Otto Bock Omo Neurexa plus 5065N Instructions For Use Manual Download Page 15

15

7.1 Responsabilité

Le fabricant est responsable si le produit est utilisé conformément aux descriptions et instructions
de  ce  document.  Le  fabricant  décline  toute  responsabilité  pour  les  dommages  découlant  d’un
non-respect  de  ce  document,  notamment  d’une  utilisation  non  conforme  ou  d’une  modification
non autorisée du produit.

7.2 Conformité CE

Ce  produit  répond  aux  exigences  de  la  directive  européenne  93/42/CEE  relative  aux  dispositifs
médicaux.  Le  produit  a  été  classé  dans  la  classe I  sur  la  base  des  critères  de  classification
d’après l’annexe IX de cette directive. La déclaration de conformité a donc été établie par le fabri­
cant sous sa propre responsabilité, conformément à l’annexe VII de la directive.

1 Introduzione

Italiano

INFORMAZIONE

Data dell'ultimo aggiornamento: 2017-06-21

Leggere attentamente il presente documento prima di utilizzare il prodotto.

Attenersi alle indicazioni di sicurezza per evitare lesioni e danni al prodotto.

Istruire l'utente sull'utilizzo corretto e sicuro del prodotto.

Conservare il presente documento.

Le  istruzioni  per  l'uso  contengono  informazioni  importanti  per  l'applicazione  e  l'adattamento
dell'ortesi Omo Neurexa plus 5065N.

2 Descrizione del prodotto

2.1 Panoramica del prodotto

Pos.:

Descrizione

Pos.:

Descrizione

1

Supporto spalla

2

Supporto avambraccio

3

Cinture di collegamento corte

4

Passante

5

Cinture di collegamento lunghe

6

Imbottitura di stimolazione muscolare 

7

Imbottitura ascellare

8

Cintura per braccio

9

Tiranti

3 Uso conforme

3.1 Uso previsto

L'ortesi è indicata 

esclusivamente

 per il trattamento ortesico della spalla e deve essere applica­

ta 

unicamente

 sulla pelle intatta.

L'ortesi va applicata nel rispetto delle indicazioni.

3.2 Indicazioni

Dolore articolare acuto e cronico

emiplegia

Sublussazioni/lussazioni

La prescrizione deve essere effettuata dal medico.

3.3 Controindicazioni

In  presenza  delle  seguenti  controindicazioni  è  necessario  consultare  il  medico:  malattie/lesioni
della pelle; infiammazioni, cicatrici in rilievo caratterizzate da gonfiori, arrossamento e ipertermia
della parte in cui è applicata l'ortesi; vene varicose di ampia estensione, in particolare in caso di

Summary of Contents for Omo Neurexa plus 5065N

Page 1: ...ons d utilisation 11 Istruzioni per l uso 15 Instrucciones de uso 18 Gebruiksaanwijzing 22 Bruksanvisning 25 Brugsanvisning 28 Bruksanvisning 32 K ytt ohje 35 Instrukcja u ytkowania 38 Haszn lati utas...

Page 2: ...2 5 2 8 4 7 6 1 3 9 1 3 5 4 6 2...

Page 3: ...10 11 Brustumfang Chest circumference Gr e Size cm inch XXS 71 78 27 31 XS 79 86 31 34 S 87 94 34 37 M 95 102 37 40 L 103 110 40 43 XL 111 118 43 47 Material PE PES PU Stahl steel Spiralfeder coil spr...

Page 4: ...40 4...

Page 5: ...lie lich zur orthetischen Versorgung der Schulter einzusetzen und aus schlie lich f r den Kontakt mit intakter Haut bestimmt Die Orthese muss indikationsgerecht eingesetzt werden 3 2 Indikationen Akut...

Page 6: ...dukt vor HINWEIS Verwendung falscher Reinigungsmittel Besch digung des Produktes durch falsche Reinigungsmittel Reinigen Sie das Produkt nur mit den zugelassenen Reinigungsmitteln HINWEIS Kontakt mit...

Page 7: ...den Brustgurt mit einer Schere k rzen und mit einem Y Klett ankletten 8 Den Unterarm durch die Unterarmmanschette f hren siehe Abb 7 Dabei m ssen sich die Druckkn pfe der Unterarmmanschette oben befi...

Page 8: ...de das Produkt in die Klasse I eingestuft Die Konformit tserkl rung wurde deshalb vom Hersteller in alleiniger Verantwortung gem Anhang VII der Richtlinie erstellt 1 Foreword English INFORMATION Last...

Page 9: ...symbols CAUTION Warning regarding possible risks of accident or injury NOTICE Warning regarding possible technical damage 4 2 General safety instructions CAUTION Reuse on other persons and improper c...

Page 10: ...a worn or damaged product Limited effectiveness Before each use check the product for functional reliability and for possible wear or dam age Do not continue using a product that is no longer function...

Page 11: ...he respective national laws of the country of use and may vary accordingly 7 1 Liability The manufacturer will only assume liability if the product is used in accordance with the descrip tions and ins...

Page 12: ...ctions cuta n es inflammations cicatrices exub rantes avec d me rougeurs et hyperthermie dans la zone du corps appareill e varices importantes en particulier avec troubles du reflux veineux troubles d...

Page 13: ...tout contact avec des produits gras et acides des cr mes et des lotions 5 Manipulation INFORMATION En g n ral le m decin d termine la dur e quotidienne du port du produit et sa p riode d utilisation...

Page 14: ...fermeture de la manchette pour avant bras doit alors se trouver l avant 10 Fermez la fermeture velcro de la sangle pour avant bras voir ill 9 11 S lectionnez les sangles de raccordement et fixez les a...

Page 15: ...zzo corretto e sicuro del prodotto Conservare il presente documento Le istruzioni per l uso contengono informazioni importanti per l applicazione e l adattamento dell ortesi Omo Neurexa plus 5065N 2 D...

Page 16: ...otto pu essere utilizzato soltanto su una persona Pulire il prodotto regolarmente CAUTELA Contatto con fonti di calore brace o fuoco Pericolo di lesioni p es ustioni e pericolo di danni al prodotto No...

Page 17: ...a velcro sulla cintura del braccio v fig 4 Verificare che la bordura rossa si trovi sotto la cavit articolare della spalla 5 Stendere la cintura pettorale intorno alla cassa toracica v fig 5 Posiziona...

Page 18: ...ocumento in particolare in caso di utilizzo improprio o mo difiche non permesse del prodotto 7 2 Conformit CE Il prodotto conforme ai requisiti previsti dalla direttiva europea 93 42 CEE relativa ai p...

Page 19: ...sa trastornos del flujo linf tico incluidas hinchazones difusas de las partes blandas alejadas del medio auxiliar alteraciones sensitivas y circulatorias en la zona del brazo y de la mano 3 4 Modo de...

Page 20: ...del producto han de ser efectuados exclusivamente por el personal t cnico Instruya al paciente en el manejo y el cuidado del producto Indique al paciente que tiene que acudir inmediatamente a un m dic...

Page 21: ...los pasadores a los botones de la abrazadera del antebrazo 13 Pase las correas de uni n por los pasadores y ajuste su longitud con el cierre de velcro v ase fig 10 Al hacerlo la articulaci n del hombr...

Page 22: ...ijving Pos Omschrijving 1 Schoudermanchet 2 Onderarmmanchet 3 Verbindingsriemen kort 4 Bevestigingsring 5 Verbindingsriemen lang 6 Spierstimulatiekussen 7 Okselkussen 8 Bovenarmriem 9 Steunriemen 3 Ge...

Page 23: ...en andere hittebronnen LET OP Verkeerd gebruik en veranderingen Functieveranderingen of functieverlies en schade aan het product Gebruik het product uitsluitend voor het doel waarvoor het bestemd is e...

Page 24: ...riem om de borstkas zie afb 5 Positioneer het okselkussen daarbij onder de oksel 6 Sluit de gesp van de borstriem aan de schoudermanchet 7 Stel met de klittenbandsluiting de lengte van de borstriem in...

Page 25: ...et toegestane veranderingen aan het product is de fabrikant niet aansprakelijk 7 2 CE conformiteit Het product voldoet aan de eisen van de Europese richtlijn 93 42 EEG betreffende medische hulpmiddele...

Page 26: ...i armen och handen 3 4 Verkan Ortosen avlastar och st djer skuldran och s rjer f r en l tt ut tvridning av skuldran 4 S kerhet 4 1 Varningssymbolernas betydelse OBSERVERA Varning f r m jliga olycks o...

Page 27: ...r stomf nget 2 V lj ortosstorlek se storlekstabell 5 2 Utprovning och p tagning OBSERVERA Felaktig eller f r h rt sittande anpassning Hudirritationer p grund av v rme kning tryckm rken av att bandaget...

Page 28: ...ortosen i 40 C vatten med ett vanligt milt tv ttmedel 3 Sk lj ortosen noga 4 L t lufttorka Undvik direkt v rmeinverkan t ex solstr lning ugns eller radiatorv rme 6 Avfallshantering Avfallshantera prod...

Page 29: ...l gen Hudsygdomme skader be t ndelser ar med h velse r dme og varmedannelse i den behandlede kropsdel reknuder i stort omfang is r med forstyrrelser i tilbagestr mningen kompromitteret lymfeafl b indb...

Page 30: ...ing INFORMATION Den daglige b retid og anvendelsesperioden bestemmes som regel af l gen Den f rste tilpasning og anvendelse af produktet m kun udf res af faguddannet personale Instruer patienten i h n...

Page 31: ...rejet let udad 14 St tteremmene indstilles i l ngden med burreb ndslukningen S rg samtidig for at hu merushovedet l ftes 15 Valgmulighed Fastg r muskelstimulationspuden p det nskede sted se ill 11 16...

Page 32: ...lukkende beregnet for ortoseutrustning av skulderen og skal utelukkende ha kontakt med intakt hud Ortosen m alltid brukes i henhold til indikasjonene 3 2 Indikasjoner Akutte og kroniske leddsmerter He...

Page 33: ...kke ufagmessige endringer p produktet LES DETTE Bruk av feil rengj ringsmiddel Skader p produktet p grunn av feil rengj ringsmiddel Rengj r produktet kun med godkjente rengj ringsmidler LES DETTE Kont...

Page 34: ...en Y formet borrel s 8 F r underarmen gjennom underarmsmansjetten se fig 7 Da m trykknappene p under armsmansjetten v re opp 9 Forsikre deg om at trykknappene p underarmsremmen befinner seg n rt albue...

Page 35: ...legg VII 1 Esipuhe Suomi TIEDOT Viimeisimm n p ivityksen pvm 2017 06 21 Lue t m asiakirja huolellisesti l pi ennen tuotteen k ytt Huomioi turvaohjeet v ltt ksesi tapaturmia ja tuotevahinkoja Perehdyt...

Page 36: ...Luovuttaminen muiden potilaiden k ytt n ja puutteellinen puhdistus Bakteeritartunnan aiheuttamat ihon rsytykset ihottumien tai tulehdusten muodostuminen Tuotetta saa k ytt vain yhdell potilaalla Puhdi...

Page 37: ...yt t l k yt tuotetta joka ei ole en toimintakuntoinen tai joka on kulunut tai vaurioitunut 1 Avaa kaikki tarrakiinnikkeet 2 Vie k sivarsi olkap mansetin l pi katso Kuva 2 3 Pane olkamansetti olkap n...

Page 38: ...mukaisesti 7 1 Vastuu Valmistaja on vastuussa jos tuotetta k ytet n t h n asiakirjaan sis ltyvien kuvausten ja ohjeiden mukaisesti Valmistaja ei vastaa vahingoista jotka aiheutuvat t m n asiakirjan n...

Page 39: ...nia ska leczenia sk ry stany zapalne otwarte rany i opuchlizny zaczerwienienia i przegrzania w miejsca ch zaopatrzonych du e rozleg e ylaki z zaburzeniami przep ywu krwi zaburzenia w odp ywie lim faty...

Page 40: ...unika kontaktu produktu ze rodkami zawieraj cymi t uszcz i kwas ma ciami i balsa mami 5 Obs uga INFORMACJA Codzienny czas noszenia i okres stosowania ustala z regu y lekarz Pierwszego za o enia i dop...

Page 41: ...atrz ilustr 1 poz 3 i poz 5 12 Przelotki zamocowa do zatrzask w mankietu przedramienia 13 Pasy cz ce przeple przez przelotk i wyregulowa d ugo za pomoc zapi cia na rzep patrz ilustr 10 Staw barkowy mu...

Page 42: ...gnevez s Poz Megnevez s 1 V llmandzsetta 2 Alkarmandzsetta 3 sszek t p nt 4 Ford t hurok 5 sszek t p nt r vid 6 Izomstimul ci s p rna 7 V llp nt 8 Felkarp nt 9 T maszt sz j 3 Rendeltet sszer haszn lat...

Page 43: ...szn lni A term ken ne hajtson v gre semmilyen szakszer tlen v ltoztat st RTES T S Nem megfelel tiszt t szerek haszn lata A term k nem megfelel tiszt t szer haszn lata k vetkezt ben megrong l dhat A te...

Page 44: ...val v gja m retre a mellkas vet s egy Y t p z rral t p z razza fel 8 Vezesse t az alkart az alkar mandzsett ja alatt ld 7 bra Ehhez az alkalrmandzsetta nyom gombjai legyenek fel l 9 gyeljen r hogy az...

Page 45: ...megfelel s gi nyilatkozat a gy rt kiz r lagos felel s s ge alapj n ker lt ki ll t sra a Diekt va VII F ggel k nek megfelel en 1 P edmluva esky INFORMACE Datum posledn aktualizace 2017 06 21 P ed pou...

Page 46: ...n pokyny POZOR Recirkulace produktu pou it na jin osob a nedostate n i t n Podr d n poko ky tvorba ekz m nebo infekce v d sledku kontaminace choroboplodn mi z rodky Produkt sm pou vat pouze na jedn os...

Page 47: ...epn te v echny such zipy 2 Prove te pa i ramenn man etou viz obr 2 3 Nasa te ramenn man etu na rameno viz obr 3 4 Zapn te such zip na pa n m p sku viz obr 4 P i tom dbejte na to aby byl erven ev pod k...

Page 48: ...neodbor n m pou v n m nebo proveden m nedovolen ch zm n u v robku nenese v robce dnou odpo v dnost 7 2 CE shoda Tento produkt spl uje po adavky evropsk sm rnice 93 42 EHS pro zdravotnick prost edky Na...

Page 49: ...tlivosti v oblasti ramena a ruky napr pri diabetickej neuropatii 3 4 Sp sob inku Ort za od ah uje a podopiera rameno a zabezpe uje jeho ahk oto enie smerom von 4 Bezpe nos 4 1 V znam varovn ch symbolo...

Page 50: ...1 Odmerajte obvod hrudn ka 2 Zistite ve kos ort zy pozri tabu ku ve kost 5 2 Prisp sobenie a nasadenie POZOR Nespr vne alebo pr li pevn nasadenie Podr denia ko e v d sledku prehriatia lok lne pr znak...

Page 51: ...by prestavte d ku spojovac ch a oporn ch p sov 5 3 istenie 1 Zapnite v etky such zipsy 2 Ort zu perte ru ne v teplej vode na 40 C pomocou be n ho jemn ho pracieho prostriedku 3 Ort zu dobre vypl chnit...

Page 52: ...t ve kronik eklem a r s Hemipleji Subl ksasyonlar l ksasiyonlar Endikasyon doktor taraf ndan belirlenir 3 3 Kontraendikasyonlar Takip eden endikasyonlarda doktor ile g r lmesi gerekir Bandaj n bulundu...

Page 53: ...hem ve losyonlara maruz b rakmay n z 5 Kullan m B LG G nl k kullan m s resi ve kullan m zaman aral doktor taraf ndan belirlenir r n n ilk ayarlanmas ve kullan m uzman personel taraf ndan yap lmal d r...

Page 54: ...z 5 12 Y nlendirme ba lant s n alt kol man etinin basma d melerine sabitleyin 13 Ba lant kemerleri y nlendirme ba lant s ndan ge irilmeli ve velkro ba lant ile uzunlukta ayar lanmal d r bkz ek 10 Bu a...

Page 55: ...plerini yerine getirir Klasifi kasyon kriterleri direktifleri ek IX e g re r n s n f I olarak s n fland r lm t r Uygunluk a klamas bu nedenle retici taraf ndan kendi sorumlulu unda y netmelik ek VII e...

Page 56: ...56 3 4 4 4 1 4 2...

Page 57: ...57 5 5 1 1 2 5 2 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 7 6 Y 8 7 9 8 10 9 11 1 3 5...

Page 58: ...58 12 13 10 14 15 11 16 5 3 1 2 40 C 3 4 6 7 7 1 7 2 93 42 IX I VII 1 2017 06 21...

Page 59: ...59 5065N Omo Neurexa plus 2 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 3 1 3 2 3 3 3 4 4 4 1 4 2 1...

Page 60: ...60 5 1 5 1 1 2 5 2 1 2 2 3 3 4 4...

Page 61: ...61 5 5 6 7 6 8 7 9 8 10 9 11 1 3 5 12 13 10 14 15 11 16 5 3 1 2 40 3 4 6 7 7 1 7 2 93 42 EEC VII CE...

Page 62: ...62 1 2017 06 21 Omo Neurexa plus 5065N 2 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 3 1 3 2 3 3 3 4 4 4 1...

Page 63: ...63 4 2 5 5 1 1 2 5 2...

Page 64: ...64 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 7 6 Y 8 7 9 8 10 9 11 1 3 5 12 13 10 14 15 11 16 5 3 1 2 40 C 3 4 6 7 7 1 7 2 CE 93 42 EWG IX I VII...

Page 65: ...65...

Page 66: ...66...

Page 67: ...67...

Page 68: ...ck 647G1224 04 1707 Template Version 2016 11 23 FM480 SB_148x210 Otto Bock HealthCare GmbH Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527 72330 healthcare ottobock de www ottob...

Reviews: