background image

18

FR

7. INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE

Attention : 

Le couvercle doit être ouvert lorsque vous allumez le brûleur !

Instructions d'allumage :

1.  Tournez le bouton d'allumage dans le sens des aiguilles d'une montre pour fermer la valve de régulation.

2.  Ouvrez la valve de la bouteille de gaz, et du détendeur, puis ouvrez le couvercle.

3.  Pivotez la valve de régulation d'¼ de tour (cela va libérer le gaz à l'intérieur du brûleur) et enfoncez le bouton d'allumage en même temps et 

plusieurs fois.

4.  Si le brûleur ne s'allume pas, fermez la vanne de régulation, attendez 5 minutes, puis répétez les étapes 2 et 3.

8. STOCKAGE

Votre bouteille de gaz doit être stockée à l'extérieur, dans un endroit bien ventilé et doit être débranchée de votre barbecue lorsqu'il n'est pas utilisé. 

Restez à l'extérieur et loin de toute source d'inflammation avant d'essayer de débrancher votre bouteille de gaz de votre barbecue.

Lorsque vous utilisez votre barbecue après une période de stockage, assurez-vous qu'il ne présente aucune fuite de gaz et que le brûleur n'est 

pas obstrué avant de l'utiliser. Veillez également à respecter les instructions de nettoyage pour garantir un fonctionnement en toute sécurité. Si le 

barbecue a été stocké en extérieur, vérifiez que la zone située derrière le panneau avant n'est pas obstruée (insectes, etc.). Cette zone doit toujours 

rester dégagée afin de permettre la circulation de l'air de combustion.

9. INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE

Votre barbecue est très facile à nettoyer, il vous suffit de suivre ces conseils utiles :

Allumez le brûleur pendant 5 à 10 minutes. Cela permet de faire fondre la graisse située sur le barbecue et sur le pare-flammes. 

Assurez-vous que le barbecue est froid avant de poursuivre. Les grilles doivent être nettoyées régulièrement en les faisant tremper dans de l'eau 

savonneuse. Utilisez une brosse métallique, de la laine d'acier ou un tampon à récurer pour éliminer les résidus tenaces.

Les surfaces intérieures de l'enveloppe du barbecue doivent également être nettoyées à l'eau chaude savonneuse. 

Nettoyez régulièrement le bac à huile pour éliminer les excédents de graisse.

Vérifiez périodiquement le brûleur afin de vous assurer que des insectes ou des araignées ne bloquent pas le système de gaz. 

Nettoyez très soigneusement le tube venturi du brûleur, en vous assurant qu'il n'est pas obstrué. Pour ce faire, nous vous recommandons d'utiliser 

un cure-pipe.

Toute modification de cet appareil peut être dangereuse et est interdite.

10. CONSEIL DE SÉCURITÉ DU BARBECUE

* Placez le barbecue sur une surface plane et stable, à distance de tout objet inflammable tel qu'une clôture en bois ou un arbre en surplomb. 

N'utilisez jamais ce barbecue en intérieur.

* Une fois le barbecue allumé, ne le déplacez plus et ne le laissez pas sans surveillance.

* Gardez les enfants et les animaux domestiques à une certaine distance du barbecue.

* Gardez un extincteur à portée de main.

* Souvenez-vous que de la graisse chaude peut tomber en bas de la cuve.

* Le barbecue devient très chaud lorsqu'il est en fonctionnement ; utilisez donc des gants de protection ou des maniques pour manipuler le 

couvercle, etc.

* Assurez-vous que l'appareil a totalement refroidi avant de le stocker.

En raison des modifications que nous apportons en permanence à nos produits, il est possible que le produit que vous avez acheté soit légèrement 

différent de celui présenté dans ce manuel.

Summary of Contents for H-4000 Tabletop

Page 1: ...COLMARGASGRILL INNOVATIVEFAMILYCAMPING UK INSTRUCTIONMANUAL DE BEDIENUNGSANLEITUNG DK BRUGERVEJLEDNING FR MODED EMPLOI NL GEBRUIKSAANWIJZING ...

Page 2: ...CTION BEDIENUNGSANLEITUNG BRUGERVEJLEDNING Colmar Instruction Manual 3 Colmar Bedienungsanleitung 7 Colmar Brugervejledning 11 MODE D EMPLOI Colmar Mode d emploi 15 GEBRUIKSAANWIJZING Colmar Gebruiksaanwijzing 19 ...

Page 3: ...t out of the reach of children IFYOU SMELL GAS 1 Turn off gas supply at gas cylinder 2 Extinguish all naked flames do not operate any electrical appliances 3 Ventilate the area 4 Check for leaks as detailed in this manual 5 If odour persists contact your dealer or gas supplier immediately PRECAUTIONS 1 Leak test all connections after each cylinder refill or before each use 2 Never check for leaks ...

Page 4: ...ll need a crosshead screwdriver for the assembly Small deviations in equipment especially concerning the bolt pack contents may occur This is no lack of quality but subject to technical improvement PART LIST NO Part Name QTY Picture Remarks 1 Body 1 2 Valve 1 3 Cooking grill 1 4 Flame tamper plate 1 5 Handle 1 6 M6X10 screw 2 7 washer 2 3 ASSEMBLE DIAGRAM ...

Page 5: ...of a gas leak shut off the gas to the barbecue extinguish any open flames open lid and if leak continues check for damages poor connection etc Contact your local gas dealer immediately if the problem cannot be solved 4 Do not attempt to move Barbecue whilst it is in operation 5 Do not use or store any flammable liquids or vapors in the vicinity when operating the barbecue 6 This gas barbecue is de...

Page 6: ...tes Grease will then be burned off and FlameTamer Plate Ensure the appliance is cold before continuing Grills should be cleaned periodically by soaking and washing in soapy water Use a wire brush steel wool or a scouring pad to remove stubborn spots The interior surfaces of the grill housing cover should also be washed with hot soapy water Regularly clean the Drip oil box from excess oil or fat Pe...

Page 7: ...CHERHEITSHINWEISE BEI GASGERUCH 1 Drehen Sie dasVentil an der Gasflasche zu 2 Löschen Sie alle offenen Flammen Betreiben Sie keine elektrischen Geräte 3 Lüften Sie den betroffenen Bereich 4 Suchen Sie gemäß den Anweisungen in dieser Anleitung nach Lecks 5 Wenn Sie den Geruch weiterhin wahrnehmen rufen Sie sofort Ihren Gasfachhändler oder Gaslieferanten an SICHERHEITSVORKEHRUNGEN 1 Führen Sie vor j...

Page 8: ...ge benötigen Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher Geringfügige Abweichungen in Bezug auf dieTeile vor allem hinsichtlich der Schrauben sind möglich Das bedeutet dann keine Reduktion der Qualität sondern eine technischeVerbesserung TEILELISTE NR Teilebezeichnung MENGE BILD Anmerkungen 1 Gehäuse 1 2 Ventil 1 3 Grillrost 1 4 Flammenverteiler 1 5 Griff 1 6 M6x10 Schraube 2 7 Unterlegscheibe 2 MONTAGE...

Page 9: ...Sie den Deckel Wenn die Undichtigkeit weiterhin besteht prüfen Sie ob Beschädigungen vorliegen oder Anschlüsse nicht richtig ausgeführt sind Kontaktieren Sie sofort Ihren Gasfachhändler wenn das Problem nicht behoben werden kann 4 Versuchen Sie nicht den Grill während des Gebrauchs zu bewegen umzustellen 5 Lagern und verwenden Sie während des Gebrauchs keine entzündlichen Flüssigkeiten oder Gase i...

Page 10: ...ten lang ein Das Fett auf dem Grill sowie auf dem Flammenverteiler wird dabei abgebrannt Stellen Sie sicher dass das Gerät vollständig abgekühlt ist bevor Sie fortfahren Der Grill muss regelmäßig mit Seifenwasser eingeweicht und abgewaschen werden Hartnäckiger Schmutz lässt sich mit einer Drahtbürste Stahlwolle oder einem Scheuerschwamm entfernen Die Innenseite des Grilldeckels sollte ebenfalls mi...

Page 11: ...LGENDE HVIS DU KAN LUGTE GAS 1 Afbryd gastilførslen på gasflasken 2 Sluk alle flammer og anvend ikke elektriske apparater 3 Udluft området 4 Kontroller om der er utætheder som beskrevet i denne vejledning 5 Kontakt straks din forhandler eller gasleverandør hvis lugten ikke forsvinder SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER 1 Kontroller at alle forbindelser er tætte efter udskiftning af en flaske eller før hver...

Page 12: ... stjerneskruetrækker til at samle grillen med Der kan forekomme små afvigelser i udstyret især når det gælder skruer Dette skyldes ikke dårlig kvalitet men tekniske forbedringer LISTE MED DELE NR Betegnelse ANTAL FOTO Bemærkning 1 Bund 1 2 Ventil 1 3 Rist 1 4 Flammetæmmerplade 1 5 Håndtag 1 6 M6x10 skrue 2 7 Spændeskive 2 SAMLEDIAGRAM ...

Page 13: ...e 3 Luk for gassen i tilfælde af gasudslip sluk eventuelle flammer åbn låget og kontroller om der er skader mangelfuld tilslutning osv hvis udslippet fortsætter Kontakt straks din lokale gasforhandler hvis problemet ikke kan løses 4 Forsøg ikke at flytte grillen mens den anvendes 5 Undlad at anvende eller opbevare brændbare væsker og dampe i nærheden når grillen anvendes 6 Gasgrillen er udelukkend...

Page 14: ...ren i 5 10 minutter Dermed brændes fedtet af grillen og flammetæmmerpladen Sørg for at produktet er koldt før du fortsætter Grillriste bør regelmæssigt sættes i blød og vaskes i sæbevand Brug en stålbørste ståluld eller en skuresvamp til at fjerne genstridige pletter Grillens indvendige flader bør også vaskes med varmt sæbevand Rengør regelmæssigt oliedrypbakken så den ikke indeholder for meget ol...

Page 15: ...SÉCURITÉ SIVOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ 1 Coupez l arrivée de gaz au niveau de la bouteille de gaz 2 Éteignez toutes les flammes nues n utilisez pas d appareils électriques 3 Aérez la zone 4 Recherchez d éventuelles fuites en observant les instructions fournies dans ce manuel 5 Si l odeur persiste contactez immédiatement votre revendeur ou fournisseur de gaz MESURES DE PRÉCAUTION 1 Effectuez un te...

Page 16: ...s cruciforme pour le montage Il peut exister des petites différences concernant l équipement en particulier pour le contenu du sachet de boulons Il ne s agit pas d un manque de qualité mais cela fait l objet d une amélioration technique LISTE DES PIÈCES N Nom de pièce QTÉ Image Remarques 1 Corps 1 2 Valve 1 3 Grille de cuisson 1 4 Pare flammes 1 5 Poignée 1 6 Vis M6X10 2 7 Rondelle 2 SCHÉMA DE MON...

Page 17: ...ite de gaz coupez le gaz au niveau du barbecue éteignez les flammes nues ouvrez le couvercle et si la fuite continue vérifiez la présence de dommages d un mauvais branchement etc Contactez immédiatement votre fournisseur de gaz local si le problème ne peut pas être résolu 4 Ne tentez pas de déplacer le barbecue lorsqu il est en fonctionnement 5 N utilisez pas ou ne stockez pas de liquides ou gaz i...

Page 18: ...ondre la graisse située sur le barbecue et sur le pare flammes Assurez vous que le barbecue est froid avant de poursuivre Les grilles doivent être nettoyées régulièrement en les faisant tremper dans de l eau savonneuse Utilisez une brosse métallique de la laine d acier ou un tampon à récurer pour éliminer les résidus tenaces Les surfaces intérieures de l enveloppe du barbecue doivent également êtr...

Page 19: ...VOOR UW EIGENVEILIGHEID ALS U GAS RUIKT 1 Draai de gastoevoer dicht aan de gasfles 2 Doof al het open vuur gebruik geen elektrische apparaten 3 Zorg voor voldoende ventilatie 4 Controleer op lekken zoals wordt uitgelegd in deze handleiding 5 Als u gas blijft ruiken neem dan onmiddellijk contact op met uw verkoper of gasleverancier VOORZORGSMAATREGELEN 1 Controleer alle verbindingsstukken na het op...

Page 20: ...t kruiskop nodig voor de montage Er kan sprake zijn van kleine afwijkingen in de geleverde materialen en dit vooral bij de set bouten Dit is geen kwaliteitsprobleem maar het gevolg van technische verbeteringen ONDERDELENLIJST Nummer Onderdeelnaam AANTAL Afbeelding Opmerkingen 1 Centrale deel 1 2 Ventiel 1 3 Kookgrill 1 4 Vlammendemper 1 5 Handvat 1 6 M6X10 schroef 2 7 Dichtingsring 2 MONTAGESCHEMA...

Page 21: ...slek is draait u het gas voor de barbecue uit dooft u het open vuur opent u het deksel en als het lek blijft controleert u op beschadigingen slechte aansluiting enz Neem onmiddellijk contact op met uw lokale gasleverancier als het probleem niet kan worden opgelost 4 Probeer de barbecue niet te verplaatsen terwijl hij wordt gebruikt 5 Gebruik of bewaar geen ontvlambare vloeistoffen in de buurt wann...

Page 22: ...nuten branden Het vet wordt van de grill af gebrand en ook van de vlammendemper Wacht tot het toestel afgekoeld is voordat u verdergaat De grill moet regelmatig worden gereinigd door hem onder te dompelen in zeepsop en hem met zeepsop te wassen Gebruik een staalborstel staalwol of een pannenspons om hardnekkige vlekken te verwijderen De binnenkant van het grilldeksel moet ook worden gereinigd met ...

Page 23: ......

Page 24: ... 11 2018 Oase Outdoors ApS Made in China Outwell is a reg trademark of Oase Outdoors ApS Denmark ...

Reviews: