background image

20

21

• 

Не  допускайте  попадания  воды  на  элек

-

трические  узлы  устройства,  а  также  на 

вентиляционные  решетки  из-за  опасности 

поражения электрическим током.

ТРАНСПОРТИРОвКА

, Рис. E

• 

Убедитесь  в  отсутсвие  детей  или  домаш

-

них животных внутри устройства.

• 

Передвигайте  и  перевозите  устройство 

только в разгруженном состоянии.

• 

Рекомендуется  перемещать  и  устанавли

-

вать изделие вдвоем, Рис. E-1.

• 

Упакуйте изделие перед транспортировкой. 

• 

При транспортировке не поднимайте и не тяните 

за дверцу или ручку дверцы изделия. 

• 

При перемещении можно наклонять изделие не  

более  чем  на  45  градусов.  Оберегайте  устрой

-

ство от сильной вибрации и ударов, Рис. E-2.

• 

Пожалуйста,  осуществляйте  транспортировку 

изделия  в  упаковке  в  вертикальном  положе

-

нии.  Не  соблюдение  правил  транспортировки 

может повлечь за собой травмы, повреждения 

изделия. 

Технические параметры освещения должны 

совпадать  с  указанными  в  инструкции  или 

на  внутреннем  информационном  стикере 

устройства. 

Размораживание

Толстый  слой  инея  в  изделии  увеличивает  рас

-

ход    электроэнергии.  Поэтому  рекомендуется  не 

допускать образования толстого слоя и производить 

размораживание по мере необходимости.

Ручная разморозка:

1. Выключите устройство с помощью регулятора тем

-

пературы, положение «0».

2. Извлеките сетевую вилку.

3. Достаньте все продукты. Затем вытащите ящики и 

полки.

4. Дверцу держите в открытом состоянии.

5. Подождите пока лед и иней растает. 

6. Вытрите воду сухой тканью.

7. Тщательно высушите все детали.

Не используйте при размораживании нагре

-

вательные  приборы.  Соблюдайте  правила 

безопасности, чтобы не повредить систему 

охлаждения.

В  случае  отключения  электроэнергии  не 

кладите  в  устройство  новые  продукты  и 

постарайтесь  не  открывать  дверцу,  что

-

бы  сохранить  низкую  температуру  внутри 

устройства. Если вы знаете заранее об от

-

ключении  питания,  положите  в  верхнюю 

часть устройства несколько контейнеров со 

льдом  или  замороженные  хладоэлементы.

Если  вы  планируете  долго  отсутствовать, 

находиться  в  отпуске  или  длительной  ко

-

мандировке,  извлеките  все  продукты  из 

устройства и отключите его. Промойте и вы

-

сушите его.

ЧИСТКА И УХОд, 

Рис. F

• 

Отключите прибор от сети.

• 

Произведите очистку внутренних частей устрой

-

ства с помощью мягкой ткани и чистой воды с не

-

большим добавлением нейтрального чистящего 

средства.  затем  протрите  все  тканью  с  чистой 

водой и вытрите насухо.

• 

Загрязнение  дверной  прокладки  может  вызвать 

ее  повреждение, поэтому регулярно производите 

очистку с помощью мягкой ткани и небольшого ко

-

личества  нейтрального моющего средства.

• 

Внешнюю  поверхность  устройства  рекомендуется  

очищать сухой или слегка влажной мягкой тканью.

• 

Не трите моющими средствами информационный 

стикер внутри устройства, т.к. печатная информа

-

ция  может  стереться.  Информация  необходима 

для сервисной службы.

вОЗМОжНЫЕ НЕПОлАдКИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ

возможные неполадки

возможная причина

Способы решения проблемы

Устройство не работает

• 

Нет питания от сети. 

• 

Сетевая вилка неправильно  

вставлена в розетку.

• 

Включить устройство. 

• 

Проверьте розетку и вилку. Если розетка 

исправна, обратитесь в сервисный центр.

Вибрационные шумы

Устройство находится               

в неустойчивом положении.

Отрегулируйте положение устройства. 

Сдвиньте его при необходимости.

Температура недостаточно 

низкая

• 

Дверца устройства     

неплотно закрыта. 

• 

Недостаточная вентиляция. 

• 

Проверьте, плотно ли закрыта дверца 

устройства. 

• 

Очистите вентиляционные решетки. 

Внутреннее освещение не 

работает.

• 

Устройство не включено. 

• 

Перегорела лампочка.

• 

Включите устройство.

• 

Замените лампочку внутреннего 

освещения.

Компрессор продолжает 

работать в течение 

длительного периода 

времени.

• 

Температура окружающей 

среды слишком высокая. 

• 

Слишком часто открывается 

дверца или даже остается 

открытой.

• 

Отрегулируйте температуру помещения.

• 

Проверьте, плотно ли закрыта дверца 

устройства. 

Вода вытекает из нижней 

части устройства. 

 

Отверстие для стока воды 

засорилось.

Аккуратно очистите отверстие.

Накапливается иней на 

задней стенке устройства

• 

В устройство помещена 

влажная или горячая пища.  

• 

Высокая влажность 

окружающей среды.

• 

Не ставьте в устройство горячие или  не 

упакованные продукты.

• 

Отрегулируйте влажность в помещении.

Технические характеристики

Модель

RF0905

Хладагент

R600a

Вес хладагента

30 г

Перевешиваемые двери

Да

Общий объем, л

88

Объем холодильной камеры, л

60

Объем морозильной камеры, л

26

Класс энергопотребления

А+

Энергопотребление, кВт•ч/год, Вт•ч/сут

168 кВт, 460 Вт

Климатический класс

N/ST

Уровень шума 

не более 42 Дб

Диапазон регулировки температуры

от 0° до +8°

Мощность замораживания

2 кг / 24 ч

Параметры электропитания

220-240 В~, 50 Гц

Температура хранения и транспортировки

от -25°C до +35°C

Температура эксплуатации

от +5°C до +35°C

Требования к влажности воздуха при транспортировке, 

хранении и эксплуатации

15-75% без образования конденсата

Класс защиты

I

Габариты изделия, ВхШхГ, мм

835х486х536

Вес изделия, кг

30

*Продукция должна храниться в сухих, проветриваемых складских помещениях при температуре не ниже -25°С.

Пожалуйста, проверьте возможные причины неисправности, прежде чем обращаться в сервисный центр

СЕРТИФИКАЦИЯ ПРОдУКЦИИ

Информацию о сертификате соответсвия смотрите на сайте

 http://www.oursson.com/rus/ru/about/partners/

certificates/#tab0 

или спрашивайте копию у продавца.

Ремонт прибора должен производиться только квалифицированным специалистом уполномоченно

-

го сервисного центра OURSSON AG.

Summary of Contents for RF0905

Page 1: ...RF0905 EN RO RU Instruction manual Instruc iuni de utilizare...

Page 2: ...3 220 240 V 1 2 3 4 5 7 6 1 2 8 10 9...

Page 3: ...recautions Use the device according to the following instructions manual Install the device on a stable surface Use only the tools which are included in the product set To protect against risk of elec...

Page 4: ...Given shelf life is approximate The room temperature in which is the device number of products time and frequency of open ing the door of the device has an effect on the cooling temperature and power...

Page 5: ...lost profits damages caused by interruptions in the commercial industrial or other activities aris ing from the use of or inability to use the product 9 Due to continuous product improvement design el...

Page 6: ...e foc aerisi i ca mera bine i suna i la service Nerespectarea poate duce la incendiu sau explozie Nu folosi i for a fizic asupra aparatului pentru a nu se deteriora din vina utilizatorului RECOMAND RI...

Page 7: ...Alimentele fierbin i trebuie r cite la temperatura came rei nainte de introducerea n dispozitiv n caz contrar 9 10 Perioada de valabilitate Perioada de valabilitate specificat este cu aproximare Tempe...

Page 8: ...SSON nu este r spunz tor pentru daunele ca uzate direct sau indirect de produsele oamenilor animalelor de companie propriet ilor n cazul n care au avut loc ca urmare a nerespect rii regulilor i condi...

Page 9: ...ciclarea acestui produs v rug m s contacta i biroul local de eliminare a de eurilor menajere Data fabric rii Fiec rui produs i este atribuit un num r de serie unic n form alfanumeric dublat de codul d...

Page 10: ...6 5 10 30 1 2 1 1 2 1 3 4 1 1 1 1 3 4 5 6 7 8 9 D 2 4 D 1 2 2 5 4 D 2 D 1 1 7 4 2 10 0 4 5 18 C 7 0 C 18 C 24 24 24 1 1 24 4 2 6 2 6 2 6 6 12 2 6 6 12 2 6 6 12 6 12 10 14 220 240 50 1 3 5 D 3 2 D 4 3...

Page 11: ...E 1 45 E 2 1 0 2 3 4 5 6 7 F RF0905 R600a 30 88 60 26 168 460 N ST 42 0 8 2 24 220 240 50 25 C 35 C 5 C 35 C 15 75 I 835 486 536 30 25 http www oursson com rus ru about partners certificates tab0 OUR...

Page 12: ...N AG OURSSON AG OURSSON AG 2 OURSSON AG OURSSONAG 3 OURSSON AG 4 OURSSON AG 5 OURSSON AG OURSSON AG OURSSON AG OURSSON AG 6 60 12 36 12 24 12 6 OURSSONAG 7 OURSSON AG 8 OURSSONAG 9 1 OURSSON AG OURSSO...

Page 13: ...OURSSON AG OURSSON AG OURSSON AG 8 800 100 8 708 10 00 20 00 7 146 7 12 150 4 1 OURSSON AG 5 1003 2 109202 17 1 3 www oursson com 4 OURSSON AG 5 OURSSON AG 220094 2 30 603 Oursson Oursson forum ourss...

Page 14: ...26...

Page 15: ...www oursson com...

Reviews: