background image

112  |  Ottobock

­armonyy3 44147

Ροπές στρέψης

Ρυθμιστική βίδα της υποδοχής (εικ. 2, θέση 7 και 8): 15 Nm (133 in-lb)
Βίδα δακτυλίου σύσφιγξης (εικ. 2, θέση 9): 10 Nm (88 in-lb)
Βίδα δακτυλίου σύσφιγξης (εικ. 5, θέση 10): 7 Nm (60 in-lb)

Υλικό

Αλουμίνιο/τιτάνιο/νάιλον

4 Χειρισμός

 ΠΡΟΣΟΧH

Κίνδυνος για την υγεία σε περίπτωση χρήσης εσφαλμένου στελέχους πρόθεσης. 

Η εφαρμογή 

εσφαλμένων τεχνικών για το στέλεχος ενδέχεται να αποτελέσει κίνδυνο για την υγεία του ασθενούς 

(αυξημένη συσσώρευση υγρών στο κολόβωμα, π.χ. οίδημα). Το στέλεχος πρόθεσης πρέπει να 

διαμορφώνεται αποκλειστικά σύμφωνα με τις τεχνικές προδιαγραφές του συστήματος Harmony.

4.1 Τοποθέτηση σύνδεσης στελέχους
Σε περίπτωση νέου στελέχους, διανοίξτε μια οπή 6 mm στο στέλεχος σε μια τερματική, πίσω θέση. 

Σε στελέχη με μονόδρομη βαλβίδα 4R136 ή 4R138=5 της  Ottobock, αφαιρέστε τη βαλβίδα από 

το στέλεχος και διανοίξτε την υπάρχουσα οπή. Λειάνετε την εσωτερική πλευρά του στελέχους. 

Λειάνετε ελαφρά την εξωτερική περιοχή του στελέχους με μεσαίου κόκκου γυαλόχαρτο, για να 

ομαλοποιήσετε την επιφάνεια κόλλησης. Για τον καθαρισμό, σκουπίστε την επιφάνεια κόλλησης 

με ισοπροπυλική αλκοόλη. Καθαρίστε τη σύνδεση στελέχους 2R117 ομοίως με ισοπροπυλική 

αλκοόλη.
Στη συνέχεια, απλώστε μια λεπτή στρώση κόλλας (η  Ottobock συνιστά κόλλα δύο συστατικών 

ουρεθάνης SL=P091) στην επίπεδη επιφάνεια του συνδέσμου καθώς και πάνω στο κολάρο. 

Προσέξτε ώστε η κόλλα να μην φθάσει πάνω στο αιχμηρό άκρο εισαγωγής.
Εισαγάγετε το αιχμηρό άκρο εισαγωγής του συνδέσμου στην οπή 6 mm με τον εύκαμπτο σωλήνα 

να δείχνει προς την αντλία Harmony. Εισαγάγετε με ένα μυτοτσίμπιδο το αιχμηρό άκρο εισαγωγής 

του συνδέσμου μέσα στο στέλεχος τραβώντας το, μέχρι η επίπεδη επιφάνεια του συνδέσμου να 

εφαρμόσει σταθερά στην εξωτερική επιφάνεια του στελέχους. Στερεώστε το σύνδεσμο με ταινία 

βυνιλίου. Αφήστε το να στεγνώσει τουλάχιστον 45 λεπτά.
Παρατήρηση

: Σε περίπτωση ιδιαίτερα βαθιών ή στενών στελεχών, μπορείτε να σημειώσετε 

πρώτα το σύνδεσμο με αιχμηρό άκρο εισαγωγής με ένα μαρκαδόρο και, στη συνέχεια, να τον 

αφαιρέσετε και να τον κόψετε. Σε αυτήν την περίπτωση, ενδέχεται να απαιτείται λίγο μεγαλύ-

τερη οπή (6,5 mm). Στη συνέχεια, κολλήστε όπως στην περίπτωση ενός κανονικού στελέχους.
Κόψτε με ένα στρογγυλεμένο μαχαίρι το αιχμηρό άκρο εισαγωγής του συνδέσμου στο στέλεχος. Ο 

σύνδεσμος θα πρέπει να ευθυγραμμίζεται πρόσωπο με την εσωτερική επιφάνεια του στελέχους.
4.2 Στερέωση στελέχους και προσαρμογέα στην αντλία Harmony P3
Σφίξτε τις ρυθμιστικές βίδες στην κοντινή υποδοχή του στελέχους (εικ. 2, θέση 7) στο ρυθμιστικό 

πυρήνα με ροπή σύσφιγξης 15 Nm (133 in-lb). Για την τελική ρύθμιση ασφαλίστε με Loctite® 241 

636K13.

Summary of Contents for Harmony P3 4R147

Page 1: ...13 Instructions d utilisation 21 Istruzioni per l uso 29 Instrucciones de uso 37 Manual de utiliza o 45 Gebruiksaanwijzing 53 Bruksanvisning 61 Brugsanvisning 69 Bruksanvisning 77 Instrukcja u ytkowa...

Page 2: ...2 Ottobock HarmonyP3 4R14 1 1 4 2 3 6 5 2 7 8 9 5 10 6 11 63 5 mm 2 in 3 4...

Page 3: ...Ottobock 3 HarmonyP3 4R14 8 7 2 1 3 4 5 6...

Page 4: ...4 Ottobock HarmonyP3 4R14 10 9 11 1 2 3 12 1 2 3...

Page 5: ...Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch Beachten Sie besonders die angef hrten Sicherheitshinweise 1 Lieferumfang Zum Lieferumfang der Harmony P3 Pumpe geh rt 1 4R147 Harmony P3 Pumpe inkl Fun...

Page 6: ...tionsring ist vor mechanischen Besch digungen zu sch tzen Bei erkennbarer Besch di gung muss der Funktionsring durch Fachpersonal ausgetauscht werden siehe Kapitel 4 5 und 5 HINWEIS Funktionsverlust b...

Page 7: ...Funktionsring der beim normalen Gehen kom primiert und wieder entspannt wird durch Einweg Ventile Luft aus dem Schaftinneren und saugt sie durch die Pumpe ab Nach mehreren Kompressionszyklen wird ein...

Page 8: ...Schaftes anliegt Den Flansch mit Vinyl Band befestigen Mindestens 45 Minuten aush rten lassen Anmerkung Bei besonders tiefen oder schmalen Sch ften kann der spitz zulaufende Flansch zu erst mit einem...

Page 9: ...6 7 Es ist zu beachten dass die Empfehlungen nicht zwangsl ufig die optimale Auswahl f r den Pa tienten darstellen Bei Abweichung von den Auswahldaten sollte der Funktionsring mit der h chst m glichen...

Page 10: ...oder auch beide Scheiben entfernt werden Die Scheiben werden mit einem kleinen O Ring auf der Schraube gehalten Der O Ring hat keine weitere Funktion a Durch Entfernen einer Scheibe wird die Vorspannu...

Page 11: ...en und die Pumpe bet tigen bis ein Vakuum von 508 847 mbar 15 25 in Hg erreicht ist Pumpe nicht mehr bet tigen und berpr fen ob das Vakuum erhalten bleibt Vakuum bleibt erhalten Bereich 3 ist in Ordn...

Page 12: ...der 4X147 Funktionsring etwa nach 1 Jahr Gebrauch ausgewechselt wird da seine Steifigkeit und die R ckstellkraft im Laufe der Zeit abnehmen k nnen Es handelt sich um ein Verschlei teil bei dem sich di...

Page 13: ...ding possible risks of accident or injury NOTICE Warnings regarding possible technical damage INFORMATION Additional information on the fitting use INFORMATION Please read these instructions for use c...

Page 14: ...cannot be ensured impossible to create an elevated vacuum The Functional Ring is to be protected against mechanical damage The Functional Ring must be replaced by qualified personnel if it shows any s...

Page 15: ...nctional Ring which is compressed and released during normal walking draws air from the socket through one way valves and evacuates it through the pump After multiple cycles of compression an elevated...

Page 16: ...at least 45 minutes Note For particularly deep or narrow sockets the tapered flange can be marked with a pen first then removed and cut This may require a slightly larger hole 6 5mm or Glue as with no...

Page 17: ...stiffer Functional Ring should be used If the pump does not reach a sufficient vacuum level a softer Functional Ring should be used 4 5 2 Changing the functional ring 1 Loosen the retaining screw on t...

Page 18: ...the Functional Ring thereby increasing the vertical displacement and the extension of the pump during swing phase Additional effect slight increase in maximum vacuum achieved 3 Test the achieved vacuu...

Page 19: ...heck again Vacuum maintained Replace the Valves Vacuum not maintained Problem exists in the Functional Ring Replace the Functional Ring 4 7 Cosmetic finish of the prosthesis The Harmony P3 is delivere...

Page 20: ...e one or both of the valves may have become clogged with debris The best remedy is to replace the valves Blow any accumulated debris out of the Functional Ring using compressed air while the valves ar...

Page 21: ...e pr sent mode d emploi Respectez notamment les consignes de s curit 1 l ments livr s l ments livr s avec la pompe Harmony P3 1 4R147 Pompe Harmony P3 comprenant la chambre 4X147 2 2R117 Raccord d emb...

Page 22: ...adation sensible de la chambre torique peut alt rer le fonctionnement de l appareil impossibilit de g n rer une d pression accrue Il convient de prot ger la chambre de toutes les d gradations m caniqu...

Page 23: ...mony P3 D s que le syst me est tanch ifi la chambre qui se comprime et se rel che lors de la marche normale extrait de l air l int rieur de l embo ture par le biais de valves anti retour et l vacue pa...

Page 24: ...dans l embo ture l aide d une pince pointue de fa on ce que la surface plane du collet repose fermement sur la surface ext rieure de l embo ture Fixer le collet l aide d une colle vinylique Faire s ch...

Page 25: ...pour conna tre la version de la chambre ill 8 Poids Chambre recommand e kg lbs 40 47 88 103 0 48 55 104 121 1 56 65 122 143 2 66 75 144 165 3 76 87 166 192 4 88 100 193 220 5 101 112 221 247 6 113 12...

Page 26: ...t livr e avec 2 rondelles plac es sur la vis de blocage Ne pas utiliser plus de deux rondelles Il est possible de retirer une rondelle ou les deux Les rondelles sont maintenues par un petit joint tori...

Page 27: ...obl me se situe dans la zone 2 ou 3 Raccorder directement le manom tre la valve d admission ill 1 pos 5 la pi ce en T tant re tir e et actionner la pompe de fa on g n rer un vide compris entre 508 et...

Page 28: ...sa rigidit et sa force de rappel peuvent diminuer au fil du temps Il s agit d une pi ce d usure pour laquelle cette dur e est indicative et susceptible de varier en fonction de l activit du patient e...

Page 29: ...i AVVISO Avvisi relativi a possibili guasti tecnici INFORMAZIONE Ulteriori informazioni relative a trattamento applicazione INFORMAZIONE Leggete attentamente le presenti istruzioni d uso Prestate part...

Page 30: ...funzione va protetto da danni di natura meccanica In caso di danni evidenti l anello di funzione deve essere sostituito da parte di personale tecnico specializzato v capitoli 4 5 e 5 AVVISO Perdita d...

Page 31: ...sso e successivamente rilassato espelle l aria dall interno dell invasatura attraver so valvole unidirezionali e la aspira attraverso la pompa Dopo ripetuti cicli di compressione si ottiene un vuoto m...

Page 32: ...ulla superficie esterna dell invasatura Fissate la flangia tramite nastro in vinile Lasciate asciugare per almeno 45 minuti Nota Nel caso di invasature particolarmente profonde o strette possibile mar...

Page 33: ...221 247 6 113 125 248 276 7 Va osservato che i suggerimenti forniti non rappresentano necessariamente la selezione ottimale per il paziente In caso di differenze dei dati di selezione va selezionato...

Page 34: ...zione nel qual caso lo spostamento verticale e l estensione della pompa durante la fase dinamica si riduce Ulteriore effetto leggera riduzione del vuoto massimo ottenibile b Tramite aggiunta di una ro...

Page 35: ...rmeabili o danni Il vuoto non viene mantenuto sussiste un problema nelle valvole o nell anel lo di funzione Sostituite le valvole ed effettuate una nuova verifica Il vuoto viene mantenuto sostituite l...

Page 36: ...generazione del vuoto Avviso Nuovi anelli di funzione possono essere percepiti in maniera eccessivamente rigida dal paziente durante i primi giorni di utilizzo Se la potenza del vuoto si riduce senza...

Page 37: ...totalidad Preste especial atenci n a las advertencias de seguridad enunciadas 1 Suministro En el suministro de la bomba Harmony P3 se incluye 1 4R147 Bomba Harmony P3 incl anillo de funci n 4X147 2 2...

Page 38: ...n funcionamiento correcto del aparato no se puede generar la presi n negativa elevada Proteja el anillo de funci n contra los da os mec nicos En caso de que el anillo de funci n presente un da o recon...

Page 39: ...i n que se comprime y relaja cuando se camina normalmente absorbe a trav s de la v lvula unidireccional aire del interior del encaje y lo aspira a trav s de la bomba Despu s de varios ciclos de compre...

Page 40: ...ficie exterior del encaje Fije la brida con cinta de vinilo Deje que se endurezca durante al menos 45 minutos Observaci n en el caso de encajes especialmente profundos o estrechos se pueden marcar el...

Page 41: ...103 0 48 55 104 121 1 56 65 122 143 2 66 75 144 165 3 76 87 166 192 4 88 100 193 220 5 101 112 221 247 6 113 125 248 276 7 Es preciso prestar atenci n a que las recomendaciones no implican necesariame...

Page 42: ...a se suministra con 2 arandelas en el tornillo de fijaci n No se pueden utilizar m s de dos arandelas pero se puede quitar una o las dos arandelas Las arandelas se fijan en el tornillo con un anillo t...

Page 43: ...te a la v lvula de admisi n fig 1 pos 5 y accione la bomba hasta que se haya logrado una presi n negativa de 508 847 mbar El vac o se mantiene el rea 3 no tiene ninguna aver a El problema se encuentra...

Page 44: ...haberlo usado du rante aproximadamente un a o ya que la rigidez y la fuerza de retroceso pueden disminuir con el transcurso del tiempo Se trata de una pieza de desgaste para la que este momento puede...

Page 45: ...perigos de acidentes e ferimentos AVISO Avisos de poss veis danos t cnicos INFORMA O Mais informa o sobre a coloca o aplica o INFORMA O Leia este manual de instru es com aten o Observe especialmente a...

Page 46: ...n o poss vel formar um v cuo elevado O anel de funcionamento protegido contra danos mec nicos Em caso de danos vis veis o anel de funcionamento dever ser substitu do por um t cnico consulte o cap tul...

Page 47: ...cionamento que no andar normal compri mido e novamente relaxado retira ar do interior do encaixe atrav s de uma v lvula de uma via e aspira o atrav s da bomba Ap s v rios ciclos de compress o atingido...

Page 48: ...so de encaixes particularmente profundos ou estreitos poss vel marcar primeiro a extremidade pontiaguda do flange com um marcador e depois retir lo e cort lo Poder ser necess rio um orif cio ligeirame...

Page 49: ...e atinja ainda v cuo suficiente A Ottobock recomenda que devam ser atingidos aprox 500 mbar 15 pol Hg ou mais dentro de 50 passos com a pr tese Se o paciente registar um afundamento acentuado dever se...

Page 50: ...ntada a pr tens o do anel de funcionamento reduzindo o deslocamento vertical e a extens o da bomba durante a fase de impulso Efeito adicional ligeira redu o do v cuo m ximo ating vel b Adicionando uma...

Page 51: ...e Substituir as v lvulas O v cuo n o se mant m O problema encontra se no anel de funcionamento Substituir o anel de funcionamento O problema encontra se na uni o do encaixe ou na colagem com o encaixe...

Page 52: ...s o o amortecimento reduzido e a cria o mais lenta de v cuo Aviso Durante os primeiros dias de utiliza o o paciente poder sentir os an is de funcionamento novos como estando mais r gidos Se a pot ncia...

Page 53: ...nwijzing a u b aandachtig door Neem in het bijzonder de hierin opgenomen veiligheidsvoorschriften in acht 1 Inhoud van de levering Het leveringspakket van de Harmony P3 pomp bestaat uit 1 4R147 Harmon...

Page 54: ...n gewaarborgd er kan geen verhoogde onderdruk worden opgebouwd De functiering moet worden beschermd tegen mechanische beschadiging Bij zichtbare bescha diging moet de functiering door een vakman worde...

Page 55: ...en afwisselend wordt gecomprimeerd en weer ontspannen via twee uitstootentielen lucht aan de koker die ver volgens door de pomp wordt afgezogen Na een aantal compressiecycli wordt er in het afgedichte...

Page 56: ...van de koker aan zit Zet de flens vast met vinylband Laat de verbinding minimaal 45 minuten uitharden Opmerking Bij extreem diepe of smalle kokers kunt u de spits toelopende flens eerst met een stift...

Page 57: ...ctiering niet altijd de optimale keuze voor de pati nt hoeft te zijn Wanneer u een andere functiering kiest dan in de tabel wordt aanbevolen moet deze zo stijf mogelijk zijn maar nog wel voldoende vac...

Page 58: ...oor een kleine O ring op de bout op hun plaats gehouden Deze O ring heeft verder geen functie a Door het verwijderen van een ring verhoogt de voorspanning van de functiering waardoor de verticale vers...

Page 59: ...Hg is bereikt Be dien de pomp hierna niet meer om te controleren of het vacu m behouden blijft Vacu m blijft behouden zone 3 is in orde Het probleem zit in de kokeraansluiting of in de lijmverbinding...

Page 60: ...erkracht van de ring in de loop van de tijd kunnen afnemen Het gaat om een onderdeel dat aan slijtage onderhevig is waarbij dit tijdstip afhankelijk van de activiteit van de prothesedrager en de omgev...

Page 61: ...Symbolernas betydelse OBSERVERA Varningsh nvisning betr ffande olycks och skaderisker OBS Varningsh nvisning betr ffande m jliga tekniska skador INFORMATION Tips ang ende sk tsel och hantering INFORM...

Page 62: ...ddas fr n mekaniska skador Om synliga skador skulle fastst llas ska utbytet av funktionsringen utf ras av beh rig personal se kapitel 4 5 och 5 OBS Funktionsf rlust vid ej ndam lsenlig anv ndning Bruk...

Page 63: ...s inre och suger ut den genom pumpen Efter ett flertal kompressions cykler uppn s ett f rh jt vakuum p 508 847mbar i det t tade hylsomr det 2 5 3 St td mpare och rotationsfunktion Funktionsringen i Ha...

Page 64: ...as fl nsens spetsiga nde i hylsan Den ska sluta av j mnt mot insidan av hylsan 4 2 Bef stning av hylsa och adapter p Harmony P3 pumpen G ngstiftet dras t p hylsans proximala f ste bild 2 pos 7 p pyram...

Page 65: ...gsna denna bild 7 steg 1 N r det g ller en fullst ndigt monterad pump avl gsnas f rst r radaptern med fot 2 Dra loss baskroppen fr n hylsan bild 7 steg 2 3 Dra av den monterade funktionsringen bild 7...

Page 66: ...kommer att ka Ytterligare effekt l tt tilltagande av det maximalt uppn bara vakuumet 3 Testa det uppn dda vakuumet s fort den nskade st td mpningen har uppn tts 4 6 vervakning av det kade vakuumet F r...

Page 67: ...ningen resp i limningen med hylsan Unders k ytorna efter ot ta st llen eller andra skador Vakuumet best r inte Ett problem har uppst tt i ventilen eller i funk tionsringen Ers tt ventilen och kontroll...

Page 68: ...pm rksamma r en reducerad st td mpning och en l ngsam uppbyggnad av vakuumet Tips Nya funktionsringar kan k nnas stela f r brukaren under de f rsta dagarnas anv ndning Om vakuumprestationen skulle avt...

Page 69: ...147 Harmony P3 pumpe inkl funktionsring 4X147 2 2R117 Skafttilslutning 2x 3 4Y360 Lydd mper 4 4Y383 Flanges t 5 647H14 Betjeningsvejledning Andre versioner af funktionsringen 4X147 kan bestilles s rsk...

Page 70: ...Patientinformationer Giv informationerne nedenfor videre til din patient BEM RK Funktionssvigt p grund af forurenede ventiler Rigtig vedligeholdelse og pleje kr ver at Harmony systemet regelm ssigt g...

Page 71: ...ndelsesstykkets gevindstifter ill 2 pos 7 og 8 15 Nm 133 in lbs Klemskrue ill 2 pos 9 10 Nm 88 in lbs Holdeskrue ill 5 pos 10 7 Nm 60 in lbs Materiale Aluminium titan nylon 4 H ndtering FORSIGTIG Risi...

Page 72: ...ere end 100 mm 4 skal det sikres at limen p r radapte rens indvendige diameter ill 4 ikke forstyrrer den bl skrue og sp ndeskiven p pumpens distale ende Overskydende lim kradses af med en kniv R radap...

Page 73: ...bestilte funktionsringe forkomprimeres med forkomprimeringsenheden 4X247 der kan k bes separat for at sikre en up klagelig funktion Uden forkomprimering kan nye funktionsringe v re for stive Ved anven...

Page 74: ...l det medleverede manometer 755Z37 kan bestilles separat hos Ottobock tilsluttes midlertidigt 1 Hertil fjernes skafttilslutningen fra Harmony P3 pumpens indgangsventil 2 Derefter tilsluttes manometere...

Page 75: ...tte steder eller beskadigelser Vakuum opretholdes ikke Der er et problem i ventilerne eller funktions ringen Ventiler udskiftes og kontrolleres igen Vakuum opretholdes Ventilerne skal udskiftes Vakuu...

Page 76: ...ing og langsommere opbygning af undertrykket Bem rk Nye funktionsringe kan virke stivere for patienten i de f rste brugsdage Hvis undertrykket aftager uden at st dd mpningen reduceres kan det v re at...

Page 77: ...7 Harmony P3 pumpe inkl funksjonsring 4X147 2 2R117 Skafttilkobling 2x 3 4Y360 Lyddemper 4 4Y383 Flenssett 5 647H14 Bruksanvisning Andre versjoner av funksjonsring 4X147 kan bestilles for seg for valg...

Page 78: ...ystemet se kap 2 3 2 2 3 2 Pasientens bruksanvisning Vennligst gi disse sikkerhetsanvisningene videre til dine pasienter LES DETTE Funksjonstap p grunn av tilsmussede ventiler Riktig vedlikehold og pl...

Page 79: ...15 25 in Hg i det tette skaftomr det 2 5 3 St tdemper og rotasjonsfunksjon Funksjonsringen i Harmony P3 pumpen har en st tdempnings og rotasjonsfunksjon Denne bidrar i tillegg til svekke vertikale kr...

Page 80: ...sluttes i plan med innerflaten til skaftet 4 2 Festing av skaftet og adapteret til Harmony P3 pumpen Tiltrekk gjengestiftene p det proksimale festet til skaftet fig 2 7 p justeringskjernen med et tilt...

Page 81: ...5 10 og fjern den fig 7 trinn 1 Er pumpen fullstendig montert fjern deretter r radapteret med fot 2 Trekk basislegemet fra skaftet fig 7 trinn 2 3 Trekk den monterte funksjonsringen av fig 7 trinn 3...

Page 82: ...gfasen Ekstra effekt lett kning av det maksimalt oppn elige undertrykket 3 Test det oppn dde undertrykket s snart den nskede st tdempningen er oppn dd 4 6 Overv kning av det kte undertrykket For under...

Page 83: ...for utette steder eller skader Vakuum oppn s ikke Det er et problem i ventilene eller funksjons ringen Bytt ventiler og pr v igjen Vakuum oppn s Bytt ventilene Vakuum oppn s ikke Problemet befinner s...

Page 84: ...redusert st tdempning og langsommere undertrykk oppbygging Merk Nye funksjonsringer kan f les stivere for pasienten i l pet av de f rste bruksdagene Avtar undertrykksytelsen uten at st tdempningsytel...

Page 85: ...MACJA Nale y uwa nie przeczyta niniejsz instrukcj obs ugi zwracaj c szczeg ln uwag na wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa 1 Zakres dostawy P3 Harmony dostarczany jest z nast puj cymi cz ciami 1 4R147 P...

Page 86: ...Je li pier cie uszczelniaj cy jest w jakikolwiek spos b uszkodzony nie jest mo liwe zapewnienie prawid owego funkcjonowania sprz tu podci nienie nie mo e zosta wytworzone Nale y chroni pier cie uszcz...

Page 87: ...3 Harmony Je li system zosta uszczelniony pier cie uszczelniaj cy ulegaj cy kompresji i rozpr aniu w czasie zwyk ego chodzenia zasysa powietrze z leja przez zawory jednokierunkowe i wypuszcza je przez...

Page 88: ...a p aska powierzchnia kryzy b dzie mocno opiera a si o zewn trzn cz leja Umocuj kryz na miejscu przy pomocy ta my winylowej Pozostaw do utwardzenia przez co najmniej 45 minut Wskaz wka W przypadku sz...

Page 89: ...awiaj optymalny wyb r dla pacjenta W przypadku odchyle od danych przedstawionych w tabeli powinien zosta wybrany pier cie uszczelniaj cy o mo liwie najwi kszej twardo ci tak by mimo wszystko nadal wyt...

Page 90: ...ekroju ko owym pozwala utrzyma uszczelki na rubie Pier cie ten nie spe nia innych funkcji a Usuni cie uszczelek zwi ksza obci enie wst pne pier cienia uszczelniaj cego redukuj c w ten spos b odkszta c...

Page 91: ...r nia utrzymuje si po ustaniu pracy pompy Pr nia utrzymuje si Strefa 3 dzia a w a ciwie Problem wyst puje w z czu z lejem lub w po czeniu klejowym z lejem Sprawd pod k tem przeciek w lub uszkodzenia P...

Page 92: ...zauwa y pacjent Wskaz wka Przez pierwsze dni u ywania pacjent mo e mie wra enie e nowe pier cienie s sztywniejsze Je li wysoko pr ni spada bez jednoczesnego spadku parametr w poch aniania wstrz s w j...

Page 93: ...147 erpadlo Harmony P3 v etn funk n ho krou ku 4X147 2 2R117 P ipojovac konektor pah lov ho l ka 2x 3 4Y360 Tlumi v fuku 4 4Y383 Souprava v fukov p ruby 5 647H14 N vod k pou it Dal verze funk n ho kro...

Page 94: ...vn ho pou v n pumpy Harmony a syst mu Harmony viz kap 2 3 2 2 3 2 Informace pro pacienty P edejte tyto informace tak va im pacient m OZN MEN Ztr ta funk nosti v d sledku zanesen ch ventil V r mci dn d...

Page 95: ...40 125 kg Utahovac momenty Stav c rouby obj mky obr 2 poz 7 a 8 15 Nm roub up nac ho krou ku obr 2 poz 9 10 Nm P idr ovac roub obr 5 poz 10 7 Nm Materi l Hlin k titan nylon 4 Manipulace UPOZORN N Zdr...

Page 96: ...p ezu trubkov ho adapt ru je 63 5 mm obr 3 Trubka vy n v do pumpy 42 mm Pokud je trubkov adapt r p i znut na d lku krat ne 100 mm dbejte na to aby lepidlo na vnit n m pr m ru trubkov ho adapt ru obr...

Page 97: ...5 P prava funk n ho krou ku k prvn mu pou it Ottobock doporu uje aby se pro zaji t n dn funkce nechaly funk n krou ky objednan zvl p ed prvn m pou it m nejprve stla ily v p edkompresn m n stroji 4X247...

Page 98: ...zda syst m Harmony udr prost ed podtlaku je zapot eb provizorn nainstalovat manometr 755Z37 lze objednat zvl u firmy Ottobock 1 Za t m elem sejm te podtlakovou hadi ku ze sac ho ventilu pumpy Harmony...

Page 99: ...onektoru l ka nebo v lepen m spoji s l kem Zkontrolujte zda nejsou net snosti nebo po kozen Podtlak se neudr Probl m je ve ventilu nebo ve funk n m krou ku Vym te ventily a prove te znovu kontrolu Pod...

Page 100: ...opot eb funk n ho krou ku je sn en tlumen a pomalej obnoven podtlaku Pozn mka Nov funk n krou ky mohou pacientovi p ipadat b hem prvn ch dn pou v n tu Jestli e velikost podtlaku klesne ani by do lo k...

Page 101: ...kas 4X147 dahil 2 2R117 Soket ba lant s 2x 3 4Y360 Susturucu 4 4Y383 Flan seti 5 647H14 Kullan m k lavuzu 4X147 fonksiyon halkas n n di er versiyonlar ayr olarak sipari edilebilir Se enekler i in bak...

Page 102: ...lmelidir bak n z B l m 2 3 2 2 3 2 Hasta bilgileri L tfen bu bilgileri hastan za iletiniz DUYURU Kirlenmi valfler sonucu fonksiyon kay plar Harmony sisteminin d zenli olarak 30 60 ml dis tile su ile y...

Page 103: ...an n sistem y ksekli i 175 mm 6 9 in A rl k aral 40 125 kg 88 276 lbs S kma momenti Ba lant yerinin di li ubuklar ek 2 Poz 7 ve 8 15 Nm 133 in lbs S k t rma halkal c vata ek 2 Poz 9 10 Nm 88 in lbs Tu...

Page 104: ...42 mm 1 65 in uzunlu a kadar pompan n i ine girer Boru adapt r 100 mm den 4 in k sa kesilirse boru adapt r n n i k sm ndaki yap t r c n n ek 4 pompan n distal ucundaki mavi viday ve pulu engellemedi i...

Page 105: ...in fonksiyon halkas n n haz rlanmas Ottobock taraf ndan sorunsuz fonksiyon sa lamak i inilk kullan mdan nce ayr sipari edilen fonk siyon halkas n n ayr sipari edilen n s k t rma aleti 4X247 ile nden s...

Page 106: ...ny sisteminin artan vakumunun sabit tutulmas n kontrol etmek i in ge ici olarak beraber teslim edilen manometre 755Z37 Ottobock tan ayr olarak al nabilir ba lanmal d r 1 Bunun i in Harmony P3 pompas g...

Page 107: ...oketin yap kan ndan kaynaklanmaktad r Ge irgen yerler veya hasarlar kontrol edilmelidir Vakum kalm yor Valf veya fonksiyon halkas nda bir problem mevcut Valfler de i tirilmeli ve tekrar kontrol edilme...

Page 108: ...tergeler azalan s n mleme ve yava vakum olu umudur Bilgi Yeni fonksiyon halkalar hastan n ilk kullan m g nlerinde daha sert hissedilebilir E er vakum g c s n mleme g c azalmadan azal yorsa bu durumda...

Page 109: ...Ottobock 109 HarmonyP3 4R14 I 2015 07 01 H I I I 1 Harmony P3 1 4R147 Harmony P3 4X147 2 2R117 2x 3 4Y360 4 4Y383 5 647H14 4X147 4 5 1 2 2 1 Harmony P3 Harmony Harmony...

Page 110: ...110 Ottobock HarmonyP3 4R14 2 2 1 2 3 4 7 5 100 125 1 5 0 MOBIS Ottobock 2 4 o 125 kg 40 kg 2 3 2 3 1 H Harmony I 4 5 5 I Harmony Harmony 2 3 2 2 3 2 I Harmony 30 60 ml 5 10 4Z106 4Z108 8...

Page 111: ...HarmonyP3 4R14 I Harmony Harmony 2 4 Harmony Ottobock 2 5 2 5 1 1 1 2 3 4 5 6 2 5 2 Harmony P3 Harmony P3 508 847 mbar 15 25 in Hg 2 5 3 Harmony P3 3 Harmony P3 4R147 400 117 mm 4 6 175 mm 6 9 40 125...

Page 112: ...monyP3 4R14 2 7 8 15 Nm 133 in lb 2 9 10 Nm 88 in lb 5 10 7 Nm 60 in lb 4 H Harmony 4 1 6 mm 4R136 4R138 5 Ottobock 2R117 Ottobock SL P091 6 mm Harmony 45 6 5 mm 4 2 Harmony P3 2 7 15 Nm 133 in lb Loc...

Page 113: ...mm 2 in 3 42 mm 1 65 in 100 mm 4 in 4 2 9 10Nm 88 in lb Loctite 241 636K13 4 4 4Y310 1 5 Harmony P3 4 5 I Ottobock 4 5 1 8 kg lb 40 47 88 103 0 48 55 104 121 1 56 65 122 143 2 66 75 144 165 3 76 87 1...

Page 114: ...ttobock HarmonyP3 4R14 Ottobock 500 mbar 15 in Hg 50 4 5 2 1 5 10 7 1 2 7 2 3 7 3 4 4 5 1 5 Ottobock 4X247 6 9 10 3 15 6 7 4 7 7 5 6 8 Loctite 241 636K13 7 Nm 60 in lb 9 4 5 4 6 11 1 5 10 2 2 o ring o...

Page 115: ...Ottobock 115 HarmonyP3 4R14 a 3 4 6 Harmony 755Z37 Ottobock 1 Harmony P3 2 3 Harmony Harmony P3 508 847 mbar 15 25 in Hg 4 4 6 1 4 6 1 1 2 3 11 4 6...

Page 116: ...116 Ottobock HarmonyP3 4R14 PVC 508 847 mbar 15 25 in Hg 2 3 1 2 3 T 1 5 508 847 mbar 15 25 in Hg 3 4 7 Harmony P3 34 mm I 6R8 Harmonie...

Page 117: ...Ottobock 117 HarmonyP3 4R14 6 mm Ottobock 12 2 12 3 12 1 Soft Touch 5 Ottobock 4X147 1 o ring o ring 6 6 1...

Page 118: ...118 Ottobock HarmonyP3 4R14 6 2 CE 93 42 VII 2015 07 01 1 Harmony P3 1 4R147 Harmony P3 4X147 2 2R117 2 3 4Y360 4 4Y383 5 647H14 4 147 4 5 1 2 2 1 Harmony P3 Harmony...

Page 119: ...Ottobock 119 HarmonyP3 4R14 Harmony 2 2 1 2 3 4 7 5 100 125 1 5 0 Ottobock MOBIS 2 4 125 40 2 3 2 3 1 Harmony 4 5 5 Harmony 2 3 2 2 3 2 Harmony 30 60 5 10 4Z106 4Z108 8...

Page 120: ...120 Ottobock HarmonyP3 4R14 Harmony Harmony 2 4 Harmony Ottobock 2 5 2 5 1 1 1 2 3 4 5 6 2 5 2 Harmony P3 Harmony P3 508 847 15 25 2 5 3 Harmony P3 3 Harmony P3 4R147 400 117 4 6 175 6 9 40 125 88 276...

Page 121: ...Ottobock 121 HarmonyP3 4R14 2 7 8 15 133 2 9 10 88 5 10 7 60 4 Harmony 4 1 6 Ottobock 4R136 4R138 5 2R117 Ottobock SL P091 6 Harmony 45 6 5 4 2 Harmony P3 2 7 15 133 636K13 Loctite 241...

Page 122: ...4R147 34 63 5 2 3 42 1 62 100 4 4 2 9 10 88 636K13 Loctite 241 4 4 4Y310 1 5 Harmony P3 4 5 Ottobock 4 5 1 8 40 47 88 103 0 48 55 104 121 1 56 65 122 143 2 66 75 144 165 3 76 87 166 192 4 88 100 193...

Page 123: ...Ottobock 123 HarmonyP3 4R14 Ottobock 500 15 50 4 5 2 1 5 10 7 1 2 7 2 3 7 3 4 4 5 1 5 Ottobock 4 247 6 a 9 10 3 15 6 7 4 7 7 5 6 8 636K13 Loctite 241 7 60 9 4 5 3 6 11 1 5 10 2 2...

Page 124: ...124 Ottobock HarmonyP3 4R14 a 3 4 6 Harmony 755Z37 Ottobock 1 Harmony P3 2 3 Harmony Harmony P3 508 847 15 25 4 4 6 1 4 6 1 1 2 3 11 4 6...

Page 125: ...Ottobock 125 HarmonyP3 4R14 508 847 15 25 2 3 1 2 3 1 5 508 847 15 25 3 4 7 Harmony P3 34 6R8 Harmonie...

Page 126: ...126 Ottobock HarmonyP3 4R14 6 Ottobock 12 2 12 3 12 1 Soft Touch 5 Ottobock 4X147 1 6 6 1...

Page 127: ...Ottobock 127 HarmonyP3 4R14 6 2 93 42 IX I VII 2015 07 01 1 P3 1 4R147 P3 4X147 2 2R117 2 3 4Y360 4 4Y383 5 647H14 4X147 4 5 1 2 2 1 P3 TSB...

Page 128: ...128 Ottobock HarmonyP3 4R14 2 2 1 2 3 4 7 5 100 125 1 5 0 MOBIS 2 4 125kg 40 kg 2 3 2 3 1 4 5 5 2 3 2 2 3 2 30 60 ml 5 10 4Z106 4Z108 8 2 4...

Page 129: ...Ottobock 129 HarmonyP3 4R14 2 5 2 5 1 1 2 3 4 5 6 2 5 2 P3 508 847 15 25 2 5 3 3 4R147 P3 425 117mm 175mm 40 125kg 2 7 8 15 Nm 2 9 10 Nm 5 10 7 Nm 4 4 1 6mm 4R136 4R138 5 2R117...

Page 130: ...130 Ottobock HarmonyP3 4R14 2 SL P091 SL P091 6mm 45 6 5mm 4 2 P3 15 Nm 2 7 241 636K13 4 3 P3 4R147 34mm 63 5mm 3 42mm 100mm 4 10 Nm 2 9 241 636K13 4 4 4Y310 1 5 P3 4 5 4 5 1 8...

Page 131: ...88 103 0 48 55 104 121 1 56 65 122 143 2 66 75 144 165 3 76 87 166 192 4 88 100 193 220 5 101 112 221 247 6 113 125 248 276 7 50 500 15 4 5 2 1 5 10 7 1 2 7 2 3 7 3 4 4 5 1 5 4X247 6 a b 9 c 10 d 3 15...

Page 132: ...132 Ottobock HarmonyP3 4R14 4 5 4 6 11 1 5 10 2 2 2 1 O O a b 3 4 6 755Z37 1 P3 2 3 P3 508 847 15 25 4 4 6 1 4 6 1 4 6 1 2 3 11...

Page 133: ...Ottobock 133 HarmonyP3 4R14 PVC 508 847 15 25 2 3 1 2 3 T 1 5 508 847 15 25 3 4 7 P3 2 2 34 mm 6R8 6 mm 12 2 12 3 2 12 1...

Page 134: ...rmonyP3 4R14 5 4X147 1 O 2 O 6 6 1 6 2 93 42 EEC VII Harmony is a registered trademark of Otto Bock Health Care LP MOBIS is a registered trademark of Otto Bock HealthCare Loctite is a registered trade...

Page 135: ...Ottobock 135 HarmonyP3 4R14...

Page 136: ...8 802 USA Patent US 5 735 906 US 6 508 842 US 6 726 726 European Patent EP 1 771 659 in CZ GB FR DE IS IT NL PL SE TR Patents pending international and in the USA Harmony is a registered trademark of...

Reviews: