background image

www.desatech.com

120948-01A

8

funcionaMiento

  ADVERTENCIA:  si  percibe 

olor a gas:

•  Cierre el suministro de gas al 

aparato.

•  Apague  todas  las  llamas  al 

descubierto.

•  Si el olor persiste, llame inmedia-

tamente al distribuidor de gas.

Consulte  las  advertencias  y 

precauciones de seguridad que 

comienzan en la primera página 

de este manual para obtener más 

información.   

Antes de utilizar el calentador
1.  Coloque el calentador en un área al des-

cubierto. 

2.  Asegúrese de que la válvula del tanque 

esté completamente cerrada. (Gírela en 

el sentido de las manecillas del reloj hasta 

que se detenga.)

3.  Revise  los  componentes  de  la  válvula 

del  tanque  para  asegurar  que  cuente 
con las roscas de acoplamiento externas 

apropiadas. La válvula del tanque debe 
estar marcada como "USE WITH TYPE 
1" (ÚSESE CON EL TIPO 1).

4.  Nunca intente utilizar algún componente 

que haya sido dañado o expuesto a un 
incendio accidental.

La  conexión  incluida  con  este  calentador 
incorpora  dos  importantes  características: 

apagado activado por temperatura y control 

de exceso de flujo.

Figura 13 - Botones de la válvula de 

control y del encendedor

Botón del 

encendedor

Botón de la 

válvula de 
control

Orificio 

para el 
fósforo

PARA ENCENDERLO

1.  Abra la válvula principal de suministro de 

gas en el cilindro de gas propano.

2.  Abra la válvula manual.

3.  Presione y mantenga presionado el botón 

plateado de la válvula de control por 3 se

-

gundos. Mientras mantiene presionado el 

botón de la válvula, presione el botón rojo 
del encendedor hasta que el quemador 

se  encienda.  Mantenga  presionada  la 

válvula de control del calentador durante 

30 segundos y luego suéltela.

4.  PARA  ENCENDER  CON  FÓSFORO: 

inserte  la  llama  dentro  del  orificio  para 
fósforo  cerca  del  quemador.  Presione 

y  mantenga  presionado  el  botón  de  la 
válvula hasta que la llama se encienda. 
Continúe  presionando  el  botón  de  la 

válvula por 30 segundos.

IMPORTANTE:

 Es posible que se produzcan 

emisiones de humo y olor (no olor a gas) den

-

tro de los primeros 15 minutos de uso. Haga 

funcionar el calentador a una temperatura alta 

durante al menos 15 minutos para eliminar 

este problema.

  ADVERTENCIA:  si  detecta 

olor a gas mientras está funcio-

nando, inmediatamente presio-

ne y gire la perilla de control a la 

posición Off (APAGADO) para 

apagar el calentador.

PARA APAGAR

1.  Cierre el suministro principal de gas.
2.  Cerrar la válvula manual.

3.  Espere 5 minutos antes de volver a en

-

cender el calentador.

alMacenaMiento

1.  Permita que el calentador se enfríe du

-

rante al menos 45 minutos después de 

usarlo.

2.  Desensamble  el  calentador  en  orden 

inverso de como fue ensamblado.

3.  Coloque toda la ferretería en la bolsa de 

herramientas que se incluye.

4.  Guarde la unidad en la bolsa hasta que 

esté listo para usarla nuevamente.

Válvula 
manual

Summary of Contents for TD120

Page 1: ...sembling starting or servicing heater Improper use of heater can cause serious injury Keep this manual for future reference WARNING For outdoor use only FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance FOR YOUR SAFETY If you smell gas 1 Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 If odor continues imme...

Page 2: ...pecifications Rating 21 000 Btu hr 6 15 kW Type of Gas Propane LP Only Gas Supply Pressure to regulator Maximum 150 psi 1034 2 kPa Minimum 5 psi 34 5 kPa Gas Supply Pressure Regulator out 11 W C 2 74 kPa Ignition Piezo Ignition Fuel Consumption 1 07 lbs hr 0 49 kg hr Flame Safety Thermocouple Operated Gas Valve WARNING Thisproductcon tainsand orgenerateschemicals known to the State of California t...

Page 3: ...assembly listed on parts list before using heater 9 This heater is for OUTDOOR USE ONLY even so make sure that there is ample fresh air ventilation Do not use in build ings garages or other enclosed spaces Safety Continued 10 If at any time gas odor is detected IM MEDIATELY DISCONTINUE operation until the source of gas has been located and corrected Read Propane LP Safety page 4 for additional inf...

Page 4: ...rson More frequent cleaning may be required as necessary It is imperative that controlcompartments burnersand circulating air passageways of the heater be kept clean CAUTION The gas pressure regulator provided with this ap pliancemustbeused Thisregu latorissetforanoutputpressure of 11 W C 2 74 kPa Safety Continued Propane LP Safety WARNING For outdoor use only Asphyxiation Hazard Do not use this h...

Page 5: ...wer legs as shown in Figure 3 Be sure to tighten wing bolt after installation Figure 2 Installing Lower Legs into Upper Poles Figure 3 Installing Feet to Lower Poles Figure 4 Attaching Tank Straps Push Tab Release Wing Nut On Inside of Foot 4 Install tank straps to propane LP gas cylinder as shown in Figure 4 Length of strap from tank flange to end of clip should be between 9 and 10 from tank flan...

Page 6: ...d bolts as shown in Figure 8 9 Install reflector over post on top of burner assembly Install reflector cap over post Attach reflector and reflector cap using large wing nuts see Figure 9 Figure 7 Tank Cover Figure 9 Attaching Reflector and Reflector Cap to Burner Assembly Figure 5 Attaching Tank Straps to Base Figure 6 Tank Restraint Straps Figure 8 Reflector Assembly Bolts on Top of Burner Assemb...

Page 7: ...cting Regulator to Propane LP Gas Tank 13 Lift tank cover Install regulator hose to burner fuel line using wrenches provided in hardware bag see Figure 11 14 Securely connect regulator to propane LP gas cylinder see Figure 12 When con necting regulator assembly to tank valve hand tighten nut clockwise to a positive stop DO NOT use a wrench to tighten Use of a wrench may damage quick clos ing coupl...

Page 8: ...trol Valve and Ignitor Buttons Control Valve Button Ignitor Button Match Hole TO LIGHT 1 Open the main gas supply valve on pro pane cylinder 2 Open manual valve 3 Press and hold silver control valve button for 3 seconds While holding valve button press red igniter button until the burner is lit may require pushing more than once Continue to hold the heater control valve for 30 seconds then release...

Page 9: ...eater ready You can also visit DESAHeating Products Tech nical Service web site at www desatech com You may also obtain in warranty or out of warranty service by taking the product to your local service center Storage 1 Allow at least 45 minutes for heater to cool down after using 2 Disassemble heater in reverse order that it was assembled 3 Place all hardware in provided tool bag 4 Store unit in ...

Page 10: ...Parts Models TD120 TD121 TD122 TD123 TD124 TD129 22 21 20 19 11 12 10 9 5 4 3 1 2 15 14 13 16 23 24 25 17 18 7 6 8 www desatech com 120948 01A 10 ...

Page 11: ... 11 121024 01 Connector Tube 1 12 121025 01 Burner Base 1 13 121026 01 Base Tube 1 14 121027 01 Valve Rod 1 15 121028 01 Igniter 1 16 121029 01 Bulkhead Fitting 1 17 121030 01 LP Gas Hose Assembly 1 18 121031 01 Burner Pole 1 19 121032 01 Pole Base Assembly 1 20 121034 01 Upper Threaded Legs 3 21 121035 01 Lower Legs 3 22 121036 01 Metal Foot 3 23 113793 01 Ball Valve Assembly 1 24 113810 01 Ball ...

Page 12: ...etail purchaser when proof of purchase is provided Factory Reconditioned Heaters DESA Heating LLC warrants this factory reconditioned heater and any parts thereof to be free of defects in materials and workmanship for thirty 30 days from the date of first purchase when operated and maintained in accordance with the manufacturer s instructions These warranties are extended only to the original reta...

Page 13: ...este manual antes de ensamblar encender o dar servicio al calentador El uso inadecuado del calentador puede causar lesiones gra ves Conserve este manual para referencias futuras PARA SU SEGURIDAD No guarde ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de este aparato ni de cualquier otro PARA SU SEGURIDAD Si percibe olor a gas 1 Cierre el suministro de gas al aparato 2 Extinga l...

Page 14: ...guridad ADVERTENCIA esteproducto contieney ogeneraquímicosque el Estado de California reconoce que causan cáncer defectos de nacimientouotrosdañosrelacio nados con la reproducción ADVERTENCIA no usar en resi dencias ni en vehículos recreativos ADVERTENCIA peligro de incendio quemaduras inhalación y explosión Mantenga los com bustiblessólidos comomateriales de construcción papel o cartón a una dist...

Page 15: ...tanque de combustible y el piso es de 5 cm 2 7 Usesóloelensamblajede reguladoryman guera que se incluye con el calentador Seguridad Continuación 8 Inspeccione el ensamblaje de la man guera antes de cada uso del calentador Si hay rozaduras o desgaste excesivos o si la manguera tiene cortaduras reem plácela con el ensamblaje de manquera que aparece en la lista de piezas antes de usar el calentador 9...

Page 16: ...uentrenen el área del calentador La ropa u otros materiales infla mables no se deben colgar en el calentador ni colocarse sobre éste o cerca de él Seguridad Continuación Unapersonadeservicio capaci tada debe realizar la instalación ylasreparaciones Elcalentador debe ser inspeccionado antes de su uso y al menos una vez al año por una persona de servicio capacitada Es posible que sea necesario reali...

Page 17: ... como se muestra en la figura 1 Compruebe que los tubos roscados se asienten totalmente en el interior de la base 2 Instale las patas inferiores presionando el seguro e insertándolo en el tubo superior consulte la figura 2 Asegúrese que el botón del seguro quede fijo en su sitio 3 Instale los tres pies en las patas inferiores según se muestra en la figura 3 Asegú rese de apretar el perno de maripo...

Page 18: ...a tanque en la base consulte la figura 5 6 Instale la correa de seguridad en el tanque y ajuste las correas en las patas según se muestra en la figura 6 7 Instale la cubierta del tanque consulte la figura 7 8 Ensamble el reflector con las tuercas de mariposa pequeñas y los pernos como se muestra en la figura 8 9 Instale el reflector por encima del poste en la parte superior del ensamble del quemad...

Page 19: ...dición de peligro 15 Abra la válvula del cilindro Aplique líqui do no corrosivo para detectar fugas en el regulador La formación de burbujas indicará una fuga 16 Si hay alguna fuga cierre la válvula del ci lindro de propano o gas LP Desconecte la conexión que tiene la fuga Revise y limpie la conexión Vuelva a conectar el regulador y revise nuevamente si hay fugas 17 Si no hay fugas tire de la cubi...

Page 20: ...pano 2 Abra la válvula manual 3 Presione y mantenga presionado el botón plateado de la válvula de control por 3 se gundos Mientras mantiene presionado el botón de la válvula presione el botón rojo del encendedor hasta que el quemador se encienda Mantenga presionada la válvula de control del calentador durante 30 segundos y luego suéltela 4 PARA ENCENDER CON FÓSFORO inserte la llama dentro del orif...

Page 21: ...o de servicio local Reparaciones Para fines de seguridad funcionamiento correcto y longevidad del calentador es necesario un mantenimiento periódico La frecuencia del mantenimiento dependerá del uso de la unidad Revise la siguiente información acerca de los criterios para un calentador que funciona correctamente Si no proporciona el mantenimiento correcto y periódico la garantía se anulará Si se u...

Page 22: ...Piezas Modelos TD120 TD121 TD122 TD123 TD124 TD129 22 21 20 19 11 12 10 9 5 4 3 1 2 15 14 13 16 23 24 25 17 18 7 6 8 www desatech com 120948 01A 10 ...

Page 23: ...riores roscadas 3 21 121035 01 Patas inferiores 3 22 121036 01 Pie de metal 3 23 113793 01 Conjunto de válvula de bola 1 24 113810 01 Acoplamiento de la perilla de la válvula de bola 1 25 113809 01 Perilla de la válvula de bola 1 Partes que no se muestran 121037 01 Bolsa de ferretería 1 121038 01 Perno para tuerca de mariposa 3 16 24 x 3 8 4 121039 01 Tornillo de 3 16 24 x 3 8 3 121040 01 Tuerca d...

Page 24: ...a por cualquiera que no sea un distribuidor autorizado o un centro de servicio El mantenimiento de rutina es responsabilidad del propietario ESTA GARANTÍA EXPRESA SE OTORGA EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR DESA Heating LLC no asume responsabilidad por daños consecuentes indirectos o fort...

Reviews: