background image

P L A Y

OUTDOOR

KUBB – MANUALE D’USO:

Regole del gioco:

Al Kubb si può giocare sia in modalità uno contro uno che con due squadre (di massimo 6 persone). Si può giocare su ogni super

-

ficie, es. erba, sabbia o ghiaia.

Scopo del gioco: 

abbattere prima tutti i Kubb (torri) dell’avversario, e successivamente il re, utilizzando il bastone da lancio. 

Preparazione: 

delimitare un campo di gioco da 5 x 8 metri con i 4 picchetti. Collocare il re al centro del campo di gioco. I Kubb 

devono essere collocati sulla linea di fondo di ciascun team (vedi figura in basso).

Svolgimento del gioco: 

Per stabilire chi deve iniziare, ciascun team lancia un bastone quanto più vicino possibile al re senza colpirlo. Il team che riesce a 

lanciarlo il più vicino possibile al re può dare inizio al gioco (e sarà il team A). 

Il giocatore di turno sta dietro la sua linea di fondo e lancia il bastone dal basso verso l’alto. Non è consentito lanciare il bastone 

dall’alto verso il basso o lateralmente, né farlo roteare. 

Lo scopo è di abbattere quanti più Kubb possibili dell’altro team (B) con i 6 bastoni a disposizione. Quanto il team A avrà lanciato 

tutti i suoi 6 bastoni, il team B procederà a lanciare i Kubb abbattuti nella metà campo del team A. Qualora il team B non riuscisse 

a lanciare i Kubb caduti nella metà campo del team A con due lanci, allora il team A potrà collocarli in una posiziona a sua scelta, 

a distanza di almeno un bastone dal re. 

Ora è il turno del team B. Prima di poter abbattere i Kubb del team A, i componenti della squadra B dovranno prima abbattere i 

propri Kubb, che ora si trovano nella metà campo del team A (in mezzo al campo). Se il team B non riesce ad abbatterli tutti, la 

squadra avversaria può spostare la sua linea di fondo (da cui si effettuano i lanci) all’altezza del Kubb ancora in piedi più vicino. 

Nel momento in cui questo Kubb viene abbattuto, la linea di fondo ritorna nella sua posizione originaria.

Una volta che il team B avrà lanciato tutti i suoi 6 bastoni, il gioco passerà nuovamente al team A, e così via. Se uno dei team 

sfortunatamente abbatte un Kubb sulla linea di fondo avversaria prima di aver abbattuto tutti quelli che sono in mezzo al campo, 

questo Kubb non andrà contato e andrà rimesso in piedi. 

Una volta che un team avrà abbattuto tutti i Kubb presenti sulla linea di fondo e in mezzo al campo, potrà provare ad abbattere il 

re, lanciando il bastone sempre dalla linea di fondo originaria. 

Il team che per primo abbatte il re vince la partita. Se sfortunatamente il re viene abbattuto troppo presto, vince la squadra 

avversaria!

Lees eerst de gebruiksaanwijzing en volg deze op. Bewaar deze om later te kunnen raadplegen. Read the instructions before use, follow them and keep them for 

reference. Lire et observer ces instructions avant utilisation et les garder comme référence. Lesen Sie vor der Verwendung die Anweisungen, befolgen Sie diese 

und bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf. Leer las instrucciones antes de la utilización, seguirlas y conservarlas como referencia. Leggere queste istruzio

-

ni prima dell’uso, osservarle e conservarle per poterle consultare anche in seguito.

5 m

8 m

Campo di gioco

Re

Linea di partenza team A

Linea di partenza team B

10 x Kubb

1 x Re

4 x Picche�o

6 x bastone 

da lancio

Contenuto:

1 x borsa da 

trasporto

Summary of Contents for 0607238

Page 1: ...ys Nor are you allowed to spin the stick like a helicopter The objective now is to knock over as many as possible of the other team s B basic towers with the 6 sticks Once Team A has thrown all 6 sticks the basic towers which have fallen are thrown by Team B onto Team A s half of the playing area You can then stand them up at their landing position If after two attempts Team B does not manage to t...

Page 2: ...m B na twee pogingen niet lukken om de gevallen basistorens op de speelhelft van team A te gooien dan mag team A deze op een plaats naar keuze neerzetten minimaal op de lengte van een werpstok afstand van de koning Nu is team B aan de beurt Voordat zij de basistorens van team A omver mogen werpen moeten eerst de eigen basistorens die nu op de speelhelft van team A staan dit zijn nu veldtorens gewo...

Page 3: ...ès deux tentatives l équipe B est incapable de lancer les tours de base tombées sur la partie de terrain de l équipe A l équipe A peut les placer aux endroits de son choix au moins à une distance de la longueur d un bâton de lancer du roi C est ensuite au tour de l équipe B Avant de pouvoir renverser les tours de base de l équipe A ils doivent renverser leurs propres tours de base qui se trouvent ...

Page 4: ...rt aufstellen wo sie gelandet sind Wenn es Team B nach zwei Versuchen nicht schafft die umgefallenen Kubbs in die Spielflächenhälfte von Team A zu werfen kann Team A sie überall aufstellen wo es möchte solange sie mindestens eine Wurfholzlänge vom König entfernt sind Jetzt ist Team B dran Bevor Team B versuchen kann die Kubbs von Team A umzuwerfen muss es zuerst seine eigenen Kubbs umwerfen die je...

Page 5: ...gra lanzar las torres básicas caídas en la mitad del área de juego del Equipo A entonces el Equipo A puede colocarlas donde lo desee siempre que estén al menos tan lejos del rey como la longitud de un palo Ahora es el turno del equipo B Antes de que el equipo B pueda intentar derribar las torres básicas del equipo A primero debe derribar sus propias torres básicas que ahora están de pie y ahora so...

Page 6: ...ttere i propri Kubb che ora si trovano nella metà campo del team A in mezzo al campo Se il team B non riesce ad abbatterli tutti la squadra avversaria può spostare la sua linea di fondo da cui si effettuano i lanci all altezza del Kubb ancora in piedi più vicino Nel momento in cui questo Kubb viene abbattuto la linea di fondo ritorna nella sua posizione originaria Una volta che il team B avrà lanc...

Reviews: