18 | Ottobock
3.3 Contre-indications
3.3.1 Contre-indications absolues
•
Fixateur externe (ostéosynthèse par broches)
3.3.2 Contre-indications relatives
Les indications suivantes requièrent la consultation d’un médecin : lésions ou affections cuta
nées, inflammations, cicatrices exubérantes avec œdème, rougeurs et échauffement excessif
dans la zone du corps appareillée, troubles de la circulation lymphatique et également œdèmes
inexpliqués des parties molles dans la partie distale de l’orthèse, troubles de la perception et de
la circulation sanguine du bas de la jambe et du pied.
3.4 Effets thérapeutiques
L’orthèse décharge le calcanéum grâce à un soutien ciblé de la voûte longitudinale sous l’os na
viculaire et à l’enveloppement ajusté du métatarse et du mollet. La mise en œuvre du principe de
base de la méthode d’Ilizarov (compression et distraction des zones de la fracture) permet
d’accélérer la guérison des os. Le déroulement quasiment normal du pied blessé garanti par
l’orthèse a une influence positive sur les structures neuromusculaires et la teneur en sel de cal
cium de l’os. L’action de la pompe musculaire favorise la prévention des thromboses.
3.5 Traitement et plan thérapeutique
Le plan thérapeutique ne dépend pas du type de fracture et du concept de thérapie.
Après dégonflement/retrait des fils : ajustement de l’orthèse (4 h)
8
ème
- 12
ème
jour
Charge complète sans béquilles
4
ème
semaine
1
er
contrôle radio (radio latérale de l’articulation supérieure de la cheville,
radio du calcanéum spéciale/latérale, articulation supérieure de la cheville
en charge complète/cliché Hallgrimsson)
6
ème
semaine
1
er
rembourrage de pression
8
ème
semaine
2
ème
contrôle radio
2
ème
rembourrage de pression
10
ème
semaine
3
ème
rembourrage de pression
11
ème
semaine
Scanographie du pied et réalisation de chaussures orthopédiques dans un
délai de 5-6 jours
12
ème
semaine
Fin du traitement médical/test de charge pour la reprise du travail en cas
d’accident du travail
(Les indications de temps sont fournies par la clinique de Duisbourg spécialisée dans les acci
dents du travail et elles se calculent à partir de la date de l’accident.)
4 Sécurité
4.1 Signification des symboles de mise en garde
PRUDENCE
Mise en garde contre les éventuels risques d’accidents et de blessures.
AVIS
Mise en garde contre les éventuels dommages techniques.
4.2 Consignes générales de sécurité
PRUDENCE
Réutilisation sur un autre patient et nettoyage insuffisant
Irritations cutanées et formation d'eczémas ou d'infections dues à une contamination par
germes
Summary of Contents for 28F10N
Page 2: ...1 2 3 4 5 2 Ottobock...
Page 3: ...6 7 8 9 10 11 Ottobock 3...
Page 4: ...12 13 14 15 16 17 4 Ottobock...
Page 5: ...18 19 20 Material PP PA PUR PE NBR SBR EVA PES Ottobock 5...
Page 78: ...78 Ottobock 4 4 1 4 2 10 C 50 C 5 5 1...
Page 80: ...80 Ottobock 14 6 16 15 17 5 3 1 2 18 3 19 4 20 5 4...
Page 81: ...Ottobock 81 1 2 1 2 3 30 C 4 6 7 7 1 7 2 CE 93 42 VII 1 2015 07 23 28F10N...
Page 84: ...84 Ottobock 4 2 10 C 50 C 5 5 1...
Page 86: ...86 Ottobock 11 3 12 13 14 6 16 15 17 5 3 1 2 18...
Page 87: ...Ottobock 87 3 19 4 20 5 4 1 2 1 2 3 30 C 4 6 7 7 1 7 2 93 42 IX I VII...