background image

13

ЭлЕМЕНТЫ КОНсТРУКЦИИ, Рис. В 

1
2
3
4
5
6
7
8
9

10
11
12

Откидной кронштейн 
Место для установки насадок
Переключатель режимов «0, 1, 2, 3, 4, 5, 6» 
Чаша для смешивания
Удерживающая складная подставка 
Рычаг управления складыванием
Поворотное основание
Кнопка отсоединения насадок
Кнопка разблокировки откидного кронштейна
Стойка для компактного хранения
Насадка для взбивания/смешивания
Насадка для замешивания теста

ИсПОльЗОВАНИЕ

Перед  первым  использованием 

миксера 

со  складной  подставкой  вымойте  чашу  для 

смешивания 

4

,  насадки 

11

 

12

,  в  теплой  воде 

с  добавлением  жидкости  для  мытья  посуды, 

ополосните  и  тщательно  просушите  перед 

использованием. Блок электродвигателя протрите 

сухой  тканью.  Рекомендации  по  очистке  прибора 

Рис. E. 

Порядок действий, Рис. C:

1. 

Возьмите  стойку  для  компактного  хранения 

10

Извлеките из нее миксер в сложенном положении. 
Установите управление складыванием 

6

 на   и 

поднимите  кронштейн  удерживающей  складной 

подставки 

5

  в  вертикальное  положение. 

Зафиксируйте ее.

2. 

Поверните  откидной  кроншт 

1

  наверх.  Он 

зафиксируется в вертикальном положении. Для 

горизонтального положения необходимо нажать 

и  удерживать  боковую  кнопку  разблокировки 

откидного кронштейна 

9

3. 

Вставьте  насадку 

11

  или 

12

  в  место  для 

установки 

2

,  убедитесь,  что  они  вставлены 

в  соответствующие  гнёзда  миксера  до 

щелчка,  Рис.1.    Обе  насадки  должны  надёжно 

зафиксироваться в отверстиях миксера. 

4. 

Добавьте  ингредиенты  в  чашу  для  смешивания  

4

. Поместите чашу на поворотное основание 

7

.

5. 

Нажмите  кнопку  разблокировки  откидного 

кронштейна 

9

, чтобы опустить насадки в чашу 

для смешивания.  

УсТАНОВКА НАсАДОК, РИс.1

1. 

Парные насадки для взбивания/смешивания 

11

 и 

для замешивания теста 

12

 состоят из насадки со 

втулкой и насадки без втулки. Отдельные насадки 

либо  имеют  втулку,  маленькую  и  большую, 

например,  насадки  для  замешивания  теста 

12

,  либо  нет,  например,  насадки  для  взбивания/

смешивания 

11

.

2. 

Вставьте  стержень  насадки  со  втулкой  для 

замешивания теста 

12

 в более крупное отверстие 

миксера. Установите насадку так, чтобы выступы 

на  стержне  попали  в  пазы  миксера.  Рис.1. 

Нажмите до полной фиксации насадки.

3. 

Вставьте  насадку  с  маленькой  втулкой  для 

замешивания  теста 

12

  в  меньшее  отверстие 

миксера.  Установите  ее  и  нажмите  до  полной 

фиксации насадки.

4. 

Стержень  насадки  для  взбивания/смешивания  

11

  не  содержит  втулки  и  его  можно  вставлять  в 

любое отверстие.

ОТсОЕДИНЕНИЕ НАсАДОК

1. 

Отключите  миксер,  установив  переключатель 

режимов работы 

3

 на «0» (ВЫКЛ.), отсоедините 

ручной миксер от сети.

2. 

Нажмите на кнопку для отсоединения насадок 

8

затем отсоедините насадки от миксера.

 

РЕгУлИРОВКА сКОРОсТИ, РИс. C-6

Прибор оснащен плавной регулировкой 

скорости вращения. Изменение скорости 

происходит с помощью регулятора от низкой 

к высокой по часовой стрелке. Поверните 

переключатель режимов работы от «0» до «6».

Скорость

Насадка

Описание

1

Для медленного размешивания, комбинирования ингредиентов, начала 

смешивания.

Работайте на этой скорости добавляя орехи, тертый шоколад, сыр, лук и 

прочие ингредиенты, содержащие кусочки.

2

Смешивайте муку и другие сухие ингредиенты с жидкостями.

Замешивайте дрожжевое тесто (для хлеба, пиццы и пр.) при помощи насадки 

для теста.

6. 

Подключите  миксер  к  электросети.  Поверните 

переключатель режимов работы 

3

 в положение 

1, постепенно увеличивая скорость. 

7. 

После окончания работы с миксером выключите 

его  нажав  переключатель  режимов  работы  в 

положение  «0».  Нажмите  кнопку  разблокировки 

откидного  кронштейна 

9

  и  поднимите  его.  Он 

заблокируется в вертикальном положении. 

8. 

Нажмите  кнопку  для  отсоединения  насадок 

8

 

tчтобы извлечь насадки. Помойте насадки сразу 

после  использования  теплой  водой  с  мыльным 

раствором, протереть и сложить для хранения

.

Summary of Contents for SM3302

Page 1: ...SM3302 EN RU Instruction manual...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 B 4 5 10 11 12 6 7 1 8 9 2 A 3 220 240 V...

Page 4: ...4 1 3 5 7 6 8 2 4...

Page 5: ...5 D 2 1 E 1 3 2 4...

Page 6: ...the device by yourself it could possibly be the reason of an electrical shock can lead to product malfunction and will invalidate the manufacturer s warranty For re pair and maintenance contact only...

Page 7: ...t of attachments with a sleeve and attachments without a sleeve Individual attachments either have a sleeve small and large for example attachments for Dough Hooks 12 or not for example attachments Be...

Page 8: ...n the arms and base is recommended for protection 4 Place the mixer into the storage stand Put the beaters and hooks in place Store inside the mixing bowl CLEANING AND MAINTENANCE i E Wash the Mixing...

Page 9: ...http www oursson com or ask seller for a copy Only a qualified specialist of an authorized service center OURSSON AG can repair the device SERVICING Company OURSSON AG expresses great apprecia tion to...

Page 10: ...ct described in the documentation attached to it does not enter the scope of warranty OURSSON AG and can be performed by the user as well as the specialists of most authorized service centers on a pai...

Page 11: ...the following are correctly and clearly stated model se rial number date of purchase clear stamps buyer s signature The serial number and the model of the device must be the same as in the warranty ca...

Page 12: ...12 RU OURSSON AG OURSSON 1 2 1 1 1 1 1 1 1...

Page 13: ...13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 0 1 2 3 4 5 6 4 11 12 E C 1 10 6 5 2 1 9 3 11 12 2 1 4 4 7 5 9 1 1 11 12 12 11 2 12 1 3 12 4 11 1 3 0 2 8 C 6 0 6 1 2 6 3 1 7 0 9 8 8 t...

Page 14: ...14 11 6 4 6 2 4 300 1 6 4 400 1 5 1 5 2 400 4 6 1 150 1 3 4 12 350 1 5 2 3 400 4 6 1 350 4 6 1 6 10 3 0 10 4 1 20 12 350 3 4 5 6 4 4 2 3 0...

Page 15: ...15 D 1 3 0 5 4 2 9 1 3 3 4 10 11 12 50 4 3 10 SM3302 max 300 220 240 50 II 25 C 35 C 5 C 35 C 15 75 185 185 320 300 160 260 3 25...

Page 16: ...about partners certificates tab0 4 OURSSON AG 5 OURSSON AG OURSSON www oursson ru OURSSON AG OURSSON AG info oursson ru OURSSON AG 1 OURSSON AG OURSSON AG OURSSONAG 2 OURSSON AG OURSSON AG 3 OURSSON A...

Page 17: ...17 OURSSON AG OURSSON AG OURSSON AG OURSSONAG 6 OURSSON AG 7 OURSSONAG 8 OURSSON AG 9 1 OURSSON AG OURSSON AG 2 3 OURSSON AG 2002 96 EG waste electrical and electronic equipment WEEE...

Page 18: ...18 SM SM1910011234567 1 2 3 4...

Page 19: ...19 OURSSON AG Oursson Oursson forum oursson ru OURSSON AG OURSSON AG 8 800 100 8 708 10 00 20 00 7 146 7 12 150 4 1 OURSSON AG 5 1003 2 125445 65 3 3 www oursson com 4 OURSSON AG...

Page 20: ...www oursson com...

Reviews: