background image

©® Lasita Maja Netherlands B.V. 

 

www.outdoorlifeproducts.com

 

-3-

D

Allgemeine Informationen zum Aufbau von Blockhäusern

Sehr geehrter Kunde, 

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf. Sie haben ein nachhaltiges 

Holzprodukt gekauft, an dem Sie noch Jahre später ihre Freude haben 

werden. Für die besten Ergebnisse möchten wir Sie auf Folgendes hinweisen: 

-  

Die Artikel müssen innerhalb von 14  Tagen nach Erhalt von Ihnen 

kontrolliert werden. Vor Anfang von dem Aufbau.

- Wir weisen darauf hin, dass Outdoor Life Group Nederland B.V. nicht haftet 

für extra entstandene Kosten, die durch eine unvollständige Kontrolle vor dem 

Aufbau entstanden sind. 

- Nehmen Sie 2 Tage vor dem Aufbau das Holz aus der Verpackung, so dass 

sich das Material an den Feuchtigkeitsgrad der Umgebung gewöhnen kann 

- Entfernen Sie die Folie, legen Sie die Bretter und Balken mit etwas Abstand 

auf einen Platz, wo sich weder Regen noch Sonneneinwirkung ausgesetzt 

sind. 

-  Kontrollieren Sie anhand der Stückliste, in der Verpackung, ob die Ware 

einwandfrei und vollständig ist 

- Sollten Sie nicht direkt mit dem Aufbau beginnen, ist es wichtig, das Paket 

nach Kontrolle der einzelnen Teile wieder flach aufzustapeln und auf der 

Palette gegen Regen und Sonneneinwirkung zu schützen 

-  Ware bitte nicht in einem geheizten Raum aufbewahren

Falls die Ware nach Hause geliefert wird

Das Blockhaus wird auf einer Palette in Folie verpackt geliefert. Die 

Lieferadresse muss für LKW mit einem Gesamtgewicht von 38 Tonnen und  

einer Länge von 18 Metern erreichbar sein. 

Lieferung

Bevor Sie der Spedition den Frachtbrief unterschreiben, sollten sie Folgendes 

kontrollieren: 

1. Stimmt die gelieferte Ware mit Ihrer Bestellung überein?

2. Ist der Bausatz äußerlich beschädigt? 

Wichtig

Sollte einer der o.g. Punkte nicht zutreffen, vermerken Sie diese bitte auf dem 

Frachtbrief und lassen Sie sich dies vom Fahrer gegenzeichnen, bevor Sie 

den Frachtbrief unterzeichnen. 

Eventuelle Reklamationen

Wir verwenden größte Sorgfalt auf Produktion und Verpackung, um ein opti-

males Produkt zu liefern. Dennoch kann es vorkommen, dass das eine oder 

andere nicht Ihren Erwartungen entspricht. Sollten einige Teile fehlerhaft oder 

beschädigt sein, so dass eine einwandfreie Verarbeitung nicht mehr möglich 

ist, melden Sie dieses bitte innerhalb von 14 Tagen schriftlich, per Post, per 

Fax oder per E-Mail dem Kundenservice. 

Kundendienst

Für

 

eventuelle

 

Reklamationen

 

befindet

 

sich

 

in

 

dem

 

Paket

 

ein 

Reklamationsformular. Bitte lesen Sie zunächst die Anweisungen auf diesem 

Formular und füllen die folgenden Daten aus: 

-  Auftragsnummer:  das ist die  Nummer,  unter  der  die  Bestellung 

bei  uns  registriert  und  bearbeitet  wurde.  Die  Nummer  befindet  sich 

unter  anderem  auf  dem  Aufkleber  auf  der  Verpackung  oder  auf 

dem  Lieferschein  (CMR-Frachtbrief).

Produktionsnummer: dies ist eine Nummer für die Serienproduktion: 

sie beginnt mit zwei Buchstaben: PO. Die Nummer befindet sich auf 

dem Aufkleber des Pakets und/oder als Stempel auf der 

Montageanleitung

 + der Strichcode als Markierung auf der Titelseite von 

die Montageanleitung. Die Vorderseite dieses 

Montageanleitung

 dient 

auch als Produktgarantie! 

-Die Garantiekarte können Sie an der Produktions 

Strichcode

 

auf der Titelseite (siehe Beispi

e

l) zu erkennen.

- Die Artikelnummer des Teiles oder der Teile, die Sie reklamieren wollen, 

mit der jeweiligen Beschwerde.

Für alle 

Reklamationen

, Fragen und / oder Kommentare zu Ihre

m

 

Gartenhaus

, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler! Unvollständige 

oder beschädigte Teile ist das abgeschlossen Beschwerdeformular 

wünschenswert, zusammen mit der Lieferung und (digital) Bilder 

von der Komp ein Foto von der Vorderseite dieser 

Montageanleitung erwünscht!

Selbstverständlich können Sie auch mit Ihrem Händler Kontakt aufnehmen. 

Wir werden Ihre Reklamation sorgfältig prüfen und (wenn die Reklamation 

berechtigt ist) dafür sorgen, dass die Teile so schnell wie möglich nachgelie-

fert werden. Beschwerden hinsichtlich des Materials werden nicht akzeptiert, 

sofern sie gestrichen worden sind. 

Aufbau:

-  Lesen Sie vor dem Aufbau die Bauanleitung sorgfältig und folgen Sie genau 

die Aufbauanweisungen/Zeichnungen 

-  Es ist wichtig eine 100% flache, ebene und stabiles Fundament für die 

Hütte zu haben.

Sie haben die Wahl zwischen

• Einem Fundament mit Ringbalken

• Betonziegeln

• Einem Fundamentbalken aus Beton oder Betonboden

-  Der Abschluss der Blockhütte an das Fundament kann am besten mit 

Silikon abgedichtet werden. 

Nützliche Tipps:

-  Sorgen Sie dafür, dass der Grund, auf dem das Blockhaus errichtet wird, 

eben und waagerecht ist.

-  Sorgen Sie dafür, dass das eventuelle Fundament und/oder die 

Bodenbalken einige Zentimeter über der Bodenoberfläche ist

-  Sorgen Sie dafür, dass das Blockhaus im Fundament oder Boden ver-

ankert wird.

-  Keine vertikalen Verbindungen montieren an Ihre Blockhütte, Ihrer 

Blockhütte soll schrumpfen und erweitern können (in der Höhe).

-  Denken Sie daran, Ihr Blockhaus zu versichern

-  Sorgen Sie für ausreichende Belüftung Ihrer Blockhütte

-  Sorgen Sie für ausreichende Belüftung in Ihrer Blockhütte

-  Behandeln Sie das Schloss mindestens einmal im Jahr mit Graphitpulver

-  Einen Teil der Verpackungsfolie können Sie als wasserabweisende 

Trennschicht zwischen dem Fundament und der Hütte verwenden

- Wenn Sie das Paket auspacken, sollten zunächst die Balken und Bretter 

voneinander getrennt abgelegt werden bevor Sie mit dem Aufbau beginnen. 

So ist sichergestellt, dass Nut und Feder frei liegen und Beschädigungen 

vermieden werden. 

Instandhaltung: 

- Vor dem Aufbau der Blockhütte sind Nut und Feder der Wand-, Boden- und 

Dachteile mit feuchtigkeitsregulierender UV-Beständige Beize zu behandeln. 

Dieselbe Beize kann nach dem Aufbau als Holzschutz für die Behandlung der 

gesamten Blockhütte verwendet werden. Wird diese Behandlung regelmäßig 

durchgeführt, verlängert sich die Lebensdauer der Blockhütte beachtlich. 

- Die Innenseite der Blockhütte und die Tür sind, abhängig von örtlichen 

Gegebenheiten, am besten mindestens alle drei Jahre mit feuchtigkeitsregu-

lierender Beize zu behandeln. Für Farbeberatung wenden Sie sich an Ihren 

Händler. Holz ist ein Naturprodukt, das lebt. Das bedeutet, dass jedes Stück 

Holz eine andere Struktur und Zeichnung hat. Es ist normal, dass im Holz 

Abweichungen vorkommen. Diese individuellen Prägungen geben dem Holz 

erst seinen natürlichen Charme. 

Zulässige Abweichungen an Blockhausholz sind: 

- Im Holz festgewachsene Äste

- Herausgewachsene Äste mit einem maximalen Durchmesser von 4 cm

-Hobelrückstände, Baumrinde an der Rückseite des Daches und des 

Bodenholzes, unter der Bedingung, dass die Sichtseite geschlossen verar-

beitet werden kann. 

- Verfärbungen (diese haben keinen Einfluss auf die Lebensdauer)

- Risse, die die Konstruktion nicht beeinflussen

- Harzflecken

- Krümmungen und Verformungen des Holzes

- Keilverzinkungen in den Wandbalken und in Türen und Fenstern 

- Leichte Beschädigungen an die Nut und Feder

- Krümmung Tür- und Fensterflügeln.

- Rauheit von Holzoberflächen  

Garantie

5 Jahre Garantie auf Material und Konstruktion ausgenommen Beschläge. 

Von der Garantie sind folgende Mängel ausgeschlossen, die als Konsequenz 

der folgenden Gegebenheiten auftreten. 

- Ungeeignetes Fundament

- Aufbau nicht gemäß der Aufbauanleitung

- Schimmel und Fäulnis durch unzureichende oder unsachgemäße Wartung 

oder falsche Farbsystem

- Falsche, nicht fachgerecht gelegte oder nicht ausreichende Dachbedeckung

- Das Festschrauben oder Festnageln von untereinander liegenden 

Wandbalken, Fenster- oder Türrahmen

- Schäden, die durch nicht fachgerechten An-, Ein- und/oder Umbau ent-

standen sind

- Eine fehlende und/oder falsch befestigte Dachverankerung 

- Naturkatastrophen oder andere gewaltsame Einwirkungen 

- Windgeschwindigkeiten von mehr als 7 Beaufort

Weiterhin ist zu beachten: 

- Ihre Fenster und Türen werden standardmäßig nicht mit echtem Glas 

geliefert. Sollte dies dennoch vorkommen, kann Glasbruch nicht auf Grund 

des Lieferumfangs reklamiert werden. 

- Ihr Gartenhaus muss sturmfest verankert werden 

- Ihr Gartenhaus ist standardmäßig nicht versichert. Falls gewünscht, kön-

nen Sie Ihr Gartenhaus gegen Außenbeschädigungen wie Vandalismus und 

Sturmschäden versichern. Informieren Sie sich bei Ihrem Versicherungsmakler 

über die Möglichkeiten. 

- Für eventuelle mitgelieferte Accessoires wie Terrassen, Blumenkästen, 

Fensterläden und Anbau sind jeweils Aufbauanleitungen beigefügt. 

Wichtig! Mögliche Ursachen eventueller Probleme

A: Spaltbildung in der Wand 

Holz lebt und passt sich wechselnden Wetterlagen an. In einigen Gebieten 

gibt es extreme Wetterveränderungen. Es kann vorkommen, dass bei 

extremer Trockenheit zwischen den einzelnen Wandbalken Zwischenräume 

entstehen. Dann sollten Sie wie folgt handeln: 

Schritt 1: Entfernen Sie an der Innenseite der Tür die oberste Leiste des 

Türrahmens, um sicher zu gehen, ob der oberhalb liegende Wandbalken auf 

dem Rahmen der Tür liegt. Ist dies der Fall, befolgen Sie die Schritte 2,3,4 

und 5. Ist dies nicht der Fall, nehmen Sie mit Outdoor Life Group Nederland 

B.V. oder  Ihrem Händler Kontakt auf. 

Schritt 2: Um einen Spalt zu beseitigen, schrauben Sie an der Innenseite 

die Abdeckleisten des Türrahmens an und entfernen Sie die Tür und den 

Türrahmen. 

Schritt 3: Vergrößern Sie die Türöffnung mit einer Säge an der Oberseite um 

...x... cm. (abhängig von der Größe des Spaltes, maximal 1 cm)

Schritt 4: Falls der Spalt immer noch nicht beseitigt werden könnte, schlagen 

Sie mit einem Gummihammer leicht oberhalb der Eckverbindung auf das 

Dach, bis sich die Wandbalken wieder im ursprünglichen Zustand befinden. 

Schritt 5: Bauen Sie die Tür und den Rahmen wieder ein. 

B. Die Dachbretter wölben sich: 

Die Dachbretter müssen mit 2 Nägeln pro Befestigungspunkt (Seitenwand und 

Dachpfetten) befestigt werden. Falls lediglich 1 Nagel pro Befestigungspunkt 

verwendet wurde, können sich die Dachbretter schräg nach oben wölben. 

C. Beschädigung von Nut und Feder 

Möglichweise können Nut und Feder während des Transports teilweise 

beschädigt worden sein. Solange bei der Montage die Deckung zwischen 

Nut und Feder gewährleistet ist, stellt dies keinen Reklamationsgrund dar. 

Eine leichte Beschädigung von Nut und Feder hat keinen Einfluss auf die 

Stabilität des Hauses. 

ACHTUNG

Informationen zur Tauchimprägnierung (Braun, Grün, Anthrazit )

Durch den Prozess  der “Tauchimprägnierung”  quillt das Holz auf. Der 

Feuchtigkeitsgehalt im Blockhausholz ist zum Zeitpunkt der Lieferung relativ 

hoch. Dies bedeutet, dass das Deckungsmaß der Wandbohlen um ein paar 

Millimeter höher ist pro Wandbohle. Während und nach dem Aufbau des 

Hauses ist es möglich, dass ein Spalt über den Türrahmen / Fensterrahmen 

sichtbar ist. Dieser Spalt kann durch die mitgelieferten Abdeckleisten abge-

deckt werden. 

Das ursprüngliche Deckungsmaß wird sich während des Prozesses der natür-

lichen Trocknung (Schwinden) wieder einstellen. Das Holz wird während des 

ganzen Jahres „arbeiten“. In den trockenen  Jahreszeiten wird es Schwinden 

und in den feuchten Jahreszeiten wird es Quellen.  Daher wird das Spalt maß 

über dem Türrahmen sich konstruktionsbedingt je nach Jahreszeit ändern.

Wartung: die Tauchimprägnierung gibt einen ersten Schutz gegen Bläue und  

gegen Witterungseinflüssen. Zusätzlich sollten Sie regelmäßig  zum Schutz 

des Holzes, die Innenseite und die Außenseite Ihres Gartenhauses und die 

Tür mit einer offenporigen, feuchtigkeitsregulierender, UV beständige und 

farbige Lasur behandeln.

Weitere allgemeine Informationen zu Gartenhäusern und Holzprodukten 

finden Sie auf unserer Website: (www.outdoorlifeproducts.com)

KONTROLLE

D

ie Produktionsnummer (PO) dieses Gartenhaus können Sie auch auf dem 

Pfetten / sparren Ihres Gartenhaus zu finden. Bitte beachten Sie auch das 

Bild auf der Rückseite dieser Montageanleitung!

WICHTIG: Überprüfen Sie den Inhalt der Verpackung, bevor Sie anfangen zu bauen. Outdoor Life Products ist nicht 

verantwortlich für zusätzliche Kosten durch eine unzureichende Überprüfung vor Baubeginn verursacht werden.

Summary of Contents for KS3830

Page 1: ...oor dat deze montagehandleiding inbegrepen is Diese Montageanleitung gehört zu diesem Gartenhaus Sie enthält wichtige Informationen zur Sicherheit und Montage Dieses Montageanleitung dient als Ihre Garantie Lesen Sie die Montageanleitung insbesondere die Sicherheitshinweise sorgfältig durch bevor Sie das Gartenhaus aufbauen und es verwenden Die Nichtbeachtung dieser Montageanleitung kann zu schwer...

Page 2: ...ulerende beits Voor verfadvies kunt u zich tot uw leverancier wenden Hout is een natuurproduct dat leeft en dat betekent dat elk stuk hout een andere structuur en tekening heeft Het is normaal dat in hout afwijkingen voorkomen dit geeft hout echter z n natuurlijke charme Toelaatbare afwijkingen van blokhuthout zijn kwasten die zijn vastgegroeid in het hout uitvallende kwasten met een doorsnede van...

Page 3: ...achtlich Die Innenseite der Blockhütte und die Tür sind abhängig von örtlichen Gegebenheiten am besten mindestens alle drei Jahre mit feuchtigkeitsregu lierender Beize zu behandeln Für Farbeberatung wenden Sie sich an Ihren Händler Holz ist ein Naturprodukt das lebt Das bedeutet dass jedes Stück Holz eine andere Struktur und Zeichnung hat Es ist normal dass im Holz Abweichungen vorkommen Diese ind...

Page 4: ...s a natural living product This means that every piece of wood has a different structure and pattern It is quite normal that deviations can appear in wood this gives wood its natural charm Tolerable deviations of log cabin wood Knots grown into the wood Knots falling out with a maximum diameter of 4 cm Shavings tree bark on the backside of roof and floor boards provided that the visible side can b...

Page 5: ...couche de protection de bois Pour obtenir des conseils de peinture s il vous plaît contacter votre fournisseur Le bois est un produit naturel qui vit et cela signifie que chaque pièce de bois a une structure et dessin unique Il est normal qu il y a des défauts dans le bois cela donne le bois son charme naturel Les anomalies acceptables du bois du cabane des nœuds incrustés dans le bois des nœuds t...

Page 6: ... LOG WALL LOG TONGUE EAVESBOARD WALL LOG GROOVE WALL LOG WALL LOG TONGUE WALL LOG WALL LOG TONGUE TEKENING OLG0067 BLAD 2 2 DATUM 070515 WIJZNR 00 POS NR POS NR POS NR AANTAL ANZAHL NUMBER OMSCHRIJVING BESCHREIBUNG DESCRIPTION AFM ABMESS DIM LENGTE LÄNGE LENGTH NL D GB 17 16 15 14 13 12 11 10 9 3 2 2 2 2 2 2 2 15 KODE KODE CODE WILT U BIJ RECLAMATIES DE HOEVEELHEID DE OMSCHRIJVING AFMETINGEN EN CO...

Page 7: ...5 Gevelpunt Giebelpunkt Gabel 6 Wandbalk Wandbalken Log 6 1 Wandbalk messing Wandbalken mit Messing Log joist brass 7 U profiel U profil U profile 8 Schoor Stütze Strut 9 Steunpaal Unterstützung Support pole 10 Stelbare paalvoet Einstellbar Pfahlbasis Adjustable foot pole 11 Bevestigingsmateriaal Befestigungsmaterial Mounting parts 12 Opbouwbeschrijving Aufbauanleitung Building instruction UK D NL...

Page 8: ...Lasita Maja Netherlands B V www outdoorlifeproducts com 8 900 Afwateringsprofiel Entwässerung Profil Drainage profile Profil de drainage 45º 45º 45º 4 5 º Optie Option Optie Option 1mm 1mm 2 4 x 55 mm 4x ...

Page 9: ... Lasita Maja Netherlands B V www outdoorlifeproducts com 9 Plattegrond Lageplan Groundplan Plan 160 200 120 900 3800 3000 465 465 ...

Page 10: ...asita Maja Netherlands B V www outdoorlifeproducts com 10 Opbouwen wanden aftekenen steunpaal Montage Wände Stützstange Constructing walls and supporting post 1 2 3 160 200 120 900 X Y X 16CM 3a 10 3b 10 ...

Page 11: ...lifeproducts com 11 Bevestigen steunvoet opties fundament Montage Unterstütze Optionen Fundament Install support pole option foundation 3a 3b X Optie afwateringsprofiel Optie vloerbalk X 17 17 35 M10x50MM 4x Ø8MM Optie Option Optie Option 1 2 ...

Page 12: ... Lasita Maja Netherlands B V www outdoorlifeproducts com 12 Bevestigen steunpaal gevelpunt Montage Unterstützung Giebelpunkt Constructing supporting pole and gables 4 5 5a 12 ...

Page 13: ...Netherlands B V www outdoorlifeproducts com 13 6 5a Bevestigen steunpaal schoren Montage Unterstütze Stütze Constructing supporting pole strut 4 0x60MM 2x2 Ø3MM 4 0x60MM 2x1 Ø3MM 5 0x100MM 2x1 Ø4MM 4 0x60MM 2x4 Ø3MM ...

Page 14: ... Lasita Maja Netherlands B V www outdoorlifeproducts com 14 Bevestigen U profiel Montage U profil Mounting U profile 7 20 20 3 5x35MM 2x3 Ø2 5MM ...

Page 15: ... Lasita Maja Netherlands B V www outdoorlifeproducts com 15 Bevestigen gordingen dakhout Montage Dachpfetten Dachteile Mounting girders Roof boards 8 9 900 A B A B 2 4x55mm 2x ...

Page 16: ... Lasita Maja Netherlands B V www outdoorlifeproducts com 16 2 4 x 55MM 2 4x55mm 2x Bevestigen dakhout dakbedekking Montage Dachteile Dacheindeckung Mounting Roof boards Roofing 10 11 7 5 75mm ...

Page 17: ... Lasita Maja Netherlands B V www outdoorlifeproducts com 17 Bevestigen dakbedekking Montage Dacheindeckung Mounting Roofing 12 13 18 3x15mm 3 x 15 mm max 15 cm min 50 100mm ...

Page 18: ... Lasita Maja Netherlands B V www outdoorlifeproducts com 18 Bevestigen dakvoetlijst gevellijsten Montage Trauffenbrett Giebelleiste Mounting Eaves board Fascia board 14 13 75mm 1 8 x 30 mm 19 ...

Page 19: ...w outdoorlifeproducts com 19 Bevestigen gevellijsten dakafdeklijst twijfelaar Montage Giebelleiste Dachabschlussleiste Raute Mounting Fascia board weather board lozenge 15 1 8 x 30 mm 4 x 40 mm 2x 2 4 x 55 mm 2x 2 4 x 55 mm 2x 22 22 ...

Page 20: ...ATIONEN DIE ZAHL BESCHREIBUNG ABMESSUNGEN UND KODENUMMER PLEASE NOTE US THE NUMBER DESCRIPTION DIMENSIONS AND CODENUMBER IF THERE ARE COMPLAINTS TEKENING OLG0067 BLAD 1 2 DATUM 070515 WIJZNR 00 art no 423008 423060 423213 423121 KS3830 28MM 1 2 4 5 3 6 7 4 8 ACHTERWAND RÜCKWAND BACK WALL VOORWAND VORDERWAND FRONT WALL WANDBALK WANDBALK MESS DAKVOETLIJST WANDBALK GROEF WANDBALK WANDBALK MESS WANDBA...

Page 21: ...F THERE ARE COMPLAINTS ZIJWAND LINKS SEITENWAND LINKS SIDE WALL LEFT 4x50 19x145 15x68 15x120 15x68 15x120 28x405 28x405 28x143 250 1590 1580 2570 2560 2010 3580 3180 ZIJWAND RECHTS SEITENWAND RECHTS SIDE WALL RIGHT 10 2 11 10 9 11 12 13 16 17 14 15 SCHROEVEN 4x TWIJFELAAR DAKAFDEKLIJST GEVELLIJST DAKAFDEKLIJST GEVELLIJST GEVELPUNT GEVELPUNT WANDBALK SCHRAUBE 4x RAUTE DACHABDECKLEISTE GIEBELLEISTE...

Page 22: ... Lasita Maja Netherlands B V www outdoorlifeproducts com 22 Shingles dakbedekking Shingles Dacheindeckung Shingles roofing Toiture de chevrons Optie Option 25m m 160m m A B C D E 25 mm ...

Page 23: ... klacht graag beelden als bijlage meesturen naar uw dealer Afbeelding kopie van de voorzijde van de opbouwbeschrijving meesturen Markieren Sie bitte auf der im Paket liegenden Stückliste welche Teile falsch oder beschädigt sind bzw gefehlt haben Fügen Sie diese dem ausgefüllten Vordruck bei und senden Beschädigungen an der Außenseite müssen auf dem Frachtbrief CMR dokumentiert sein und vom Fahrer ...

Page 24: ... Productionnumber PO Girder Numéro de production PO Volige Scan de QR code voor een online opbouw instructie video Scannen Sie den QR Code für den Aufbau eines Online Lehr Video Scan the QR code for an online building instructional video Scannez le code QR pour la construction d une vidéo pédagogique en ligne Lasita Maja Netherlands B V www outdoorlifeproducts com 24 ...

Reviews: