background image

Ottobock  |  43

1  Leveringsindhold (ill. 1)

Leveringen af ProSeal-ringen omfatter:
(1)  ProSeal-tætningsring
(2)  ProSeal-fastgørelsesring
(3)  Lamineringsdummy
(4)  Betjeningsvejledning

2  Beskrivelse

2.1  Anvendelsesformål

ProSeal-ringen er beregnet til brug i protesesystem, der arbejder med 

undertryk (passiv og aktiv), og 

må kun anvendes

 til proteseforsyning af 

de nedre ekstremiteter

2.2  Sikkerhedsanvisninger

2.2.1  Generelle sikkerhedsanvisninger

BEMÆRK

Funktionssvigt på grund af mekaniske beskadigelser. 

Ved synlig be-

skadigelse af ProSeal-ringen er korrekt drift af systemet ikke længere 

sikret (undertryk kan ikke mere oprettes eller opretholdes). Ved synlig 

beskadigelse skal ProSeal-tætningsringen udskiftes (se kap. 3).

BEMÆRK

Funktionssvigt ved ukorrekt anvendelse. 

Patienten skal instrueres i 

den korrekte anvendelse af ProSeal-ringen.

BEMÆRK

Funktionssvigt ved brug af talkum. 

Talkum kan tilstoppe ventilen eller 

vakuumpumpen og dermed forårsage utætheder. Både lineren og Pro-

Seal ringen har en ikke-klæbrig overflade. Det er derfor ikke nødvendigt 

at anvende talkum.

Summary of Contents for 452A1 Series

Page 1: ...truzioni per l uso 18 Instrucciones de uso 23 Manual de utiliza o 28 Gebruiksaanwijzing 33 Bruksanvisning 38 Brugsanvisning 42 Bruksanvisning 47 Instrukcja u ytkowania 52 Haszn lati utas t s 57 N vod...

Page 2: ...2 Ottobock 1 50 mm 10 mm red 2 30 50 mm 3 4 1 2 3...

Page 3: ...e Fragen zum Produkt haben oder Probleme auftreten f f Melden Sie jedes schwerwiegende Vorkommnis im Zusammenhang mit dem Produkt insbesondere eine Verschlechterung des Gesund heitszustands dem Herste...

Page 4: ...mpumpe verstopfen und so zu Undichtigkeiten f hren Sowohl der Liner als auch der ProSeal Ring haben eine nichtklebrige Beschichtung Die Verwendung von Talkum ist daher nicht notwendig 2 2 2 Patientenh...

Page 5: ...vom Perineum im Umfang um 1 cm reduzieren Der Rest des Gipspositivs wird nicht reduziert Die Reduzierung bezieht sich auf die am Stumpf mit angezogenem Liner genommenen Umfangsma e siehe Abb 2 Beim R...

Page 6: ...komplett laminierter Schaft empfohlen Sollte dennoch ein Weichwandschaft mit Carbonrahmen gew hlt werden so ist darauf zu achten dass das thermoplastische Material des Innen schaftes nahezu keinen Sch...

Page 7: ...ch den die durch Nichtbeachtung dieses Dokuments insbesondere durch unsachgem e Verwendung oder unerlaubte Ver nderung des Produkts verursacht werden haftet der Hersteller nicht 5 2 CE Konformit t Das...

Page 8: ...or in case of problems f f Report each serious incident in connection with the product in par ticular a worsening of the state of health to the manufacturer and to the relevant authority in your coun...

Page 9: ...n clog the valve or vacuum pump thus leading to leaks Both the liner and the ProSeal ring fea ture a non sticky coating The use of talcum therefore is not necessary 2 2 2 Patient instructions Please p...

Page 10: ...e circumferences measured on the residual limb with the liner on See Fig 2 Pay heed to soft round shaping when reducing 3 2 Size selection on the basis of the plaster positive 1 To determine the requi...

Page 11: ...inner socket shows virtually no shrinkage 3 Now vacuum form or laminate the socket as usual 4 Remove the dummy from the groove 3 4 Installing the ProSeal ring 1 Thoroughly clean the groove in the sock...

Page 12: ...sed by disregard of this document particularly due to improper use or unauthorised modi fication of the product 5 2 CE conformity The product meets the requirements of Regulation EU 2017 745on me dica...

Page 13: ...es questions concernant le produit ou en cas de probl mes f f Signalez tout incident grave survenu en rapport avec le produit notamment une aggravation de l tat de sant au fabricant et l autorit comp...

Page 14: ...t utiliser correctement l anneau ProSeal AVIS Perte de fonctionnalit en cas d utilisation de talc Le talc peut boucher la valve ou la pompe vide et ainsi entra ner des fuites Le rev tement du manchon...

Page 15: ...n 3 1 R duction du positif pl tr 1 Il est recommand de prendre l empreinte en pl tre au dessus du man chon Le moulage de l embo ture doit entourer l ischion Dans les 5 cm du c t proximal mesure prise...

Page 16: ...n cas d embo ture stratifi e il est recommand de passer le film tubulaire en PVA sur le gabarit Humidifiez l g rement le film tubulaire en PVA pour assurer une pose parfaite dans les contours situ s e...

Page 17: ...roSeal et perte de fonctionnalit en cas d utilisation d alcool pour le nettoyage Veuillez utiliser uniquement du savon au pH neutre 5 Informations l gales Toutes les conditions l gales sont soumises l...

Page 18: ...ZIONE Ulteriori informazioni relative a trattamento applicazione INFORMAZIONE Data dell ultimo aggiornamento 2020 04 20 f f Leggere attentamente il presente documento prima di utilizzare il prodotto e...

Page 19: ...ap 3 AVVISO Perdita di funzionalit per applicazione non conforme Il paziente va istruito sul corretto utilizzo dell anello ProSeal AVVISO Perdita di funzionalit causata dall utilizzo di talco Il talco...

Page 20: ...ilizzo 3 1 Riduzione del gesso positivo 1 Si consiglia di realizzare il calco del gesso al di sopra del liner La forma dell invasatura deve circondare l ischio Nell area prossimale di 5 cm misurati a...

Page 21: ...di rivestire la dima con il cono di PVA Inumidite leggermente il cono in PVA per garantire che poggi perfettamente sui profili compresi tra dima e modello di gesso Come invasatura definitiva si consig...

Page 22: ...ttivo paese di appartenenza dell utente e possono quindi essere soggette a modifiche 5 1 Responsabilit Il produttore risponde se il prodotto utilizzato in conformit alle descrizioni e alle istruzioni...

Page 23: ...ra f f P ngase en contacto con el fabricante si tuviese dudas sobre el producto o si surgiesen problemas f f Comunique al fabricante y a las autoridades responsables en su pa s cualquier incidente gra...

Page 24: ...ente c mo utilizar este anillo ProSeal de forma correcta AVISO Este producto puede sufrir una p rdida de funcionamiento si se utiliza talco El talco puede obstruir la v lvula o la bomba de vac o lo qu...

Page 25: ...visi n del liner o como muy tarde tras un per odo de un a o Para ello p ngase en contacto con su t cnico ortop dico 3 Manejo 3 1 Reducci n del positivo de escayola 1 Se recomienda crear la reproducci...

Page 26: ...ndicaciones En caso de que se trate de un encaje de prueba de material termo pl stico se recomienda poner el material textil por ejemplo 99B25 debajo del molde para garantizar as una adaptaci n ptima...

Page 27: ...neutro AVISO El anillo ProSeal puede sufrir da os y una p rdida de funcionamiento en caso de que se emplee alcohol para su limpieza Utilice nicamente jab n con pH neutro 5 Aviso legal Todas las dispos...

Page 28: ...sos de poss veis danos t cnicos INFORMA O Mais informa o sobre a coloca o aplica o INFORMA O Data da ltima atualiza o 2020 04 20 f f Leia este documento atentamente antes de utilizar o produto e ob se...

Page 29: ...a o Pro Seal consulte o cap tulo 3 AVISO Perda de funcionamento em caso de utiliza o incorrecta O paciente dever ser instru do na utiliza o correcta do anel ProSeal AVISO Perda de funcionamento na uti...

Page 30: ...Reduzir molde positivo de gesso 1 Recomendamos a cria o do molde de gesso sobre o revestimento A forma do encaixe deve ser longitudinal oval Reduzir 1 cm na cir cunfer ncia do molde positivo de gesso...

Page 31: ...aixe laminado recomendamos enfiar a pel cula tu bular em PVA sobre o posti o Humedecer a pel cula tubular em PVA ligeiramente para assegurar que esta se adapta perfeitamente aos contornos entre o post...

Page 32: ...e O fabricante se responsabiliza se o produto for utilizado de acordo com as descri es e instru es contidas neste documento O fabricante n o se responsabiliza por danos causados pela n o observ ncia d...

Page 33: ...gen hebt over het product of wanneer er zich problemen voordoen f f Meld elk ernstige incident dat in samenhang met het product op treedt aan de fabrikant en de verantwoordelijke instantie in uw land...

Page 34: ...r kan het ventiel of de vacu mpomp verstoppen en zo lekkage veroorzaken Zowel de liner als de ProSeal hebben een niet klevende coating Daarom is het gebruik van talkpoeder niet nodig 2 2 2 Instructies...

Page 35: ...ineum rondom 1 cm De rest van het gipspositief wordt niet gereduceerd De reductie heeft betrekking op de omtrekmaat van de stomp met daarover aangetrokken liner zie afb 2 Bij het reduceren moet worden...

Page 36: ...gelamineerde koker aangeraden Wanneer er toch wordt gekozen voor een koker met een zachte wand en een carbon frame moet erop worden gelet dat het thermoplastische materiaal van de binnenkoker bijna ni...

Page 37: ...eroorzaakt door niet naleving van de aanwijzingen in dit document in het bijzonder door een verkeerd gebruik of het aanbrengen van niet toegestane veranderingen aan het product is de fabrikant niet aa...

Page 38: ...verkaren om du har fr gor om produkten eller om det uppst r problem f f Anm l alla allvarliga tillbud som uppst r p grund av produkten i synnerhet vid f rs mrat h lsotillst nd till tillverkaren och de...

Page 39: ...ot tt B de linern och ProSeal ringen har en yta som inte r vidh ftande Det r inte n dv ndigt att anv nda talk 2 2 2 Brukartips Var god vidarebefordra efterf ljande information till brukaren OBS Skador...

Page 40: ...esten av gipspositivet ska ha samma storlek Minskningen beror p omkretsen av stumpen med p tagen liner se bild 2 Ge akt p mjuka runda former vid reduktionen 3 2 Val av storlek baserat p gipspositivet...

Page 41: ...ur sk ran 3 4 Montering av ProSeal 1 Reng r sp ret i hylsan och ringen grundligt med isopropylalkohol Stryk p en liten m ngd Ortosil Vidh ftningsmedel i hylsans utsk rning Placera t tningsringen med...

Page 42: ...sfel och som anm ls inom den garantitid som tillverkaren har angivit N rmare information om garantikraven kan f s fr n tillverkarens ansvariga representant Symbolernes betydning Dansk BEM RK Advarsler...

Page 43: ...nger BEM RK Funktionssvigt p grund af mekaniske beskadigelser Ved synlig be skadigelse af ProSeal ringen er korrekt drift af systemet ikke l ngere sikret undertryk kan ikke mere oprettes eller opretho...

Page 44: ...kadigelse af ProSeal ringen og funktionstab ved brug af alkohol til reng ring Anvend udelukkende pH neutral s be INFORMATION Vi anbefaler at udskifte ProSeal ringen ved kontrollen af lineren dog senes...

Page 45: ...rkeringen peger mod den distale ende Dummyen skal ligge perfekt mod det positive gipsaftryk med hele fladen INFORMATION V r opm rksom p f lgende anbefalinger P et testhylster af termoplastisk material...

Page 46: ...al ringen skal reng res dagligt med varmt vand og pH neutral s be BEM RK Beskadigelse af ProSeal ringen og funktionstab ved anvendelse af alkohol til reng ringen Anvend udelukkende pH neutral s be 5 J...

Page 47: ...dlikehold bruk INFORMASJON Dato for siste oppdatering 2020 04 20 f f Les n ye gjennom dette dokumentet f r du tar produktet i bruk og v r oppmerksom p sikkerhetsanvisningene f f Instruer brukeren i si...

Page 48: ...stap ved ikke forskriftsmessig bruk Pasienten skal undervises i forskriftsmessig bruk av ProSeal pakningen LES DETTE Funksjonstap ved bruk av talkum Talkum kan tilstoppe ventilen eller vakuumpumpen og...

Page 49: ...en via lineren Hylseformen b r omslutte sittebeinet Gipspositiven som resulterer reduseres i det 5 cm proksimale m lt fra perineum med 1 cm i omfang Resten av gipspo sitiven reduseres ikke Reduseringe...

Page 50: ...ed myke vegger med karbonramme m man passe p at termoplastmaterial til den indre hylsen krymper minst mulig Dyptrekk eller laminer n hylsen som vanlig Fjern n dummyen fra sporet 3 4 Montering av ProSe...

Page 51: ...ader som oppst r som f lge av at anvisningene i dette dokumentet ikke har blitt fulgt spesielt ved feil bruk eller ikke tillatte endringer p produktet 5 2 CE samsvar Produktet oppfyller kravene i foro...

Page 52: ...napotkania na problemy nale y skontaktowa si z producentem f f Wszelkie powa ne incydenty zwi zane z produktem w szczeg lno ci wszelkie przypadki pogorszenia stanu zdrowia nale y zg asza pro ducentowi...

Page 53: ...y poinstruowany w prawid owym u ytkowaniu pier cienia ProSeal NOTYFIKACJA Utrata funkcji wskutek stosowania talku Talk mo e zapcha wentyl lub pompk pr niow i w ten spos b prowadzi do nieszczelno ci Za...

Page 54: ...2 miesi cy zalecamy wymian pier cienia ProSeal W razie konieczno ci prosimy skontaktowa si z Pa stwa technikiem ortoped 3 Obs uga 3 1 Zredukowa pozytyw gipsowy 1 Zalecane jest wykonanie odlewu gipsowe...

Page 55: ...plastycznego w celu osi gni cia optymalnego kszta tu pier cienia w szczelinie leja zalecane jest zastosowanie pod kszta tk tkaniny np 99B25 W przypadku leja laminowanego zalecamy naci gn na kszta tk r...

Page 56: ...simy u ywa wy cznie myd a o naturalnym wsp czynniku pH 5 Wskaz wki prawne Wszystkie warunki prawne podlegaj prawu krajowemu kraju stosuj cego i st d mog si r ni 5 1 5 1 Odpowiedzialno Producent ponosi...

Page 57: ...esen ezt a dokumentu mot s tartsa be a biztons gi utas t sokat f f A term k tad sakor oktassa ki a felhaszn l t a term k biztons gos haszn lat r l f f A term kkel kapcsolatos k rd seivel vagy ha probl...

Page 58: ...TES T S Rendellenes alkalmaz s okozta funkci veszt s A p cienst meg kell ismertetni az ProSeal gy r megfelel haszn lat val RTES T S Talkum alkalmaz sa miatt bek vetkez funkci veszt s A talkum el t m t...

Page 59: ...nljuk hogy a gipszpozit vot a linerre tekerve k sz ts k el A tokforma lelje k rbe az l csontot Az gy keletkez gipszpozit v ker let t pro xim lisan a perineumt l m rve 5 cm rel 1 cm rel cs kkenteni kel...

Page 60: ...uha fal tok v laszt sa eset n gyelni kell arra hogy a bels tok ter moplasztikus anyaga szinte egy ltal n ne zsugorodjon 3 Most m lyh zzuk vagy lamin ljuk a tokot a szokott m don 4 A dummyt t vol tsuk...

Page 61: ...azok rt a k rok rt melyek a jelen dokumentum figyelmen k v l hagy sa f k pp a term k szakszer tlen haszn lata vagy meg nem engedett talak t sa nyom n k vetkeznek be 5 2 CE jelz s A term k megfelel az...

Page 62: ...oduktu nebo se vyskytnou n jak probl my obra te se na v robce f f Ka dou z va nou ne douc p hodu v souvislosti s produktem zejm na zhor en zdravotn ho stavu ohlaste v robci a p slu n mu org nu ve va z...

Page 63: ...ek m e zp sobit ucp n ventilu nebo podtlakov ho erpadla co m e v st ke vzniku net snost Liner i ProSeal Ring maj nelepiv povlak Proto nen nutn pou vat talek 2 2 2 Pokyny pro pacienty P edejte tyto inf...

Page 64: ...dukce se vztahuje na obvodov m ry nam en na pah lu s nasazen m linerem viz obr 2 P i zredukov n je nutn db t na m kk zaoblen vytvarov n 3 2 V b r velikosti na z klad s drov ho pozitivu 1 Pro ur en pot...

Page 65: ...jej vylaminujte 4 Vyjm te lamina n pom cku z dr ky 3 4 Mont man ety ProSeal 1 D kladn o ist te dr ku v pah lov m l ku a krou ek izopropylalkoholem Naneste do dr ky v pah lov m l ku trochu silikonov ho...

Page 66: ...ostatky kter byly prokazateln zp soben vadou materi lu chybami ve v rob nebo konstrukci a kter jsou uplatn ny v i v robci v r mci z ru n doby Bli informace ohledn z ru n ch podm nek V m poskytne p slu...

Page 67: ...anice n cazul unei deterior ri perceptibile a inelului de etan are ProSeal func ionarea corespunz toare a sistemului nu este garantat nu se mai poate crea respectiv men ine vidul n cazul unei deterior...

Page 68: ...Deteriorarea inelului ProSeal i diminuarea func ionalit ii n cazul utiliz rii de alcool pentru cur are V rug m s folosi i exclusiv s pun cu valoare pH neutr INFORMA IE Pentru a garanta func ionarea i...

Page 69: ...de ghips astfel nc t marcajul s indice spre cap tul distal ablonul trebuie astfel pozi ionat nc t ntreaga sa suprafa s se muleze perfect pe mulajul din ghips INFORMA IE Respecta i ntocmai urm toarele...

Page 70: ...re verifica i dac inelul ProSeal prezint fisuri i nlocui i l dac este cazul 4 Indica ii privind ngrijirea inelului ProSeal V rug m s cur a i zilnic inelul ProSeal Ring cu ap cald i un s pun cu valoare...

Page 71: ...bu ie competent a produc torului Sembollerin anlam T rk e DUYURU Olas teknik hasarlara kar uyar lar BILGI Uygulama kullan m i in di er bilgiler BILGI Son g ncelle tirmenin tarihi 2020 04 20 f f r n ku...

Page 72: ...l 3 DUYURU Usul ne uygun olmayan kullan mlardaki fonksiyon kay plar Hastaya ProSeal halkas n n usul ne uygun kullan m hakk nda bilgi verilmelidir DUYURU Pudra kullan m nda fonksiyon kayb Pudra supap v...

Page 73: ...de ortopedi teknisyeniniz ile ileti ime ge iniz 3 Kullan m 3 1 Pozitif al n n azalt lmas 1 Al l n n liner zerinden olu turulmas nerilir Soket formu oturur konumdaki baca saracak ekilde olmal d r Bunda...

Page 74: ...rlerine tam uymas i in hafif nemlendirin Kal c soket olarak komple lamine edilmi bir soket nerilir Buna ra men karbon er eveli bir yumu ak duvarl soket se ilecek olursa i soketin ter moplastik malzem...

Page 75: ...kullan ld ysa sorumludur Bu dok man n dikkate al nmamas ndan zellikle usul ne uygun kullan lmayan ve r nde izin verilmeyen de i ikliklerden kaynaklanan hasarlardan retici hi bir sorumluluk y klenmez...

Page 76: ...76 Ottobock I I I 2020 04 20 f f f f f f f f f f 1 1 ProSeal 1 ProSeal 2 ProSeal 3 4 2 2 1 ProSeal...

Page 77: ...Ottobock 77 2 2 2 2 1 I ProSeal ProSeal 3 I ProSeal I ProSeal 2 2 2 I ProSeal...

Page 78: ...78 Ottobock I ProSeal I ProSeal pH I ProSeal 3 3 1 1 5 cm 1 cm 2 3 2 1 30 50 mm 3 3...

Page 79: ...Ottobock 79 30 50 mm 2 cm 320 340 360 380 400 420 440 460 480 500 520 540 560 580 600 640 3 3 1 I 99B25 3 4 3 4 ProSeal 1...

Page 80: ...80 Ottobock 4 3 5 ProSeal 4 ProSeal ProSeal pH I ProSeal pH 5 5 1 5 2 CE 2017 745...

Page 81: ...Ottobock 81 5 3 2020 04 20 f f f f f f f f f f 1 1 ProSeal 1 ProSeal 2 ProSeal 3 4...

Page 82: ...82 Ottobock 2 2 1 ProSeal 2 2 2 2 1 ProSeal ProSeal 3 ProSeal ProSeal...

Page 83: ...Ottobock 83 2 2 2 ProSeal ProSeal ProSeal ph ProSeal 3 3 1 1 5 1...

Page 84: ...84 Ottobock 2 3 2 1 30 50 3 3 30 50 2 320 340 360 380 400 420 440 460 480 500 520 540 560 580 600 640 3 3 1 99 25 99B25...

Page 85: ...Ottobock 85 3 4 3 4 ProSeal 1 4 3 5 ProSeal 4 ProSeal ProSeal...

Page 86: ...86 Ottobock ProSeal ph 5 5 1 5 2 2017 745 CE 5 3...

Page 87: ...Ottobock 87 2020 04 20 f f f f f f f f f f 1 1 1 2 2 1...

Page 88: ...88 Ottobock 2 2 2 2 1 3 2 2 2...

Page 89: ...Ottobock 89 1 3 3 1 1 5 cm 1 cm 2 3 2 1 30 50 mm 3 3 30 50 mm 2cm 320 340 360 380 400 420 440 460 480 500 520 540 560 580 600 640 3 3 1...

Page 90: ...90 Ottobock 99B25 P V A P V A 3 4 1 4 3 5 4...

Page 91: ...Ottobock 91 5 5 1 5 2 EU 2017 745 CE 5 3...

Page 92: ...ed by the following patents USA Patent US 5 376 131 Ottobock SE Co KGaA Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527 848 3360 healthcare ottobock de www ottobock com Ottobock...

Reviews: