background image

6

KOMPONENTEN

 – Abbildung C

Innendeckel

Ein-/Austaste 

   

Betriebsartwähler

Kannendeckel

Heizplatte

Gerätedeckel

Filter

Kaffeekanne

Wasserstandanzeige
Wassertank

Antitropfventil 

BEDIENUNG

Vor dem ersten Einsatz 

 wischen Sie das Gerätegehäuse 

mit einem weichen, trockenen Tuch gründlich ab – Abbildung 

D-8.  Spülen  Sie  Innendeckel,  Filter,  Wassertank,  Kanne 

mit Deckel und Messlöffel mit warmem Wasser und etwas 

Geschirrspülmittel. Trocknen Sie alle Teile. 

Ziehen Sie im-

mer den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie Teile 
vom Gerät abnehmen oder wieder anbringen.

Vor dem ersten Einsatz reinigen Sie das gesamte System, 

indem Sie Wasser ohne Kaffee durchlaufen lassen. Dazu öf

-

fnen Sie den Deckel und füllen den Wassertank bis zur MAX-

Markierung – Abbildung  D-2. Stellen Sie die Glaskanne auf 

die Heizplatte – Abbildung D-4. Stecken Sie den Netzstecker 

ein. Die Taste   leuchtet auf.

Achten Sie darauf, dass sich der Schalter in 

der Stellung 

 befindet, bevor Sie die Kaf

-

feemaschine einschalten.

Nehmen  Sie  die  Kaffeekanne  beim  Brüh

-

en  sowie  beim  Mahlen  nicht  länger  als  30 

Sekunden  von  der  Heizplatte.  Stellen  Sie 

die leere Kanne nicht wieder auf die Heiz

-

platte zurück.

Betriebsartwähler 

– Abbildung C-3

 –

 Kaffee mit fein gemahlenen Kaffeebohnen 

zubereiten  

 –

 Kaffee mit grob gemahlenen Kaffeebohnen zu

-

bereiten 

 –

 Kaffee mit Kaffeemehl zubereiten

 –

 STOPP

Vorbereitungen vor dem ersten Einsatz

Bedienung:

LIEFERUMFANG

 – Abbildung В

Bedienungsanleitung

 ................................................1 pc.

Kaffeemaschine ...................................................1 pc.

Glaskanne, 600 ml (4 Tassen)  ............................1 pc.

Messlöffel mit Pinsel  ...........................................1 pc.

1.

 Öffnen Sie den Deckel, füllen Sie den Wassertank bis 

zur  MAX-Markierung.  –  Abbildung  D-2. 

Verwenden 

Sie nur sauberes, kohlensäurefreies Wasser bei 
Zimmertemperatur, also etwa 25 °C.

 Bei jedem Brühen 

bereitet die Maschine bis zu 4 Tassen Kaffee zu. Setzen 

Sie den Filter in die Kaffeemühle – Abbildung C. Achten 

Sie darauf, dass alles richtig sitzt. Geben Sie genügend ge

-

mahlenen Kaffee oder Kaffeebohnen in den Kaffeebehälter 

– Abbildung D-3. 

HINWEIS:

 Für 1 Tasse empfehlen wir 1 Messlöffel gemah

-

lenen Kaffee oder 1,5 Messlöffel Kaffeebohnen. Natürlich 

können  Sie  die  Kaffeemenge  nach  Geschmack  bestim

-

men. Wenn Sie einen stärkeren Kaffee mögen, verwenden 

Sie weniger Wasser. 

2.

  Schließen  Sie  den  Deckel  der  Maschine.  Stellen 

Sie  die  Glaskanne  auf  die  Heizplatte.  Achten  Sie  da

-

rauf,  dass  die  Glaskanne  mittig  direkt  unter  dem 

Antitropfventil  steht.  Stecken  Sie  den  Netzstecker  ein. 

Die Taste 

  leuchtet  auf.  Drehen  Sie  den  Schalter 

in  die  gewünschte  Stellung: 

 oder 

,  

 – Abbildung D-5. Drücken Sie die Taste   – Abbildung 

D-6.  Nach  ein  paar  Sekunden  fließt  Kaffee  aus  dem 

Kaffeeauslass. Am Ende der Kaffeezubereitung wechselt 

die Kaffeemaschine automatisch in den Warmhaltemodus. 

Nach 30 Minuten schaltet sich das Gerät automatisch ab, 

die Taste 

 erlischt.

HINWEIS: 

Wenn  Sie  die  Maschine  beim  Brühen  oder 

Mahlen  stoppen  möchten,  drücken  Sie  die  Taste 

Drücken Sie die Taste erneut, um fortzufahren. 

6

7

8

9

10

11

Benutzen Sie das Gerät nicht nur zum Kaffee

-

mahlen.

Das Gerät arbeitet nicht, wenn der Deckel 

nicht richtig geschlossen ist.

3.

 Wenn der Kaffee fertig ist, nehmen Sie die Glaskanne 

heraus und gießen den Kaffee in Tassen um. Kaffee sch

-

meckt am besten, wenn Sie ihn frisch nach dem Brühen 

servieren.

HINWEIS:

  Das  Volumen  des  erhaltenen  Kaffees  ist  ge

-

ringer als das Volumen des in den Behälter gegossenen 

Wassers, da ein Teil der Flüssigkeit vom Kaffeepulver ab

-

sorbiert wird.

Bringen Sie den Schalter in die Stellung 

. Drücken Sie die 

Taste 

. Nach ein paar Sekunden fließt Wasser aus dem 

Kaffeeauslass.  Am  Ende  der  Kaffeezubereitung  wechselt 

die Kaffeemaschine automatisch in den Warmhaltemodus. 

Trennen Sie das Gerät vom Netzwerk. Lassen Sie das Gerät 

gründlich abkühlen. Gießen Sie das Wasser aus der Kanne 

ab, spülen Sie die Kanne mit Leitungswasser.

Gießen Sie den heißen Kaffee langsam aus der 

Kanne,  neigen  Sie  die  Kanne  dabei  nicht  um 

mehr als 45 °, damit kein Kaffee verschüttet wird 

und womöglich Verbrühungen verursacht.

4.  

Vor  der  nächsten  Kaffeezubereitung  drehen  Sie  den 

Schalter in die Stellung 

  oder  öffnen  und  schließen 

den Gerätedeckel einmal. Beim Brühen kann sich etwas 

Kondenswasser  über  dem  Kaffeemühlenfilter  sammeln 

und herabtropfen.

• 

Lassen Sie das Wasser aus dem Tank und dem 

Brühgerät ab, indem Sie den Schalter in die Stellung 

 drehen.

Summary of Contents for CM0400

Page 1: ...ung Instruction manual Manual de instrucciones Manuel d instructions Manuale di istruzioni CM0400 DE EN ES FR IT Lieto anas pam c ba Instrukcja manua Instruc iuni de utilizare Rybovodstvo a fogyaszt L...

Page 2: ......

Page 3: ...3 220 240 V 4 1 10 11 2 6 7 9 8 3 5 3 1 2 3 D max max 1 3 2...

Page 4: ...4 4 6 8 5 7 9 E...

Page 5: ...ausf hrt Wenn Sie das Ger t von einem k hlen zu einem war men Ort oder umgekehrt bringen packen Sie es aus und warten 1 2 Stunden ab bevor Sie es einschalten So kann kondensierte Feuchtigkeit verdunst...

Page 6: ...Messl ffel Kaffeebohnen Nat rlich k nnen Sie die Kaffeemenge nach Geschmack bestim men Wenn Sie einen st rkeren Kaffee m gen verwenden Sie weniger Wasser 2 Schlie en Sie den Deckel der Maschine Stelle...

Page 7: ...in spezielles Mittel zum Entkalken von Kaffeemaschinen 1 F llen Sie den Wassertank bis zur MAX Markierung mit Wasser und speziellem Entkalkungsmittel Beachten Sie die Anleitung zum Entkalkungsmittel S...

Page 8: ...cht werden Dazu z hlen Defekte die durch nachl ssige Handhabung Einsatz f r Fremdzwecke Nichteinhaltung der Anweisungen der Bedienungsanleitung zu hohe oder zu geringe Temperaturen Feuchtigkeit und St...

Page 9: ...e Bedienungsanlei tung und die Garantiebedingungen aufmerksam durchzulesen Vergewissern Sie sich dass die Angaben auf der Garantiekarte stimmen Die Garantiekarte ist nur dann g ltig wenn folgende Ding...

Page 10: ...cool to a warm place and vice versa unpack it before use and wait 1 2 hours without turning it on In order to prevent electrical shock do not im merse the entire product or the wires into the water B...

Page 11: ...thing is set correctly Pour a sufficient amount of ground coffee or coffee beans into the coffee container Pic D 3 NOTE It is recommended to pour 1 measuring spoon of ground coffee and 1 5 of coffee b...

Page 12: ...ng coffee rinse the jug with hot water Clean the device from scale POSSIBLE PROBLEMS AND SOLUTIONS Products should be stored in dry ventilated warehouses at temperatures below 25 C Specifications Mode...

Page 13: ...limited to the fol lowing cases If the defect was a result of careless handling used for other purposes violations of conditions and rules of operation set forth in the instruction manual including a...

Page 14: ...this product after the end of its lifetime without its preventive maintenance by the authorized service center since inthis case the product can be danger ous to the life health or property of the con...

Page 15: ...b lelo antes de usarlo y es pere entre 1 y 2 horas antes de conectarlo Para evitar las descargas el ctricas evite sum ergir el aparato o sus cables en agua Tenga especial cuidado cuando use el aparato...

Page 16: ...Aseg rese de que todo est montado correctamente Vierta una cantidad suficiente de caf molido o granos de caf en el recipiente de caf fig D 3 NOTA Se recomienda verter una medida de la cuchara dosifica...

Page 17: ...rato no funciona No hay agua en el dep sito La tapa del aparato no est cerrada Llene el dep sito del agua hasta la marca MAX Apague la m quina y vuelva a encenderla al cabo de 10 o 20 segundos Cierre...

Page 18: ...condiciones y reglas de funcionamiento establecidos en el manual de instrucciones incluido el resultado de la exposici n a temperaturas altas o bajas al pol vo o niveles altos de humedad indicios de a...

Page 19: ...suponer un riesgo para la vida la salud o las propiedades del usuario Reciclaje y eliminaci n del producto Este aparato ha sido identificado de acuerdo con la directiva europea 2002 96 EG sobre resid...

Page 20: ...e chaude cela pourrait causer des blessures Le cordon d alimentation est sp cialement con u re lativement court afin d viter les risques de blessure Ne laissez pas le c ble d alimentation pendre sur l...

Page 21: ...un maxi mum de 4 tasses de caf au cours d un cycle d infusion Placez le filtre dans le broyeur caf Image C Assurez vous que tout est correctement r gl Versez une quantit suffisante de caf moulu ou de...

Page 22: ...ns la prise D branchez l appareil et attendez que la tension revienne la normale L appareil ne fonctionne pas Il n y a pas d eau dans le r servoir Le couvercle de l appareil n est pas ferm Remplissez...

Page 23: ...eurs la pr sence de liquides d insectes d autres corps trangers de substances dans l appareil ainsi que de l utilisation prolong e de l appareil dans des modes de fonctionnement extr mes Lorsque le d...

Page 24: ...maintenance titre pr ventif par le centre de service agr car l appareil pourrait constituer un danger pour la vie la sant ou les possessions de l utilisateur Recyclage et mise au rebut de l appareil C...

Page 25: ...le parti calde poich potrebbero causare lesioni Il cavo di alimentazione fabbricato appositamente relativamente corto per evitare il rischio di lesioni Evitare che il cavo penda su bordi appuntiti de...

Page 26: ...emperatura ambiente 25 C Il dispositivo pu preparare un massimo di 4 tazze durante un ciclo di preparazione Porre il filtro nel macinacaff Fig C Assicurarsi che tutto sia impostato correttamente Versa...

Page 27: ...caraffa con acqua calda Pulire il dispositivo dal calcare POSSIBILI PROBLEMI E SOLUZIONI Si consiglia di pulire la macchina da caff dal calcare al meno una volta ogni due mesi Si consiglia di utilizza...

Page 28: ...apparecchio in forma autonoma dalla mancata corrispondenza agli standard nazionali della rete di alimentazione elettrica dall ingresso di liquidi insetti o altri oggetti estranei cos come di sostanze...

Page 29: ...ento del prodotto Questo apparecchio conforme alla direttiva europea 2002 96 CE sulle Apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE Dopo il termine del ciclo di vita utile non possibile smaltire il...

Page 30: ...var izrais t nepareizu ier ces darb bu Neuzst diet ier ci blakus g zes pl t m elektriskaj m pl t m un cepe kr sn m P c ier ces lieto anas beig m neaizmirstiet to atvienot no elektrot kla Sarg jiet ier...

Page 31: ...i u kafijas tvertn att D 3 PIEZ ME Lai pagatavotu 1 kr zi kafijas ir ieteicams ie b rt 1 m rkaroti maltas kafijas vai 1 5 m rkaroti kafijas pupi u Varat piel got kafijas daudzumu atbilsto i savai gaum...

Page 32: ...etiekami stipra Izmantojiet kafijas pupi as ar liel ku stipruma pak pi vai intens v ku gar u P rliecinieties vai atlas tais kr u skaits atbilst tvertn iepild t dens daudzumam P c gatavo anas kafija tu...

Page 33: ...s apr kojuma piederumu rezerves da u vai akumulatoru d Ja izstr d juma boj jums ir saist ts ar t izman to anu kop ar papildapr kojumu piederumiem ko izmanto anai kop ar izstr d jumu nav ie teicis uz m...

Page 34: ...o izstr d jumu nedr kst izmest kop ar citiem m jsaimnie c bas atkritumiem Tas ir j nodod atbilsto elektrisko un elektronisko iek rtu sav k anas punkt lai veiktu parei zu apstr di un likvid ciju atbils...

Page 35: ...w czeniem Aby unikn pora enia pr dem nie wolno zanu rza ca ego urz dzenia ani przewod w w wodzie Nale y zachowa szczeg ln uwag i ostro no ko rzystaj c z urz dzenia przy dzieciach Nie nale y dotyka go...

Page 36: ...rys C Ustawi wszystko prawid owo Wsypa wystarczaj c ilo kawy mielonej lub ziaren kawy do pojemnika na kaw rys D 3 UWAGA Zalecane jest wsypanie 1 y ki z miark kawy mielonej lub 1 5 y ki ziaren kawy na...

Page 37: ...uka dzbanek gor c wod Odkamieni urz dzenie MO LIWE PROBLEMY I ICH ROZWI ZANIA Zalecane jest odkamienianie ekspresu do kawy co dwa Od czy urz dzenie od zasilania sieciowego i pozo stawi do ca kowitego...

Page 38: ...u ytkownika lub odp at nie przez specjalist w wi kszo ci autoryzowanych centr w Prace konserwacyjne na produktach czyszczenie i smarowanie ruchomych cz ci wymiana cz ci zu ywalnych i materia w eksploa...

Page 39: ...gro enie dla ycia zdrowia lub mienia u ytkownika Recykling i utylizacja produktu To urz dzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektyw Europejsk 2002 96 WE o zu ytym sprz cie elektrycznym i elektronicznym W...

Page 40: ...pot produce ocuri electrice i aparatul se poate defecta Nu instala i aparatul l ng sobe cuptoare cu gaz sau electrice Dup utilizare nu uita i s scoate i dispozitivul din priz Proteja i aparatul de lo...

Page 41: ...afea pentru 1 cea c Pute i ajusta cantita tea de cafea dup preferin Dac prefera i cafeaua mai tare reduce i cantitatea de ap 2 nchide i capacul dispozitivului Pune i vasul de sti cl pe placa de nc lzi...

Page 42: ...speciali pentru cur are calcar consulta i instruc iunile Pute i folosi i sucul de l m ie Pentru aceasta este necesar s se amestece 0 5 l de ap i 2 linguri de suc de l m ie 2 Pune i vasul de sticl pe p...

Page 43: ...are prealabil a produc torului Utilizarea produselor dup termenul de garan ie durata de via 1 Durata de via stabilit de OURSSON pentru produse este valabil numai n cazul n care utilizarea lor este exc...

Page 44: ...este protejat n temeiul legisla iei rom ne i europene de legea dreptului de autor Orice utilizare neautorizat inclusiv copiere imprimare i distribu ie f r limitare la acestea implic utilizarea de r s...

Page 45: ...45 RU OURSSON AG OURSSON 1 2...

Page 46: ...46 C D 8 D 2 D 4 30 C 3 1 1 1 600 4 1 1 1 D 2 25 C 4 D 3 1 1 5 1 2 D 5 D 6 D 7 30 6 7 8 9 10 11 3...

Page 47: ...47 E 3 4 D 9 D 8 1 0 5 2 2 3 4 5 6 15 1 6 3 4 7 1 6 2 8 4 450 10 20...

Page 48: ...0 OURSSON AG CM0400G Max 900 220 240 50 60 I 25 C 35 C 5 C 35 C 15 75 250x160x290 2 92 25 OURSSON AG OURSSON www oursson ru OURSSON AG OURSSON AG info oursson ru OURSSON AG 1 OURSSON AG OURSSON AG OUR...

Page 49: ...49 4 OURSSON AG 5 OURSSON AG OURSSON AG OURSSON AG OURSSON AG 6 OURSSONAG 7 OURSSON AG 8 OURSSONAG 9 1 OURSSON AG OURSSON AG 2 3 OURSSON AG...

Page 50: ...50 2002 96 EG waste electrical and electronic equipment WEEE CM1907011234567 1 2 3 4 Oursson Oursson forum oursson ru...

Page 51: ...51 OURSSON AG OURSSON AG OURSSON AG 8 800 100 8 708 10 00 20 00 7 146 7 12 150 4 1 OURSSON AG 5 1003 2 125445 65 3 3 www oursson com 4 OURSSON AG...

Page 52: ...agyja az elektromos t pk belt les asztalsz lre l gni s az ne rintkezhessen felmeleg tett fel lettel sem Ne csatlakoztassa a k sz l ket t lterhelt csatlako z aljzatba mivel ez ram t st s a k sz l k meg...

Page 53: ...zonyosodjon meg hogy az veged ny k z pvonala a csepeg s g tl szelephez van igaz tva Csatlakoztassa a k sz l ket A gomb vil g tani fog Forgassa a ka pcsol t a k v nt poz ci ba vagy D 5 bra Nyomja meg a...

Page 54: ...djon meg hogy a kiv lasztott cs sze k v k sz ma a v ztart lyban l v v z mennyis g nek megfelel A k v tov bb cs p g a k sz t s lej rta ut n A csepeg sg tl elt m d tt Mossa ki a v ztart lyt s a k v tart...

Page 55: ...t k pess ge hat r n haszn lt k Ha a meghib sod s a term k jogosulatlan tesz tel s re a szerkezet vagy a softwer talak t s ra tett k s rlet sor n t rt nt bele rtve az OURSSON ltal fel nem jogos tott s...

Page 56: ...i a h ztart si hullad kkal Elektromos s elektronikus k sz l kek jrahaszno s t k zpontj ban kell elhelyezni a rom n t rv nyek szerint Ezen term k jrahasznos t s val n seg ti a term szeti forr sok meg r...

Page 57: ...57 BG RU BG OURSSON OURSSON OURSSON 1 2 A 1 1 600 4 1 1...

Page 58: ...1 MAX D 2 25 C 4 6 7 8 9 10 11 D 3 1 1 5 1 2 D 5 D 6 30 45 4 E 3 4 3 After the coffee brewing is finished take the glass jug and pour the coffee into the cup To maintain a great taste of coffee it is...

Page 59: ...59 25 C http www oursson com OURSSON CM0400G W max900 220 240 V 50 60 Hz I 25 C 35 C 5 C 35 C 15 75 250x160x290 2 92 MAX 10 20 1 MAX 0 5 2 2 3 4 5 6 15 1 6 3 4 7 1 6 2 8 E D 9 D 8 2...

Page 60: ...60 OURSSON OURSSON www oursson ro OURSSON 1 OURSSON OURSSON 2 OURSSON OURSSON 3 OURSSON multicooker 60 24 4 OURSSON 5 OURSSON OURSSON OURSSON OURSSON 6 OURSSON 7 OURSSON...

Page 61: ...011234567 1 2 3 4 8 OURSSON 9 1 OURSSON OURSSON 2 3 OURSSON OURSSON AG OURSSON info oursson ro 1 OURSSON Rue du Grand Ch ne 5 1003 2 Oursson Appliance SRL str Zaharia Stancu 9 500086 e mail info ourss...

Page 62: ...62...

Page 63: ...63...

Page 64: ...64 www oursson com...

Reviews: