background image

42

Velikost je vyznačena na obalu a vylisována na vnitřní ploše stehenní objímky.

6 Manipulace

INFORMACE

Délku denního nošení a dobu používání zpravidla určuje lékař.

První nastavení a použití tohoto produktu smí provádět pouze odborný personál podle poky­
nů ošetřujícího lékaře.

Navštivte lékaře, pokud byste zjistili nějaké mimořádné změny (např. zhoršení potíží).

6.1 Nastavení a nasazení

POZOR

Ortéza je špatně nasazena

Chybná poloha dolních končetin, zhoršení vývoje kyčelního kloubu

Nasaďte ortézu správně.

Informujte rodiče o správném nasazení produktu.

Informujte rodiče o tom, že se na produktu nesmí provádět žádné změny.

POZOR

Špatné nebo příliš těsné nasazení

Špatné nebo příliš těsné nasazení může způsobit lokální otlaky a zúžení probíhajících cév a nervů 

Zkontrolujte, zda produkt správně dosedá a zda je ve správné poloze.

Úpravy dlahy pro pohyblivý způsob trakce provádí pouze lékař nebo ortotik-protetik.

 Po­

učte rodiče o tom, jak se má ortéza používat, a předejte jim informace pro rodiče přiložené k pro­
duktu.

Nasazení

1)  Rozložte abdukční kyčelní ortézu a trupovou bandáž s rozepnutými sponami na podložce a vy­

rovnejte je. 

2)  Položte dítě na zkřížené zádové pásy trupové bandáže (viz obr. 2).
3)  Uložte ohnuté dolní končetiny do stehenních objímek. Provlečte 4 suché zipy vodicími spona­

mi a zapněte je (viz obr. 3).

4)  Veďte trupovou bandáž přes ramena dítěte (viz obr. 4).
5)  Zapněte hrudní pás (viz obr. 5).
6)  Protáhněte oba ramenní pásy jeden po druhém zapínacími sponami, protáhněte je až ke znač­

ce předepsané lékařem a zapněte je.

Nastavení flexe a abdukce

>

Předpoklad: 

Produkt je nasazený na pacientovi.

1)  Stehenní objímky jsou spojené trupovou bandáží. Rozepněte zapínací spony ramenního pásu

jednu po druhé a nastavením délky bandáže přizpůsobte flexi dolních končetin (viz obr. 6).

2)  Pomocí rozpěrky nastavte abdukci stehenních objímek. Povolte pravou pojistnou matici a otá­

čejte rozpěrkou za účelem nastavení délky závitové tyče (viz obr. 6). Požadovanou polohu zafi­
xujte levou pojistnou maticí. 

6.2 Sundavání

1)  Rozepněte hrudní pás.
2)  Rozepněte obě zapínací spony trupové bandáže a proveďte je přes ramena.
3)  Rozepněte 4 suché zipy obou stehenních objímek.

Summary of Contents for Lorrach 28L8

Page 1: ...ung 4 Instructions for use 8 Istruzioni per l uso 12 Instrucciones de uso 16 Manual de utiliza o 20 Gebruiksaanwijzing 24 Bruksanvisning 28 K ytt ohje 31 Haszn lati utas t s 35 N vod k pou it 39 Kulla...

Page 2: ...1 2 3 2...

Page 3: ...4 5 6 7 3...

Page 4: ...L rracher Bewegungsschiene 28L8 ist ausschlie lich f r die Behandlung der H ftdysplasie beim S ugling und Kleinkind einzusetzen Die Orthese muss indikationsgerecht eingesetzt werden 3 2 Indikationen...

Page 5: ...n Hitzequellen fern VORSICHT Verwendung des Produkts auf nicht intakter Haut Hautirritationen Bildung von Ekzemen oder Infektionen durch Kontamination mit Keimen Verwenden Sie das Produkt nur auf inta...

Page 6: ...Sie die Orthese richtig an Informieren Sie die Eltern ber das richtige Anlegen des Produkts Informieren Sie die Eltern dass keine Ver nderungen am Produkt vorgenommen werden d rfen VORSICHT Falsches...

Page 7: ...Produkt mit klarem S wasser reinigen 2 Das Produkt gut absp len 3 Mit einem weichen fusselfreien Tuch abtrocknen 4 Die Restfeuchtigkeit an der Luft trocknen lassen Direkte Hitzeeinwirkung vermeiden z...

Page 8: ...L rrach Hip Abduction Orthosis is intended exclusively for the treatment of hip dys plasia in infants and toddlers The orthosis must be used in accordance with the indications 3 2 Indications Hip dys...

Page 9: ...embers and other sources of heat CAUTION Use of the product on damaged skin Skin irritation formation of eczema or infections due to contamination with germs Only use the product on healthy skin NOTI...

Page 10: ...rrect application of the product Inform the parents that changes to the product are not permitted CAUTION Incorrect or excessively tight application Risk of local pressure and constriction of blood ve...

Page 11: ...a soft lint free cloth 4 Allow to air dry in order to remove residual moisture Do not expose to direct heat sources e g sunlight stove or radiator 8 Disposal Dispose of the product in accordance with...

Page 12: ...nei bambini piccoli L ortesi va applicata nel rispetto delle indicazioni 3 2 Indicazioni Displasia dell anca fino al tipo IIIa secondo Graf La prescrizione deve essere effettuata dal medico 3 3 Contr...

Page 13: ...fezioni dovute a contaminazione da germi Utilizzare il prodotto solo sulla pelle sana e non irritata AVVISO Contatto con sostanze contenenti acidi o grassi oli creme e lozioni Stabilit insufficiente d...

Page 14: ...pportare modifiche al prodotto CAUTELA Applicazione errata o troppo stretta Un applicazione errata o troppo stretta del prodotto pu comportare la comparsa di punti di pressione localizzati e la compre...

Page 15: ...o privo di pelucchi 4 Lasciare asciugare l umidit rimanente all aria Evitare l esposizione diretta a fonti di calore ad es raggi solari calore di stufe termosifoni 8 Smaltimento Smaltire il prodotto i...

Page 16: ...tratar la displasia de cadera en beb s lactantes y ni os peque os La rtesis debe utilizarse seg n la indicaci n del m dico 3 2 Indicaciones Displasia de cadera hasta el tipo IIIa seg n Graf El m dico...

Page 17: ...de calor PRECAUCI N Uso del producto sobre piel no intacta Irritaciones cut neas aparici n de eccemas o infecciones debidas a una contaminaci n con g rmenes Utilice el producto nicamente sobre piel i...

Page 18: ...o de la cadera Coloque la rtesis correctamente Informe a los padres acerca de la colocaci n correcta del producto Comunique a los padres que no se deben efectuar modificaciones en el producto PRECAUCI...

Page 19: ...ean 453H10 1 Limpie el producto con agua dulce limpia 2 Aclare bien el producto 3 S quelo con un pa o suave que no suelte pelusas 4 Deje secar al aire la humedad residual Evite la influencia directa d...

Page 20: ...n as pequenas A rtese tem que ser utilizada de acordo com a indica o 3 2 Indica es Displasia do quadril at tipo IIIa segundo Graf A indica o prescrita pelo m dico 3 3 Contraindica es 3 3 1 Contraindic...

Page 21: ...biana Use o produto somente em contato com pele n o lesionada INDICA O Contato com subst ncias contendo gorduras e cidos leos pomadas e lo es Estabiliza o insuficiente devido perda de fun o do materia...

Page 22: ...que n o permitido realizar altera es no produto CUIDADO Coloca o errada ou muito apertada Fen menos compressivos locais bem como compress es de vasos sangu neos e nervos da rea devido coloca o incorr...

Page 23: ...sem fiapos 4 Deixar secar ao ar para eliminar a umidade residual Evitar a incid ncia direta de calor por ex radia o do sol calor de fornos ou de aquecedores 8 Elimina o Eliminar o produto de acordo co...

Page 24: ...kinderen De orthese mag uitsluitend worden gebruikt op indicatie 3 2 Indicaties Heupdysplasie tot type IIIa volgens Graf De indicatie wordt gesteld door de arts 3 3 Contra indicaties 3 3 1 Absolute c...

Page 25: ...tekiemen Gebruik het product uitsluitend op een intacte huid LET OP Contact met vet en zuurhoudende middelen oli n zalven en lotions Onvoldoende stabilisatie door functieverlies van het materiaal Stel...

Page 26: ...t product Laat de ouders weten dat er geen veranderingen aan het product mogen worden gemaakt VOORZICHTIG Verkeerd of te strak aanbrengen Lokale drukverschijnselen en afknellen van bloedvaten en zenuw...

Page 27: ...en Vermijd blootstelling aan directe hitte bijv zonnestraling of de hitte van een kachel of radiator 8 Afvalverwerking Wanneer het product niet langer wordt gebruikt behandel het dan volgens de gelden...

Page 28: ...edd f r behandling av h ftledsdysplasi hos sp dbarn eller sm barn Ortosen m ste anv ndas i enlighet med indikationen 3 2 Indikationer H ftledsdysplasi upp till typ IIIa enligt Graf Indikationen fastst...

Page 29: ...dukten endast p oskadad hud ANVISNING Kontakt med fett och syrahaltiga medel oljor salvor och lotioner Otillr cklig stabilisering till f ljd av funktionsf rlust hos materialet Uts tt inte materialet f...

Page 30: ...a tryckfenomen och h mmad blodcirkulation i blodk rl och nerver p g a felaktig eller f r h rt sittande produkt Kontrollera att produkten har tagits p korrekt och sitter p r tt s tt R relseskenan f r e...

Page 31: ...f reskrifter som g ller i ditt land 9 Juridisk information Alla juridiska villkor r underst llda lagstiftningen i det land d r produkten anv nds och kan d rf r variera 9 1 Lokal lagstiftning Lagstiftn...

Page 32: ...ttuja ehdottomia kontraindikaatioita 3 3 2 Suhteelliset kontraindikaatiot Seuraavien vaivojen yhteydess on k nnytt v l k rin puoleen ennen tuotteen pukemista ja k ytt mist ihosairaudet vammat hoidon k...

Page 33: ...abiloiva vaikutus materiaalin toimivuuden heikentymisen seurauksena l altista tuotetta rasva ja happopitoisille aineille ljyille voiteille ja emulsioille HUOMAUTUS Kuluneen tai vaurioituneen tuotteen...

Page 34: ...t tiedot Pukeminen 1 Aseta ortoosi ja yl vartalon valjaat paikoilleen alustalle siten ett kiinnitykset ja lukot ovat auki 2 Aseta lapsi yl vartalon valjaiden ristikk in olevien selk hihnojen p lle kat...

Page 35: ...ell 9 2 Vastuu Valmistaja on vastuussa jos tuotetta k ytet n t h n asiakirjaan sis ltyvien kuvausten ja ohjeiden mukaisesti Valmistaja ei vastaa vahingoista jotka aiheutuvat t m n asiakirjan noudattam...

Page 36: ...ismert 3 3 2 Relat v kontraindik ci k Az al bbi k rk pek eset n a term k felhelyez se s visel se el tt k rje ki az orvos tan cs t b r betegs gek s r l sek a kezelt testr szeken k l n sk ppen gyullad s...

Page 37: ...kkal El gtelen stabiliz l s az anyag funkci veszt se miatt A term k nem ker lhet rintkez sbe zs r s savtartalm anyagokkal olajokkal kr mekkel balzsamokkal RTES T S Elhaszn l dott vagy megrond l dott t...

Page 38: ...sznek kell elv geznie Tan tsa meg a sz l knek az ort zis kezel s t s adja t nekik a term khez mell kelt sz l i t j koztat t Felhelyez s 1 A mozgat s nt s a t rzsband zst igaz tsa el egy al t ten k zbe...

Page 39: ...len fejezetben tal l hat k az illet alkalmaz orsz g nyelv n 9 2 Felel ss g A gy rt abban az esetben v llal felel ss get ha term k haszn lata a jelen dokumentumban sze repl le r soknak s utas t soknak...

Page 40: ...n sleduj c ch klinick ch obraz je p ed nasazen m a no en m produktu zapot eb pora dit se s l ka em ko n nemoci poran n k e ve vybavovan m seku t la zejm na v p pad z n tliv ch zm n vystoupl ch jizv c...

Page 41: ...m a prost edky a roztoky obsahuj c mi tuky a kyseliny Nedostate n stabilizace v d sledku ztr ty funk nosti materi lu Nevystavujte tento produkt p soben olej prost edk a roztok obsahuj c ch tuky a kyse...

Page 42: ...ormace pro rodi e p ilo en k pro duktu Nasazen 1 Rozlo te abduk n ky eln ort zu a trupovou band s rozepnut mi sponami na podlo ce a vy rovnejte je 2 Polo te d t na zk en z dov p sy trupov band e viz o...

Page 43: ...ve deny v t to kapitole v edn m jazyce p slu n ho st tu u ivatele 9 2 Odpov dnost za v robek V robce nese odpov dnost za v robek pokud je pou v n dle postup a pokyn uveden ch v tomto dokumentu Za kody...

Page 44: ...eceli kontraendikasyonlar A a daki hastal k belirtilerinde r n tak lmadan ve kullan lmadan nce hekime ba vurulmal d r V cudun uygulama yap lan b lgesinde cilt hastal klar yaralanmalar zellikle de ilti...

Page 45: ...eniyle yetersiz stabilizasyon r n ya veya asit i eren maddelere ya lara merhem ve losyonlara maruz b rakmay n DUYURU A nm veya hasar g rm bir r n n kullan lmas S n rl etkinlik r n her kullan mdan nce...

Page 46: ...dir Yerle tirme 1 Hareket s rg s n ve g vde bandaj n a lm durumdaki kilitlerle bir altl k zerine yerle tirin 2 ocu u g vde bandaj n n i aretli s rt kemerleri zerine yerle tirin bkz ek 2 3 B k l bacakl...

Page 47: ...r na tabiidir ve buna uygun ekilde farkl l k g sterebilir 9 1 Yerel Yasal Talimatlar Sadece m nferit lkelerde uygulanan hukuki a klamalar bu ba l k alt nda kullan m n ger ekle ti i ilgili lkenin resmi...

Page 48: ...48 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 3 3 1 L rracher 28L8 3 2 a Graf 3 3 3 3 1 3 3 2 3 4 L rracher 4 4 1...

Page 49: ...49 4 2 5 4 28L8 0 300 mm 28L8 1 260 mm 28L8 2 220 mm 28L8 3 180 mm...

Page 50: ...50 6 6 1 1 2 2 3 4 3 4 4 5 5 6 1 6 2 6...

Page 51: ...51 6 2 1 2 3 4 7 pH Derma Clean 453H10 1 2 3 4 8 9 9 1 9 2 9 3 CE 93 42 VII 1 2019 04 26...

Page 52: ...52 28L8 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 3 3 1 28L8 3 2 Graf IIIa 3 3 3 3 1 3 3 2 3 4 4 4 1 4 2...

Page 53: ...53 5 4 28L8 0 300 mm 28L8 1 260 mm 28L8 2 220 mm 28L8 3 180 mm 6...

Page 54: ...54 6 1 1 2 2 3 4 3 4 4 5 5 6 1 6 2 6 6 2 1 2 3 4 7 pH Derma Clean 453H10 1 2 3 4 8...

Page 55: ...55 9 9 1 20170413 12 9 2 9 3 CE 93 42 EWG IX I VII...

Page 56: ...56...

Page 57: ...57...

Page 58: ...bock 647H250 15 1904 Template Version 2016 11 23 FM480 SB_148x210 Ottobock SE Co KGaA Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527 848 3360 healthcare ottobock de www ottoboc...

Reviews: