background image

52  |  Ottobock

LET  OP!  Rek  de  textiele  handschoen  bij  het  aantrekken
niet te ver op.

Rol de textiele handschoen op, schuif deze over de vingers van
de prothesehand en rol hem af over de prothesehand.

Let op de juiste positionering:
De duimrand ligt in de laatste duimgroef.
De  polsrand  sluit  precies  af  in  de  laatste  groef  van  de  schaal
van de hand.

Kort de prothesehandschoen zo nodig in op de gewenste leng­
te.

Besproei alleen de vingers met de aantrekspray.

Besproei  de  prothesehandschoen  van  binnen  met  aantrek­
spray.

LET OP! Voorkom bij het aantrekken alle soorten overma­
tige kracht op de vingers en in het bijzonder de duim.

Positioneer  de  prothesehandschoen  op  de  prothesehand  voor
het aantrekken.

Summary of Contents for AxonSkin Silicone 8S511 Series

Page 1: ...nnel sp cialis 16 Istruzioni per l uso Personale tecnico specializzato 24 Instrucciones de uso Personal t cnico especializado 32 Manual de utiliza o Pessoal t cnico 39 Gebruiksaanwijzing Vakmensen 47...

Page 2: ...erbar 1 2 Kombinationsm glichkeiten Benennung Kennzeichen Prothesenhand 8E500 Michelangelo Hand 2 Verwendung 2 1 Verwendungszweck Das Produkt darf nur als Bestandteil einer Prothese f r die obere Extr...

Page 3: ...oduktsch den durch Fehlfunktionen Kombinieren Sie das Produkt nur mit Prothesenkomponenten die gem dem Kapitel Kombinationsm glichkeiten daf r zugelassen sind Pr fen Sie anhand der Gebrauchsanweisunge...

Page 4: ...rteile sind in der angegebenen Menge im Lieferumfang enthalten und als Einzelteil Einzelteil mit Mindestbestellmenge oder im Einzelteile Pack nach bestellbar 1 Lieferumfang 8S511 AxonSkin Silicone Abb...

Page 5: ...en Daumen verur sacht werden k nnen INFORMATION Eine Kolorierung des Prothesenhandschuhs mit den Farbstiften 635P15 ist nicht m glich 5 1 Vorbereitungen f r das Aufziehen und Abziehen HINWEIS Nichtbea...

Page 6: ...n Sie alle Handlungsanweisungen in ihrer Reihenfolge z gig ab HINWEIS Niemals den Prothesenhandschuh erw rmen z B mit einem F n oder Ofen HINWEIS Den Textilhandschuh beim Aufziehen nicht berdehnen Den...

Page 7: ...ziehen positionieren Den Prothesenhandschuh am Stulpenende festhalten und in ei nem Zug ber die Prothesenhand ziehen Den Prothesenhandschuh passgerecht an der Prothesenhand ausrichten Bei Bedarf die...

Page 8: ...en ber die ihn betreffenden wichtigen Punkte aus dieser Ge brauchsanweisung Weisen Sie den Patienten in den sachgem en Gebrauch des Produkts anhand der mitge lieferten Gebrauchsanweisung Patient ein H...

Page 9: ...tung gem Anhang VII der Richtlinie erstellt 9 Technische Daten Kennzeichen Herrenvariante 8S511 Seiten Rechts R Links L Gr en M Farben 2 4 6 8 10 12 14 1 Product description English INFORMATION Last u...

Page 10: ...ting ink new textiles solvents e g thinner acetone petrol fire embers and unallowable heat 60 C 140 F 2 4 Service Life The product is a wear part which means it is subject to natural wear and tear The...

Page 11: ...OTICE Contact with salves lotions or other products that contain oils or acids Insufficient stabilization due to loss of material functionality Do not expose the product to salves lotions or other pro...

Page 12: ...ce of instructions for use Observe all instructions for donning and removal The prosthetic hand must always be mounted on the donning tool Only use the components listed equipment tools materials and...

Page 13: ...the mounting plate When using a vice Clamp the alignment rod into a vice at optimal working height Set the prosthetic hand to hand position Neutral position Neutral Mode and lock the wrist Install th...

Page 14: ...to the desired length if necessary Only spray the fingers with donning spray Spray the inside of the prosthetic glove with donning spray NOTICE Avoid all excessive force on the fingers espe cially th...

Page 15: ...espe cially the thumb during the removal process Hold the prosthetic glove at the sleeve end and remove Removal without re use of the prosthetic glove NOTICE Avoid damaging the prosthetic hand during...

Page 16: ...ere the product is used may have a det rimental impact on health and the environment Please observe the information provided by the responsible authorities in the country of use regarding return colle...

Page 17: ...avec syst me Axon Bus 2 2 Domaine d application Le produit est con u pour une utilisation au cours des activit s du quotidien Il ne doit pas tre utilis pour des activit s au cours desquelles il est s...

Page 18: ...que leur combinaison est bien autoris e AVIS Non respect des conditions d environnement autoris es Dommages et salissures sur le produit dus des conditions d environnement non autoris es N exposez pa...

Page 19: ...de commande ou de kit de pi ces d tach es 1 Contenu de la livraison AxonSkin Silicone 8S511 Ill N de pos Quantit D signation R f rence 1 Instructions d utilisation personnel sp cialis 647G861 1 Instr...

Page 20: ...des feutres de couleur 635P15 5 1 Pr paratifs pour la mise en place et le retrait AVIS Non respect des instructions d utilisation de l outil de mise en place Dommages sur le produit dus un outil de m...

Page 21: ...uffer le gant proth tique par ex avec un s che cheveux ou dans un four AVIS Ne pas tirer excessivement le gant textile lors de la mise en place Retrousser le gant textile l enfiler sur les doigts de l...

Page 22: ...quate pour la mise en place Tenir le gant proth tique au niveau de l extr mit de la man chette et l enfiler sur la main proth tique en une seule fois Ajuster la position du gant proth tique sur la mai...

Page 23: ...s qui figurent dans ces instructions d utilisation et qui le concernent Initiez le patient l utilisation correcte du produit l aide des instructions d utilisation patient fournies la fin de l initiati...

Page 24: ...ri cant sous sa propre responsabilit conform ment l annexe VII de la directive 9 Caract ristiques techniques R f rence Version homme 8S511 C t s droit R gauche L Tailles M Couleurs 2 4 6 8 10 12 14 1...

Page 25: ...non consentiti mezzi abrasivi p es sabbia terra umida polvere sporcizia materiali che perdono colore p es con colori per stampa nuovi tessuti solventi p es diluenti acetone benzina fuoco oggetti inca...

Page 26: ...o danneggiato In presenza di sporcizia pulire immediatamente il prodotto secondo quanto indicato nel capi tolo Pulizia per evitare che le impurit permangano Non utilizzare pi il prodotto in caso di d...

Page 27: ...co causati dal mancato rispetto delle indicazioni Osservare tutte le seguenti indicazioni per infilare e sfilare il guanto cosmetico La mano protesica deve sempre essere montata sull attrezzo di appli...

Page 28: ...si utilizza una piastra di attacco INFORMAZIONE montare la piastra di attacco su una ba se adatta e ad un altezza di lavoro ottimale Montare l asta di montaggio sulla piastra di attacco Se si utilizza...

Page 29: ...in corrispondenza dell ultima scanalatura del pollice Il polsino termina con l ultima scanalatura della mano Se necessario accorciare il guanto alla lunghezza desiderata Spruzzare lo spray per infila...

Page 30: ...n fon o al forno Spruzzare il guanto cosmetico con lo spray per infilare guanti cosmetici AVVISO Durante l estrazione evitare di esercitare forze eccessive sulle dita in particolare sul pollice Afferr...

Page 31: ...ltimento Il prodotto non pu essere smaltito ovunque con i normali rifiuti domestici Uno smaltimento non conforme alle norme del Paese d utilizzo pu avere ripercussioni sull ambiente e sulla salute At...

Page 32: ...ci n Referencia Mano prot sica Mano Michelangelo 8E500 2 Uso 2 1 Uso previsto El producto solo se debe utilizar como parte de una pr tesis para la extremidad superior mano Michelangelo con sistema Axo...

Page 33: ...oducto por fallos en el funcionamiento Combine el producto nicamente con componentes prot sicos permitidos tal y como se describe en el cap tulo Posibilidades de combinaci n Consulte las instrucciones...

Page 34: ...n el suministro en las cantidades indicadas y se podr n pedir posteriormente ya sea como piezas individuales una cantidad m nima de piezas individuales o bien como kit de componentes 1 Componentes inc...

Page 35: ...icular en los pulgares INFORMACI N No es posible colorear el guante prot sico con los l pices de colores 635P15 5 1 Preparativos para colocarse y quitarse el guante AVISO Incumplimiento de las instruc...

Page 36: ...as las instrucciones en el orden indicado y con rapidez AVISO No caliente nunca el guante prot sico p ej con un secador o en un horno AVISO No estire demasiado el guante textil al colocarlo Enrolle el...

Page 37: ...a colo carlo Sujete el guante prot sico por el pu o y col quelo sobre la ma no prot sica de una sola vez Ajuste el guante en la mano prot sica para que quede bien Si es necesario adapte la longitud de...

Page 38: ...de estas instrucciones que le concier nan Expl quele c mo hacer un uso correcto del producto siguiendo las instrucciones de uso paciente suministradas Una vez concluida la explicaci n entr gueselas a...

Page 39: ...producto se ha clasificado en la clase I La declaraci n de conformidad ha sido elaborada por el fabricante bajo su propia responsabilidad seg n el anexo VII de la directiva 9 Datos t cnicos Referenci...

Page 40: ...ntes ou pontiagudos Contato com cidos produtos de limpeza inadequados agentes abrasivos por ex areia solo mido poei ra sujeira materiais corantes fortes por ex tinta de impressora tecidos novos solven...

Page 41: ...resen a de sujeiras e danos Em caso de sujeiras limpe o produto imediatamente de acordo com o cap tulo Limpeza a fim de evitar sujeiras permanentes Na d vida ou em caso de danos evidentes n o continue...

Page 42: ...digo 2 0 Chapa de base 711M2 2 0 Ferramenta de montagem barra de montagem 711M1 2 0 Spray de coloca o 640F18 2 0 Ferramenta de montagem 711M64 5 Estabelecimento da operacionalidade INDICA O Coloca o...

Page 43: ...a ferramenta de coloca o especificada e observe as instru es de coloca o Ferramentas necess rias Ferramenta de montagem 711M64 ferramenta de montagem barra de montagem 711M1 assim como a chapa de base...

Page 44: ...t xtil excessi vamente Enrolar a luva t xtil vesti la nos dedos da m o prot tica e de senrol la sobre a m o prot tica Prestar aten o no posicionamento correto O rebordo do polegar encontra se na ltima...

Page 45: ...comprimento da luva cosm tica para ajust la pr tese 5 3 Remo o da m o prot tica Remo o da luva cosm tica com a inten o de reutiliza o INDICA O Nunca aque a a luva cosm tica p ex com um secador de cab...

Page 46: ...avar o res duo de sab o com gua 3 Secar o produto com uma toalha que n o solta fiapos e deixar secar por completo ao ar 7 Elimina o Em alguns locais n o permitida a elimina o deste produto juntamente...

Page 47: ...or heren Het uiterlijk is gebaseerd op een echte hand om zo een zeer natuurlijk resultaat te krijgen De prothesehandschoen wordt met de hand gekleurd waardoor de handschoenen er niet alle maal identie...

Page 48: ...r Letsel bijv verbrandingen en schade aan het product door niet toegestane omgevingscondi ties Houd het product uit de buurt van open vuur gloed en andere hittebronnen Stel het product niet bloot aan...

Page 49: ...rkom contact van het product met voorwerpen zoals hierboven genoemd Informeer de pati nt hierover 4 Inhoud van de levering en toebehoren De volgende onderdelen en accessoires maken in de aangegeven ho...

Page 50: ...eeds aan het aantrekgereedschap zijn gemonteerd Gebruik alleen de hier opgevoerde componenten apparaten gereedschap en materiaal en houd ze bij de hand Voorkom schade aan de prothesehand en de prothes...

Page 51: ...TIE Monteer de montageplaat op een geschikte ondergrond op de optimale werkhoogte Monteer de montagestang op de montageplaat Bij gebruik van een bankschroef Klem de montagestang vast in een bankschroe...

Page 52: ...e laatste duimgroef De polsrand sluit precies af in de laatste groef van de schaal van de hand Kort de prothesehandschoen zo nodig in op de gewenste leng te Besproei alleen de vingers met de aantreksp...

Page 53: ...ig de prothesehandschoen met aantrekspray LET OP Voorkom bij het uittrekken alle soorten overmati ge kracht op de vingers en in het bijzonder de duim Houd de prothesehandschoen aan het brede uiteinde...

Page 54: ...g niet overal worden meegegeven met ongesorteerd huishoudelijk afval Wanneer het weggooien van afval niet gebeurt volgens de daarvoor in het land van gebruik geldende bepa lingen kan dat schadelijke g...

Page 55: ...ndas som en del av en protes f r de vre extremiteterna Michelangelo Hand med Axon Bus protessystem 2 2 Anv ndningsomr de Produkten har utvecklats f r vardaglig anv ndning Den f r inte anv ndas f r ak...

Page 56: ...r kombineras med varandra ANVISNING Icke beaktande av till tna omgivningsvillkor Skador och smuts p produkten till f ljd av otill tna omgivningsf rh llanden Uts tt inte produkten f r otill tna omgivni...

Page 57: ...g med flera exemplar av samma del 1 Leveransomfattning 8S511 AxonSkin Silicone Bild Positions nummer Kvantitet Ben mning Artikelnummer 1 Bruksanvisning fackpersonal 647G861 1 Bruksanvisning brukare 64...

Page 58: ...gning och avtagning ANVISNING Underl tenhet att f lja anvisningarna f r p tagningsverktyget Skador p produkten genom ol mpligt p tagningsverktyg Anv nd endast det angivna p tagningsverktyget och beakt...

Page 59: ...V rm aldrig proteshandsken t ex med en h rtork eller i ugnen ANVISNING Tyghandsken f r inte t jas ut f r mycket n r den tas p Rulla upp tyghandsken dra den sedan ver fingrarna p hand protesen och rul...

Page 60: ...en ver handprotesen Justera proteshandsken s att den sitter korrekt p handprote sen Vid behov ska l ngden p proteshandsken anpassas efter pro tesen 5 3 Avtagning fr n handprotesen Avtagning med teranv...

Page 61: ...en har tagit del av anvisningarna 6 2 Reng ring ANVISNING Underl tenhet att f lja reng ringsanvisningarna Skador och permanent smuts p produkten genom ol mpligt reng ringsmedel Reng r endast produkten...

Page 62: ...r produktet tages i brug F lg sikkerhedsanvisningerne for at undg person og produktskader Instruer brugeren i hvordan man anvender produktet korrekt og risikofrit Opbevar dette dokument til senere bru...

Page 63: ...litage Brugstiden afkortes eller forl nges af h ngig af individuel belastningsgrad Kun hvis brugsanvisningen overholdes kan der under hen syntagen til belastningsgraden opn s den maksimale brugstid 3...

Page 64: ...grund af funktionstab af materialet Produktet m ikke uds ttes for fedt og syreholdige midler salver og lotioner BEM RK Sk desl s anvendelse af produktet Skader p produktet ved kontakt med spidse elle...

Page 65: ...aftagning af handsken v re monteret p v rkt jet til p tagning af handsken Anvend kun de opf rte komponenter apparater v rkt j og materialer og stil dem parat Undg skader p proteseh nden og protesehan...

Page 66: ...l arbejdsh jde Mont r monteringsstaven p holdepladen Ved anvendelse af skruestik Fastsp nd monteringsstaven i en skruestik i optimal arbejds h jde Indstil proteseh nden i h ndposition neutral position...

Page 67: ...ndsken til den nskede l ngde Spr jt kun fingrene med sprayen til p tagning af handsken Spr jt protesehandsken indvendigt med sprayen BEM RK Under p tagningen skal man undg overdre ven kraftp virkning...

Page 68: ...om protesehandsken p det sidste stykke af handsken manchetten og tr k handsken af Aftagning uden genanvendelse af protesehandsken BEM RK N r der klippes m proteseh nden ikke be skadiges Klip proteseha...

Page 69: ...8 Juridiske oplysninger 8 1 Ansvar Producenten p tager sig kun ansvar hvis produktet anvendes i overensstemmelse med beskrivel serne og anvisningerne i dette dokument brugsanvisning Producenten p tag...

Page 70: ...te milj betingelser og belastninger f eks ekstremsport 2 3 Milj forhold Tillatte milj betingelser Tillatt driftstemperatur 10 C til 60 C 14 F til 140 F Tillatt lagringstemperatur 20 C til 40 C 4 F til...

Page 71: ...j betingelser se kapittel Milj betingelser Hvis produktet har v rt brukt under ikke tillatte milj betingelser m det kontrolleres for smuss og skader Er produktet blitt skittent skal det omg ende rengj...

Page 72: ...rkt y monteringsstav 711M1 2 0 P trekkingsspray 640F18 2 0 Monteringsverkt y 711M64 5 Klargj ring til bruk LES DETTE Dersom protesehansken trekkes p og av p feil m te Skader p proteseh nden og protese...

Page 73: ...lg anvisningene for p trekking N dvendig verkt y Monteringsverkt y 711M64 monteringsverkt y monterings stav 711M1 og enten festeplate 711M2 eller skrustikke Fest monteringsverkt yet p monteringsstaven...

Page 74: ...proteseh n den og rull den ned over proteseh nden P se at hansken plasseres riktig Linningen til tommelen ligger i den siste tommelrillen H ndleddslinningen ligger helt inntil den siste rillen til h...

Page 75: ...eks med h rf ner eller i ovn Fukt protesehansken med p trekkingsspray LES DETTE Unng bruke overdreven kraft p fingrene spesielt tommelen n r du trekker av hansken Ta tak i protesehansken p enden av m...

Page 76: ...ng Produktet skal ikke kasseres sammen med usortert husholdningsavfall En kassering som ikke er i samsvar med bestemmelsene i brukerlandet kan skade milj og helse F lg anvisningene fra myn dighetene i...

Page 77: ...oodi Proteesik si Michelangelo Hand 8E500 2 K ytt 2 1 K ytt tarkoitus Tuotetta saa k ytt vain yl raajaproteesin osana Michelangelo k si jossa on Axon Bus j rjestel m 2 2 K ytt alue Tuote on kehitetty...

Page 78: ...isuudet mukaan sallittuja Tarkista proteesin osien k ytt ohjeista voiko osia yhdistell my s kesken n HUOMAUTUS Sallittujen ymp rist olosuhteiden huomiotta j tt minen Tuotteen vauriot ja likaantuminen...

Page 79: ...sosina joita koskee minimitilausm r tai yksitt isosapakkauksena 1 Toimituspaketti 8S511 AxonSkin Silicone Kuva Kohta nro M r Nimi Koodi 1 K ytt ohje ammattihenkil st 647G861 1 K ytt ohje potilas 646D6...

Page 80: ...mahdollista 5 1 Valmistelevat toimenpiteet p lle ja poisvet mist varten HUOMAUTUS P llevetoty kalua koskevien ohjeiden noudattamatta j tt minen Tarkoitukseen soveltumattoman p llevetoty kalun aiheutt...

Page 81: ...inett ei saa koskaan l mmitt esim hiustenkuivaimella tai uunin l mm ll HUOMAUTUS l venyt tekstiilik sinett liikaa vet es s si sit p lle K ri tekstiilik sine rullalle ty nn se proteesik den sormille ja...

Page 82: ...sta proteesik sine siten ett se istuu hyvin proteesik teen Sovita tarvittaessa proteesik sineen pituus lyhent m ll sit proteesin mukaan 5 3 Poisvet minen proteesik delt Uudelleenk ytett v n proteesik...

Page 83: ...keen 6 2 Puhdistus HUOMAUTUS Puhdistusohjeiden noudattamatta j tt minen Tuotteen vauriot ja pysyv likaantuminen tarkoitukseen soveltumattomien puhdistusaineiden k y t n seurauksena Puhdista tuote vain...

Page 84: ...misest 8 2 CE yhdenmukaisuus Tuote on l kinn llisist laitteista annetun direktiivin 93 42 ETY vaatimusten mukainen Direktiivin liitteen IX mukaisten l kinn llisi laitteita koskevien luokituskriteerie...

Page 85: ...Ottobock 85...

Page 86: ...86 Ottobock...

Page 87: ...Ottobock 87...

Page 88: ...stem in accordance with ISO 13485 Ottobock 647G861 06 1512 Template Version 2015 05 18 FM480 SB_148x210 Otto Bock HealthCare GmbH Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527...

Reviews: