2.To keep recliner in desired angle.(en)
Halten der Liege im gewünschten Winkel.(de)
Per regolare l'angolo di reclinazione desiderato.(it)
Pour maintenir le fauteuil inclinable dans l'angle désiré.(fr)
Si quiere permanecer el sillón reclinable en un ángulo deseado
.
(es)
Flip part C upwards to horizontal at both handles to have recliner stay in desired
angle, Flip part C downwards at both handles to loose the lock.(en)
Klappen Sie Teil C nach oben, bis er an beiden Griffen in waagerechter Position
ist. Damit die Liege im gewünschten Winkel bleibt, klappen Sie bitte Teil C an
beiden Griffen nach unten, um die Verriegelung zu lösen.(de)
Capovolgere la parte C verso l'alto in posizione orizzontale afferrando entrambe
le maniglie per portare la poltrona reclinabile all'angolazione desiderata.
Capovolgere C verso il basso afferrando entrambe le maniglie per allentare il
blocco.(it)
Retournez la pièce C vers le haut à l'horizontal au niveau des deux poignées
pour que le fauteuil inclinable reste dans l'angle désiré, retournez la pièce C vers
le bas au niveau de deux poignées pour desserrer le verrou. (fr)
Gire la parte C en las ambas manijas hacia arriba a la horizontal para que el
sillón reclinable permanezca en un ángulo deseado, gire la parte C en las ambas
manijas hacia abajo para soltar el bloqueo.(es)