Ottobock | 55
50R10 Lumbo Sensa Male & 50R11 Lumbo Sensa Female
4.2 Adaptálás és felhelyezés
VIGYÁZAT
A bőr közvetlen érintkezése a termékkel
Bőrirritáció dörzsölés vagy izzadás következtében
A terméket ne viselje közvetlenül a bőrén.
VIGYÁZAT
Hibás vagy túl szoros felhelyezés
Lokális nyomásjelenségek és az ott futó erek és idegpályák elszorítása hibás vagy túl
szoros felhelyezés következtében
Ellenőrizni kell, hogy az ortézis felhelyezése rendben van és pontosan a helyére
került-e.
ÉRTESÍTÉS
Elhasználódott vagy megrondálódott termék használata
Korlátozott hatás
Minden egyes használatba vétel előtt ellenőrizze a termék hibátlan működését,
elhasználódását vagy megrongálódását.
Egy már nem működőképes, elhasználódott vagy megsérült terméket ne
használjon tovább.
ÉRTESÍTÉS
Szakszerűtlen formálás vagy felhelyezés
A termék rongálódások a teherviselő elemek törése következtében az anyag
túlterhelése és a termék hibás felfekvése miatt
A terméken csak szakember végezhet formázási munkákat.
A terméken ne végezzen semmilyen szakszerűtlen változtatást.
A terméket mindig az utasításnak megfelelően kell felhelyezni.
Kiegészítésképp az ortézishez kapható egy pelotta, amelyet szükség esetén
szervizalkatrészként lehet megrendelni.
1) Opció—Pelotta behelyezése (ld. 3 ábra): A pelottát a tépőzár segítségével úgy
kell rögzíteni az ortézis belső oldalára, hogy a pelotta ülés közben legalább 1 cm-rel
az ülőfelület felett legyen.
2) Felhelyezés (ld. 1 ábra): Az ortézist tekerjük a törzs köré. Ujjainkat helyezzük az
abdominális zár fogótasakjaiba. Az ortézist egyenletes erővel húzzuk át előre.
3) Tépőzárkezelés (ld. 2 ábra): Az abdominális zár jobb oldali részét rögzítsük a
baloldali részen. Előbb a bal, majd a jobboldali tasakból is húzzuk ki az ujjainkat.
Ügyeljen rá, hogy a tépőzárak egyenesen feküdjenek egymásra, és ne érjenek sem
a ruházathoz, sem a bőrhöz.
4) Végellenőrzés: Amikor átadjuk a páciensnek, ellenőrizzük, jó-e a formája, és
pontosan illeszkedik-e az ortézis. Az ortézis akkor van a helyén, ha alsó pereme
kicsit a lágyék alá ér.
5) A páciens betanítása: Magyarázzuk el a páciensnek az ortézis felhelyezését és a
korrekt ülés biztosításának módját. Gyakoroltassuk vele az ortézis fel- és levételét.
Summary of Contents for Lumbo Sensa Female
Page 66: ...66 Ottobock 50R10 Lumbo Sensa Male 50R11 Lumbo Sensa Female 2 4 3 3 1 3 2 B...
Page 67: ...Ottobock 67 50R10 Lumbo Sensa Male 50R11 Lumbo Sensa Female 4 4 1 1 2 2 4 2...
Page 69: ...Ottobock 69 50R10 Lumbo Sensa Male 50R11 Lumbo Sensa Female 6 1 6 2 93 42 I I VII...
Page 75: ...Ottobock 75 50R10 Lumbo Sensa Male 50R11 Lumbo Sensa Female 3 3 1 3 2...
Page 76: ...76 Ottobock 50R10 Lumbo Sensa Male 50R11 Lumbo Sensa Female 4 4 1 1 2 cm 2 4 2...
Page 78: ...78 Ottobock 50R10 Lumbo Sensa Male 50R11 Lumbo Sensa Female 5 6 6 1 6 2 CE 93 42 VII...
Page 80: ...80 Ottobock 50R10 Lumbo Sensa Male 50R11 Lumbo Sensa Female 2 4 3 3 1 3 2...
Page 81: ...Ottobock 81 50R10 Lumbo Sensa Male 50R11 Lumbo Sensa Female 4 4 1 1 2 c 2 4 2...
Page 82: ...82 Ottobock 50R10 Lumbo Sensa Male 50R11 Lumbo Sensa Female 1 3 1 2 1 3 2 4 5 4 3 1 2 3 30 C 4...
Page 83: ...Ottobock 83 50R10 Lumbo Sensa Male 50R11 Lumbo Sensa Female 5 6 6 1 6 2 93 42 IX I VII...
Page 85: ...Ottobock 85 50R10 Lumbo Sensa Male 50R11 Lumbo Sensa Female 3 3 1 3 2 4 4 1 1 2 cm 2...
Page 86: ...86 Ottobock 50R10 Lumbo Sensa Male 50R11 Lumbo Sensa Female 4 2 1 3 1 cm 2 1 3 2 4 5...