background image

 

4

12.  La chimenea de exteriores sólo debe ser manipulada por un adulto. 
13.  No intente mover la chimenea de exteriores mientras está en uso. 
14.  No la descuide en ningún momento al utilizarla. 
15.  No utilizar en condiciones ventosas. 
16.  No sobrecargar o utilizarla para quemar hojas o basura. 
17.  Mantenga la tapa de protección contra chispas en su lugar al usarla. 
18.  Tenga cuidado al retirar la tapa, ya que el vapor caliente o una llamarada podría causar quemaduras. 
19.  Antes de cada uso, asegúrese de que la chimenea de exteriores esté en buenas condiciones de funcionamiento. 
20.  Tenga cuidado después de extinguir el fuego. Las superficies permanecerán calientes durante algún tiempo. 
21.  Verifique que todos los carbones estén fríos antes de vaciarlos. 
22.  Esta chimenea no fue diseñada para usarse como una fuente de calor principal. No sobrecargar. 
23.  Nunca utilice gasolina, aguarrás, líquidos para encendedores, alcohol, u otras sustancias químicas similares 

para encender el fuego. 

24.  Este producto debe utilizarse únicamente con madera o troncos no tratados. 
25.  Este producto no ha sido diseñado para cocinar o calentar alimentos. 
26.  ¡Utilice el atizador y el gancho provistos para retirar la tapa mientras está en uso ya que la tapa estará caliente! 
27.  Utilice guantes termo-resistentes durante el tiempo de manipulación. 
28.  Siempre coloque la tapa enmallada sobre la chimenea cuando esté en uso. 
29.  Consulte los reglamentos locales contra incendios y las normas municipales a fin de usar el producto con 

seguridad. 

 

1. AVERTISSEMENTS 

AVERTISSEMENT: 

Une mauvaise utilisation de cette machine peut causer des blessures graves ou la mort. Pour 

réduire le risque de blessure grave, lisez toutes les précautions importantes avant utilisation. 
 
1.  Ce produit est conçu pour les usages extérieur seulement. 
2.  Il est possible que des pièces contiennent des bords coupants comme il est précisé dans cet manuel. Porter des 

gants protecteur si nécessaire. 

3.  Le foyer est chaud ! Ne pas toucher ou autoriser les enfants á jouer près du foyer lorsqu’il est en marche. 
4.  Des braises peuvent s’envoler du bassin en cas de vent. Ayez à portée de main un extincteur. 
5.  Ajouter une couche de sable de 3,80 cm à 5 cm, d’épaisseur au fond de la vasque de feu pour protéger contre la 

nature corrosive des cendres. 

6.  S’assurer que le foyer est placé en permanence sur une surface plate, droite inflammable résistante à la chaleur 

et hors de portée d’objets inflammables. 

7.  S’assurer qu’il n’y ait rien sur une hauteur de 2 m, au dessus du foyer ainsi qu’à 2 m, d’autres objets. 
8.  Ne pas utiliser ce foyer sur des planches ou autres surfaces inflammables telles que l’herbe sèche, des copeaux 

de bois, des feuilles ou de l’écorce décorative. 

9.  Utiliser que sur de la brique, du béton, de la pierre ou d’autres surfaces de maçonnerie. 
10.  Ne pas utiliser sur les pelouses, ou les quais faits de planches. 
11.  Tenir le foyer extérieur éloigné des immeubles, des objets inflammables et des véhicules. 
12.  Le foyer extérieur est uniquement destiné aux adultes. 
13.  Ne pas déplacer le foyer en cours d’utilisation. 
14.  Ne jamais laisser sans surveillance. 
15.  Ne pas utiliser lors de conditions climatiques venteuses. 
16.  Ne pas surcharger ou utiliser pour brûler de feuilles ou des déchets. 
17.  Laisser le pare-étincelles en place lors de l’utilisation. 
18.  Soyez purdent lorsque vous retirer la protection. La vapeur ou une flamme soudaine pourrait causer des 

brûlures. 

19.  Assurez-vous que le foyer est en bon état avant chaque utilisation. 
20.  Soyez prudent après que le feu ait été éteint. Les surfaces sont susceptibles de rester chaudes pendant 

quelques temps. 

21.  Assurez-vous que tout le charbon soit froid avant de vider. 
22.  Ce foyer ne doit pas être utilisé en tant que source de chaleur première. Ne pas trop remplir. 
23.  Ne pas utiliser d’essence, du white spirit, un allume-gaz, del’acool ou autres produits chimiques pour allumer un 

feu. 

24.  Ce produit n’est conçu que pour une utilisation avec du bois et de bûches saines. 
25.  Ce produit ne doit pas être utilisé pour cuisiner ou récharuffer de la nourriture. 
26.  Utiliser le poker incendie et le crochet fournis pour retirer l’écran en cours d’utilisation car l’écran est brûalant. 
27.  Utiliser des gants résistants à la chaleur lors du processus demanipulation. 
28.  Toujours placer le filet de mailles sur le foyer lors de l’utilisation. 
29.  Renseignez-vous sur le règlements incendie locaux et les lois municipales de sécurité. 

Summary of Contents for FPW-OE21039

Page 1: ...ACHINE PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT Pour r duire le risque de blessure grave lisez toutes les avertissements et instructions dans ce manuel avant utilisation Conservez ce manuel pour r...

Page 2: ...mit de surfaces inflammables ou des structures telles que de bois des feuilles s ches de l herbe ou de vinyle etc WARNINGS ADVERTENCIAS AVERTISSEMENT For Outdoor Use Only nicamente Para Uso En Exterio...

Page 3: ...as a primary heat source Do not overfill 23 Do not use gasoline white spirit lighter fluid alcohol or other similar chemicals to light a fire 24 This product is only suitable for use with untreated wo...

Page 4: ...Ayez port e de main un extincteur 5 Ajouter une couche de sable de 3 80 cm 5 cm d paisseur au fond de la vasque de feu pour prot ger contre la nature corrosive des cendres 6 S assurer que le foyer es...

Page 5: ...l image ci dessous No Part Parte Pi ce Qty Ctd Qt A Lift handle Manija de tapa Poign e de levage 1 B Mesh Screen Tapa Enmallada Grille maille 1 C Log Grate Rejilla para le a Foyer de b ches 1 D Fire b...

Page 6: ...riaux d emballage jusqu l assemblage est termin STEP 1 Unpack all parts and work on a flat cleared area PASO 1 Desempaque y coloque todas las piezas en un rea plana y despejada TAPE 1 D baller et plac...

Page 7: ...pes pour les 3 autres connecteurs STEP 5 Insert the legs F G to assembled connectors by using bolt M6 12 L PASO 5 Inserte las patas F G a los conectores montados usando un tornillo M6 12 L TAPE 5 Ins...

Page 8: ...que esto podr a da ar la chimenea ALMACENAMIENTO La chimenea puede permanecer en el exterior pero se recomienda cubrirla para ayudar a protegerla y evitar que se llene de agua de lluvia Cuando no est...

Page 9: ...superficie de la chimenea y pueden producir corrosi n despu s de usarse o colocarse a la intemperie Esto se debe a un efecto natural y no debe asumirse como un defecto del producto Una limpieza regula...

Page 10: ...l eau claire apr s toutes les proc dures de nettoyage 8 S cher compl tement toutes les surfaces apr s rinsage 9 Pour r duire la formation de rouille frotter avec un chiffon huil apr s chaque utilisat...

Reviews: