►
Po každém kontaktu s výše uvedenými látkami okamžitě očistěte pro
dukt podle kapitoly „Čištění“.
►
Informujte o tom pacienta!
UPOZORNĚNÍ
Mechanické poškození produktu
Změny funkce nebo ztráta funkčnosti z důvodu poškození
►
Pracujte s produktem pečlivě.
►
Zkontrolujte poškozený produkt z hlediska funkce a způsobilosti k pou
žití.
►
V případě zjištění změn nebo ztráty funkčních vlastností přestaňte proté
zu nosit (viz „Zjištění změn funkčních vlastností nebo nefunkčnosti při
používání“ v této kapitole).
►
V případě potřeby proveďte vhodná opatření (např. opravu, výměnu,
kontrolu v servisu u výrobce atd.).
Zjištění změn funkčních vlastností nebo nefunkčnosti při používání
Změny funkčních vlastností lze rozeznat např. podle změněného obrazu
chůze a také podle hlučnosti komponentů při chůzi.
4 Rozsah dodávky
Následující jednotlivé díly a příslušenství jsou součástí dodávky v uvedeném
množství a lze je zvlášť doobjednávat jako jednotlivý díl ( ), jednotlivý díl v
minimálním objednacím množství ( ) nebo jako sadu jednotlivých dílů ( ):
Obr.
Poz.
č.
Množ
ství
Název
Označení
1
–
1
Kosmetický kryt chodidla
–
–
–
1
Návod k použití
647G977
Následující díly jsou určeny jen pro montáž (nejsou součástí dodávky!)
1
0
Nástroj pro výměnu krytu cho
didla
2C101
1
0
Upínací nástroj
704G30
5 Příprava k použití
POZOR
Chybná stavba nebo montáž
Nebezpečí poranění v důsledku poškození komponentů protézy
►
Dbejte na dodržení pokynů pro stavbu a montáž.
103
Summary of Contents for 2C7
Page 2: ...1 2 3 2...
Page 3: ...4 5 6 7 8 9 3...
Page 4: ...10 11 12 13 14 15 4...
Page 122: ...1 2018 06 15 1 1 2C7 1B1 1 2 1B1 2 2 1 2 2 pH Derma Clean 453H10 122...
Page 123: ...2 3 3 3 1 3 2 123...
Page 124: ...124...
Page 125: ...4 1 1 1 647G977 1 0 2C101 1 0 704G30 5 125...
Page 128: ...12 8 13 5 14 6 6 1 6 2 1 Ottobock Derma Clean 453H10 1 2 128...
Page 129: ...7 8 8 1 8 2 93 42 IX I VII 9 2C7 L R 24 25 26 27 28 29 125 140 155 170 185 200 1 4 15 1 129...
Page 130: ...130...
Page 131: ...131...