3.3 Condições de uso
O produto foi desenvolvido para as atividades do dia a dia e não pode ser
usado para atividades extraordinárias. Tais atividades extraordinárias inclu
em, por exemplo, os esportes radicais (escalada livre, saltos de para-que
das, parapente, etc.).
4 Segurança
4.1 Significado dos símbolos de advertência
CUIDADO
Aviso sobre potenciais riscos de acidentes e lesões.
INDICAÇÃO
Aviso sobre potenciais danos técnicos.
4.2 Estrutura das indicações de segurança
CUIDADO
O cabeçalho designa a fonte e/ou o tipo de risco
A introdução descreve as consequências da não observância da indicação
de segurança. Se houver várias consequências, estas são caracterizadas
da seguinte forma:
>
por ex.: consequência 1 em caso de não observância do risco
>
por ex.: consequência 2 em caso de não observância do risco
►
Este símbolo caracteriza as atividades/ações que devem ser observa
das/executadas para se evitar o risco.
4.3 Indicações gerais de segurança
CUIDADO
Não observância das indicações de segurança
Queda devido a danos ou à falha do funcionamento do produto.
►
Observe as indicações de segurança e as respectivas precauções es
pecificadas neste documento anexo.
CUIDADO
Parafusos fixados de forma incorreta
Queda decorrente da quebra de peças de suporte devido a conexões ros
cadas soltas.
►
Após a conclusão de todos os ajustes, os pinos roscados do adapta
dor tubular devem ser fixados com cola antes de serem apertados com
o torque de aperto especificado.
Ottobock | 57
Summary of Contents for 2R67
Page 2: ...1 2 3 4 2 Ottobock...
Page 164: ...1 2015 10 27 4R39 4R40 4R85 4R86 2R67 2 2 1 20 5 164 Ottobock...
Page 165: ...2R67 34 mm 4R39 30 mm 4R40 4 4R85 30 mm 4R86 34 mm 2 2 3 3 1 3 2 MOBIS Ottobock 165...
Page 167: ...4 2 1 1 2 4 3 Ottobock 167...
Page 168: ...173 168 Ottobock...
Page 171: ...1 2 10 Nm 15 Nm 6 5 1 1 7 7 1 7 2 2 Ottobock 171...
Page 174: ...174 Ottobock...
Page 175: ...Ottobock 175...