page 6: ...bei 1K P Abweichung Voreinstellung Druckverlust p mbar Druckverlust p Pascal Massenstrom q m kg h Alle Ausf hrungen bei 2K P Abweichung Voreinstellung 1 2 3 4 5 6 7 8 9 k v Wert 0 05 0 09 0 13 0 18 0...

Page 7: ...t into operation Other valid documents manuals of all system components as well as valid technical rules must be observed 1 2 Keeping of documents These installation and operating instructions should...

Page 8: ...ed under the following conditions Do not store in open air keep dry and free from dust Do not expose to aggressive fluids or heat sources Protect from direct sunlight and mechanical agitation Storage...

Page 9: ...w the fitting Multiblock T to the radiator free from tension Tighten the collar nuts at the connection to the radiator with a torque of 20 30 Nm The thermostat and isolation must be easily accessible...

Page 10: ...spanner or the special key item no 1183962 The required setting must be in line with the marking see illustr 7 The presetting is infinitely adjustable between 1 and 9 and can be modified whilst the s...

Page 11: ...eed radiator 5 Refit cap 6 4 4 Filling of the radiator via the heating system 1 Close the valve disc by turning a 10 mm spanner clockwise max 10 Nm 2 Open the isolating stem by turning a 4 mm spanner...

Page 12: ...ss p kPa All models at 1 K P deviation Presetting Pressure loss p mbar Pressure loss p kPa All models at 2 K P deviation Presetting 1 2 3 4 5 6 7 8 9 k v value 0 05 0 09 0 13 0 18 0 24 0 30 0 39 0 50...

Page 13: ...ts du syst me ainsi que les r gles techniques en vigueur sont respecter 1 2 Conservation des documents Cette notice d installation et d utilisation doit tre conserv e par l utilisateur de l installati...

Page 14: ...ant les d lais applicables 3 2 Stockage Ne stocker le raccord que dans les conditions suivantes Dans un lieu sec propre et abrit Non expos des agents agressifs A l abri du rayonnement solaire ou de so...

Page 15: ...r le radiateur en vitant toute contrainte m canique Serrer les crous aux raccordements vers le radiateur avec un couple d environ 20 30 Nm Le raccordement du thermostat et le dispositif de fermeture d...

Page 16: ...on de protection ou monter le thermostat 6 2 3 Pr r glage du robinet Proc der au pr r glage selon la valeur souhait e l aide d une cl plate de 13 mm ou de la cl sp ciale r f 1183962 La valeur de r gla...

Page 17: ...Ouvrir la tige d arr t en la tournant vers la gauche jusqu en but e l aide d une cl six pans de 4 mm Purger le radiateur 3 Remonter le bouchon 7 Accessoires Oventrop propose des caches design adapt s...

Page 18: ...cal Tous mod les avec un cart P de 1 K Pr r glage Perte de charge p mbar Perte de charge p Pascal Tous mod les avec un cart P de 2 K Pr r glage 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Valeur k v 0 05 0 09 0 13 0 18 0 24 0...

Reviews: