background image

PAGE 2

WALL PANELS INSTALLATION: OVERVIEW

INSTALLATION DES PANNEAUX MURAUX: VUE D’ENSEMBLE

INSTALACIÓN DE LOS PANELES DE PARED: VISIÓN GENERAL

A. Before you start the installation of your product consult the illustration A below showing a side-view of the completed installation.

B. Illustration B shows the recommended wall structure and measurements for the product installation.

NOTE: Customer must follow and comply with the local and national building and plumbing codes. All illustrations in this manual are for reference 

only and do not take precedent on any code or regulation. This product should be installed by a professional.

A. Avant de commencer l’installation de votre produit, consultez l’illustration A ci-dessous montrant une vue latérale de l’installation terminée.

B. L’illustration B montre la structure de paroi recommandée et les mesures pour l’installation du produit.

REMARQUE: Le client doit suivre et se conformer scrupuleusement aux codes locaux et nationaux de construction et de plomberie. Toutes les 

illustrations de ce manuel ne sont faites que pour référence et ne prennent aucun précédent sur aucun code ou règlement. Ce produit doit être 

installé par un professionnel.

A. Antes de iniciar la instalación del producto, ver Figura A muestra una vista lateral de la instalación se haya completado.

B. La figura B muestra la estructura de la pared recomendado y medidas para la instalación del producto.

NOTA: El cliente debe seguir y cumplir con los códigos de construcción locales y nacionales y fontanería. Todas las ilustraciones de este manual 

son indicativos y se comprometen ningún precedente para cualquier código o reglamento. Este producto debe ser instalado por un profesional.

A

Wall panel

Panneau mural

Panel de pared

Stud

Montant

Soportes

Shower base

Base de douche

Plato de ducha

Cement

Ciment

Cemento

Drain

Drain

Desagüe

Waste pipe

Tuyau d’évacuation

Tubería de desagüe

Stud

Montant

Soportes

B

FAQ

Q: What thickness of cement must I apply?

A: Between 1” and 1 1/2”.

Q: Is the base installed on the studs or on the drywall?

A: On the studs.

FAQ

Q: Quelle épaisseur de ciment dois-je appliquer ?

R: Entre 1” et 1 1/2”.

Q: La base est-elle installée sur les montants ou sur les murs de 

placoplâtre?

R: Sur les montants muraux.

FAQ

P: ¿Qué espesor de cemento debo aplicar?

R: Entre 1 “y 1 1/2”.

P: ¿Está instalada la base en los soportes o en el panel de yeso?

R: En los soportes.

11 13/16”[300]

11 13/16”[300]

6”[152]

6”[152]

Stud

Montant

Soportes

Waste pipe rough-in

Ouverture pour tuyau d’évacuation

Apertura de la tubería de descarga

30 1/8”[765]

30 1/8”[765]

Summary of Contents for BEL 34

Page 1: ...Llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1 866 839 2888 9 am 5 pm HDE Lunes a Viernes customerservice ovedecors com www ovedecors com DO NOT START WITH THIS INSTALLATION MANUAL 1 FIRST...

Page 2: ...r un professionnel A Antes de iniciar la instalaci n del producto ver Figura A muestra una vista lateral de la instalaci n se haya completado B La figura B muestra la estructura de la pared recomendad...

Page 3: ...ll panel width Largeur du panneau mural Ancho del panel de pared B Wall panel height Hauteur du panneau mural Altura del panel de pared C Wall panel thickness paisseur du panneau mural Espesor del pan...

Page 4: ...ut Boulon et crou Perno y tuerca 5 1 99SHW0358 WM TOOLS REQUIRED not supplied OUTILS REQUIS non fournis HERRAMIENTAS NECESARIAS no incluido Pencil Crayon L piz Screwdriver Tournevis Destornillador Dri...

Page 5: ...pointus Prendre toujours toutes les pr cautions n cessaires pour que pendant l installation ou apr s les outils que vous utilisez n entrent pas en contact avec le verre tremp Ne pas couper ni modifie...

Page 6: ...nual de instrucci n anular toda la garant a de este producto El distribuidor no se hace responsable por cualquier tipo de da o a la unidad o propiedad personal ocasionado por una instalaci n inadecuad...

Page 7: ...ure se trouve au bas des panneaux muraux lors des tapes d installation subs quentes elles sont faites pour tenir compte de la bride de la base de la douche Aplique un cord n de silicona a lo largo de...

Page 8: ...ge pour couper soigneusement le panneau mural A La medici n de la ubicaci n de la instalaci n de ca er as de ducha existente manijas de ducha y cabezal de ducha como se muestra en pasos W1 W2 y W3 a c...

Page 9: ...es panneaux muraux A B affleurent le rebord la base de douche A Aplique adhesivo de construcci n a todos los pernos B C Coloque la pared en su lugar y presione firmemente contra los pernos para permit...

Page 10: ...THE WALL PANELS WILL BE SECURED IN PLACE BY THE SHOWER WALL TRACKS THE WALL TRACK INSTALLATION STEPS CAN BE FOUND IN THE SHOWER DOOR INSTALLATION MANUAL LES PANNEAUX MURAUX SERONT FIX S EN PLACE PAR L...

Reviews: