background image

Ottobock  |  35

ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Μη τήρηση των επιτρεπόμενων περιβαλλοντικών συνθηκών

Ζημιές  και  συγκέντρωση  ρύπων  στο  προϊόν  από  την  έκθεση  σε  ακατάλληλες  περιβαλλοντικές
συνθήκες

Μην εκθέτετε το προϊόν σε ακατάλληλες περιβαλλοντικές συνθήκες (βλ. ενότητα «Περιβαλ­
λοντικές συνθήκες»).

Αν  το  προϊόν  εκτέθηκε  σε  ακατάλληλες  περιβαλλοντικές  συνθήκες,  ελέγξτε  το  για  τυχόν
ρύπους και ζημιές.

Σε  περίπτωση  ρύπων,  καθαρίστε  το  προϊόν  αμέσως  σύμφωνα  με  την  ενότητα  «Καθαρι­
σμός», για να αποφύγετε μόνιμους λεκέδες.

Μην χρησιμοποιείτε περαιτέρω το προϊόν αν παρουσιάζει εμφανείς ζημιές ή έχετε αμφιβο­
λίες.

ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Απρόσεκτη χρήση του προϊόντος

Ζημιές στο προϊόν από την επαφή με μυτερά ή αιχμηρά αντικείμενα

Αποφεύγετε την επαφή του προϊόντος με τα προαναφερόμενα αντικείμενα.

Οι  ενότητες  «Πεδίο  εφαρμογής»  και  «Περιβαλλοντικές  συνθήκες»,  καθώς  και  οι  υποδείξεις
ασφαλείας,  περιλαμβάνουν  σημαντικές  πληροφορίες  για  την  ασφαλή  χρήση  του  προϊόντος  και
σας ενημερώνουν πώς μπορείτε να αποφύγετε τυχόν ζημιές στο προϊόν.
Στα ακόλουθα σημεία δίνονται συστάσεις σχετικά με τον τρόπο αντιμετώπισης προβλημάτων κα­
τά την καθημερινή χρήση:

Ασφαλής χειρισμός

 

του προϊόντος

Ένα  προθετικό  γάντι  σάς  επιτρέπει  να  χρησιμοποιείτε  το  προθετικό  χέρι  στην  καθημερινή
ζωή. Για το λόγο αυτό, είναι απαραίτητο να εξοικειωθείτε με το προϊόν μέσα από πρακτική
εξάσκηση, ώστε να μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε με ασφάλεια σε διάφορες καταστάσεις.

Αποφυγή ρύπων και ζημιών

Διάφορες  δραστηριότητες  (π. χ.  στο  σπίτι  και  τον  κήπο)  ενδέχεται  να  οδηγήσουν  σε  συ­
γκέντρωση  ρύπων  ή  να  προκαλέσουν  ζημιές  στο  προθετικό  γάντι  λόγω  ακατάλληλων  περι­
βαλλοντικών  συνθηκών.  Ωστόσο,  τέτοιες  δραστηριότητες  μπορούν  να  εκτελούνται,  εφόσον
λαμβάνονται  ανάλογα  προστατευτικά  μέτρα  (π. χ.  πρόσθετη  χρήση  γαντιών  εργασίας  ή
ασφαλείας)  και  επιδεικνύεται  η  απαιτούμενη  προσοχή  και  επιμέλεια.  Επειδή  η  μικρή  συ­
γκέντρωση ρύπων δεν μπορεί πάντα να αποτρέπεται, απαιτείται τακτικός και άμεσος καθα­
ρισμός, προκειμένου το προθετικό γάντι να διατηρείται καθαρό. Καινούργια ρούχα με έντονα
χρώματα θα πρέπει μετά την πρώτη χρήση να πλένονται σύμφωνα με τις οδηγίες του κατα­
σκευαστή, ώστε να μειώνεται ο βαθμός που ξεβάφουν. Η προσεκτική επαφή με μελάνη από
στιλό, εκτυπωτές και φωτοτυπικά, καθώς και με έντυπο υλικό (π. χ. εφημερίδες, αντίγραφα)
είναι  σημαντική,  προκειμένου  τα  σωματίδια  της  μελάνης  να  μην  προκαλέσουν  μόνιμους  λε­
κέδες στο υλικό.

4.2 Καθαρισμός

ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Μη τήρηση των οδηγιών καθαρισμού

Ζημιές και μόνιμοι λεκέδες στο προϊόν λόγω ακατάλληλων καθαριστικών

Καθαρίζετε το προϊόν μόνο σύμφωνα με τις οδηγίες καθαρισμού στις οδηγίες χρήσης.

Summary of Contents for 8S11 Series

Page 1: ...ions for use patient 5 Instructions d utilisation Patient 8 Istruzioni per l uso Paziente 11 Instrucciones de uso Paciente 14 Manual de utiliza o Paciente 18 Gebruiksaanwijzing Pati nt 21 Bruksanvisni...

Page 2: ...tivit ten entwickelt Es darf nicht f r Aktivit ten ver wendet werden bei denen es unzul ssigen Umgebungsbedingungen und Belastungen ausge setzt wird z B Extremsportarten 2 3 Umgebungsbedingungen Zul s...

Page 3: ...kt unzul ssigen Umgebungsbedingungen ausgesetzt war pr fen Sie es auf Verschmutzungen und Sch den Bei Verschmutzungen reinigen Sie das Produkt umgehend gem dem Kapitel Reinigung um dauerhafte Verschmu...

Page 4: ...tige Materialien warmes Wasser Seife Lappen fusselfreies Tuch 1 Die Verunreinigungen vom Produkt mit warmen Wasser Seife und Lappen entfernen 2 Die Seifenr ckst nde mit Wasser absp len 3 Das Produkt m...

Page 5: ...s used as a protective glove for a prosthetic hand The PVC material is characterised by robustness and durability The appearance is based on a real hand in order to achieve a high degree of naturalnes...

Page 6: ...used by damage to the product or malfunction of the product Only use the product by following the instructions for use 4 Use 4 1 Information for everyday use CAUTION Contact with heat embers or fire I...

Page 7: ...matter e g newspapers photocopies is important in order to avoid pigment particles from permanently staining the material 4 2 Cleaning NOTICE Non observance of cleaning instructions Damage to product...

Page 8: ...s curit afin d viter toute blessure et endommagement du pro duit Apprenez l utilisateur bien utiliser son produit et informez le des consignes de s curit Conservez ce document Le gant proth tique est...

Page 9: ...de mise en garde PRUDENCE Mise en garde contre les ventuels risques d accidents et de blessures AVIS Mise en garde contre les ventuels dommages techniques 3 2 Consignes g n rales de s curit PRUDENCE U...

Page 10: ...les activi t s peuvent toutefois tre pratiqu es en prenant les mesures de protection correspondantes par ex en mettant des gants de travail de s curit et en faisant preuve d attention et de soin tant...

Page 11: ...ns quence 6 1 Responsabilit Le fabricant est responsable si le produit est utilis conform ment aux descriptions et instructions de ce document Le fabricant d cline toute responsabilit pour les dommage...

Page 12: ...acidi detergenti non consentiti mezzi abrasivi p es sabbia terra umida polvere sporcizia materiali che perdono colore p es con colori per stampa penne a sfera toner nuovi tessuti solventi p es diluen...

Page 13: ...nti forniscono suggerimenti su come affrontare eventuali problemi durante l uso quo tidiano Utilizzo sicuro del prodotto Un guanto cosmetico consente di utilizzare la mano protesica nella vita quotidi...

Page 14: ...u avere ripercussioni sull ambiente e sulla salute At tenersi alle istruzioni delle autorit locali competenti relative alla restituzione e alla raccolta 6 Note legali Tutte le condizioni legali sono s...

Page 15: ...de 14 F a 140 F Temperatura de almacenamiento permitida de 20 C a 40 C de 4 F a 104 F Temperatura de transporte permitida de 20 C a 60 C de 4 F a 140 F Humedad del aire relativa permitida m x 80 Produ...

Page 16: ...aber estado ex puesto a condiciones ambientales no permitidas En caso de suciedad limpie el producto inmediatamente conforme al cap tulo Limpieza para evitar que esta sea permanente No siga usando el...

Page 17: ...aliente jab n y una bayeta 2 Enjuague los restos de jab n con agua 3 Seque el producto con un pa o que no suelte pelusas y deje que se termine de secar al aire Suciedad dif cil Materiales necesarios L...

Page 18: ...taca pela sua robustez e durabilidade A apar ncia seguiu o modelo de uma m o real para assim proporcionar um alto grau de naturali dade As unhas n o podem ser pintadas As luvas cosm ticas abaixo s o m...

Page 19: ...e utiliza o Les es devido a danifica es no produto ou falhas de funcionamento do produto Use o produto somente com observ ncia do manual de utiliza o 4 Uso 4 1 Indica es relativas ao uso cotidiano CUI...

Page 20: ...anuseados com cautela para evitar que as part culas de tinta n o sujem o material de forma permanente 4 2 Limpeza INDICA O Inobserv ncia das instru es de limpeza Danos e sujeiras permanentes no produt...

Page 21: ...in acht om persoonlijk letsel en schade aan het product te voorkomen Leer de gebruiker hoe hij correct en veilig met het product moet omgaan Bewaar dit document De prothesehandschoen wordt als bescher...

Page 22: ...LET OP Waarschuwing voor mogelijke technische schade 3 2 Algemene veiligheidsvoorschriften VOORZICHTIG Gebruik van het product zonder inachtneming van de gebruiksaanwijzing Verwondingen door schade a...

Page 23: ...gen noodzakelijk om de prothesehandschoen schoon te houden Felgekleurde nieuwe kledingstukken moeten voordat ze voor het eerst worden gedragen volgens het advies van de fabrikant worden gewassen zodat...

Page 24: ...de classificatiecriteria volgens bijlage IX van deze richtlijn is het pro duct ingedeeld in klasse I De verklaring van overeenstemming is daarom door de fabrikant geheel onder eigen verantwoordelijkhe...

Page 25: ...elastningsgraden F r att den maximala anv ndningsl ng den ska kunna uppn s med belastningsgraden m ste bruksanvisningen beaktas 3 S kerhet 3 1 Varningssymbolernas betydelse OBSERVERA Varning f r m jli...

Page 26: ...ch om man r tillr ckligt uppm rksam och noggrann Eftersom det inte alltid g r att undvika l ttare nedsmutsning r regelbunden och omg ende reng ring n dv ndig f r att h lla protes handsken ren Tv tta s...

Page 27: ...en om verensst mmelse har d rf r skapats av tillverkaren som enskilt ansvar enligt bilaga VII i di rektivet 1 Produktbeskrivelse Dansk INFORMATION Dato for sidste opdatering 2015 12 03 L s dette dokum...

Page 28: ...erholdes kan der under hen syntagen til belastningsgraden opn s den maksimale brugstid 3 Sikkerhed 3 1 Advarselssymbolernes betydning FORSIGTIG Advarsel om risiko for ulykke og personskade BEM RK Adva...

Page 29: ...ven delse af arbejds og eller sikkerhedshandsker og man er s rlig opm rksom og omhyggelig Mindre urenheder kan ikke altid undg s Derfor er det n dvendigt at reng re handsken regel m ssigt og omg ende...

Page 30: ...sstemmelse Produktet opfylder kravene i det europ iske direktiv 93 42 E F om medicinsk udstyr Produktet er klassificeret i klasse I p baggrund af klassificeringskriterierne i henhold til dette direkti...

Page 31: ...me 60 C 140 F silikonspray neglelakkfjerner 2 4 Brukstid Produktet er en slitedel som er gjenstand for naturlig slitasje Brukstiden forkortes eller forlenges avhengig av individuell belastningsgrad Ma...

Page 32: ...p arbeids eller vernehansker og om det arbeides oppmerksomt og forsiktig Lett smuss er ikke alltid til unng og protesehansken skal derfor rengj res jevnlig og omg ende for holdes ren For redusere avfa...

Page 33: ...1 Ansvar Produsenten p tar seg ansvar n r produktet blir brukt i samsvar med beskrivelsene og anvisnin gene i dette dokumentet Produsenten p tar seg ikke ansvar for skader som oppst r som f lge av at...

Page 34: ...34 Ottobock 2 2 2 3 10 C 60 C 14 F 140 F 20 C 40 C 4 F 104 F 20 C 60 C 4 F 140 F 80 640F12 60 C 140 F 2 4 3 3 1 3 2 4 4 1...

Page 35: ...Ottobock 35 4 2...

Page 36: ...36 Ottobock 1 2 3 640F12 640F13 1 2 3 4 5 6 6 1 6 2 CE 93 42 VII...

Page 37: ...Ottobock 37...

Page 38: ...38 Ottobock...

Page 39: ...Ottobock 39...

Page 40: ...accordance with ISO 13485 Ottobock 646D49 08 1512 Template Version 2015 05 18 FM480 SB_148x210 Otto Bock France SNC 4 rue de La R union CS90011 91978 Courtaboeuf Cedex France T 33 1 69 18 88 30 F 33...

Reviews: