background image

Διαδικασία βασικής ευθυγράμμισης

 

 

Γραμμή ευθυγράμμισης προθετικού πέλματος: 

μεταξύ μεγάλου και δεύτε­

ρου δακτύλου

Γραμμή ευθυγράμμισης στελέχους πρόθεσης: 

κατά μήκος του πλαϊνού

άκρου της επιγονατίδας

 

 

Λάβετε υπόψη τη θέση απαγωγής ή προσαγωγής.

Βασική ευθυγράμμιση για πρόθεση μηρού

Λάβετε υπόψη τα στοιχεία στις οδηγίες χρήσης της προθετικής άρθρω­
σης γόνατος.

5.1.2 Στατική ευθυγράμμιση

Η Ottobock συνιστά τον έλεγχο και, εφόσον απαιτείται, την αναπροσαρ­
μογή  της  ευθυγράμμισης  της  πρόθεσης  χρησιμοποιώντας  το
L.A.S.A.R. Posture.

Εφόσον απαιτείται, μπορείτε να ζητήσετε τις συστάσεις ευθυγράμμισης
(δομοστοιχειωτές  προθέσεις  κάτω  άκρων  κατά  μήκος  του  μηρού:

646F219*

,  δομοστοιχειωτές  προθέσεις  κνήμης: 

646F336*

)  από  την

Ottobock.

5.1.3 Δυναμική δοκιμή

Προσαρμόστε  την  ευθυγράμμιση  της  πρόθεσης  σε  μετωπιαίο  και  οβε­
λιαίο επίπεδο (π.χ. με αλλαγή της κλίσης ή μετατόπιση), για να διασφα­
λίσετε  τη  σωστή  επαφή  της  πτέρνας  και  την  ιδανική  μετάβαση  από  τη
μία φάση της βάδισης στην άλλη.

Κνημιαίες  εφαρμογές:

  κατά  τη  λήψη  φορτίου  πρέπει  να  λαμβάνεται

υπόψη η φυσιολογική κίνηση του γόνατος μετά το πάτημα της πτέρνας.

Αφαιρέστε  το  προστατευτικό  προσαρμογέα  του  προθετικού  πέλματος
αφού ολοκληρώσετε τη δυναμική δοκιμή και τις ασκήσεις βάδισης.

5.2 Προαιρετικά: τοποθέτηση της επένδυσης αφρώδους υλικού

Ένα συνδετικό στοιχείο (π.χ.  συνδετική πλάκα, ενωτικό κάλυμμα, συνδετικό
κάλυμμα,  συνδετικό  κάλυμμα  αφρού)  λειτουργεί  ως  αποσπώμενη  σύνδεση
μεταξύ επένδυσης αφρώδους υλικού και προθετικού πέλματος.
>

Απαιτούμενα  υλικά:

  απολιπαντικό  (π.χ.   ισοπροπυλική  αλκοόλη

634A58), κόλλα επαφής 636N9 ή κόλλα πλαστικού 636W17

1)  Μετρήστε  την  απόσταση  από  το  σημείο  περιστροφής  γόνατος  έως  το

επιθυμητό άκρο της αφρώδους επένδυσης και προσθέστε την απόσταση
διείσδυσης:  για  αφρό  PE 

10 mm

,  για  μαλακό  αφρό  PUR 

30 mm

.  Για

διαμηριαίες προθέσεις, προσθέστε τη διπλή απόσταση διείσδυσης.

2)  Κοντύνετε την επένδυση αφρώδους υλικού.
3)  Περάστε την επένδυση αφρώδους υλικού πάνω στην πρόθεση.

134

Summary of Contents for 1D35 Dynamic Motion

Page 1: ...de uso 28 Manual de utiliza o 35 Gebruiksaanwijzing 41 Bruksanvisning 48 Brugsanvisning 54 Bruksanvisning 60 K ytt ohje 66 Instrukcja u ytkowania 72 Haszn lati utas t s 79 N vod k pou it 85 Instruc i...

Page 2: ...2...

Page 3: ...lement aus Kunststoff und Elemente aus Funktionsschaum erreicht Der Prothesenfu erlaubt eine sp rbare Plantarflexion bei Fersenauftritt und eine nat rliche Abrollbewegung Dabei gibt das Federelement d...

Page 4: ...is 3 Jahren 3 Sicherheit 3 1 Bedeutung der Warnsymbolik VORSICHT Warnung vor m glichen Unfall und Verletzungsgefahren HINWEIS Warnung vor m glichen technischen Sch den 3 2 Allgemeine Sicherheitshinwei...

Page 5: ...r im Zweifelsfall nicht weiter Sorgen Sie im Bedarfsfall f r geeignete Ma nahmen z B Reinigung Reparatur Ersatz Kontrolle durch den Hersteller oder eine Fachwerk statt etc HINWEIS Mechanische Besch di...

Page 6: ...des Grundaufbaus Ben tigte Materialien Goniometer 662M4 Absatzh henmessger t 743S12 50 50 Lehre 743A80 Aufbauger t z B L A S A R Assembly 743L200 oder PROS A Assembly 743A200 Das Montieren und Ausric...

Page 7: ...t bernahme nach dem Fersenauftritt auf eine physiologische Kniebewegung achten Den Adapterschutz des Prothesenfu es nach Abschluss der dynami schen Anprobe und der Geh bungen entfernen 5 2 Optional Mo...

Page 8: ...ten 30 Tagen Gebrauch einer Inspektion unterziehen Die komplette Prothese w hrend der normalen Konsultation auf Abnut zung berpr fen J hrliche Sicherheitskontrollen durchf hren 8 Entsorgung Das Produk...

Page 9: ...2016 06 13 Please read this document carefully before using the product Follow the safety instructions to avoid injuries and damage to the product Instruct the user in the proper and safe use of the p...

Page 10: ...al conditions Mechanical vibrations or impacts Perspiration urine fresh water salt water acids Dust sand highly hygroscopic particles e g talcum 2 4 Service Life This product has been tested by the ma...

Page 11: ...ents verify that they may be combined with each other NOTICE Use under unallowable environmental conditions Damage to product due to unallowable environmental conditions Do not expose the product to u...

Page 12: ...luded in the scope of delivery Designation Reference number Connection cap 2C10 2C11 5 Preparation for use CAUTION Incorrect alignment or assembly Risk of injury due to damaged prosthetic components O...

Page 13: ...mation in the prosthetic knee joint instructions for use 5 1 2 Static Alignment Ottobock recommends checking the alignment of the prosthesis using the L A S A R Posture and adapting it as needed If ne...

Page 14: ...cleaner 9 Glue the connecting element onto the distal face of the foam cover according to the marked outer contour 10 Let the glue dry approx 10 minutes 11 Mount the prosthetic foot and adapt the exte...

Page 15: ...evice according to the classification criteria outlined in Annex IX of the directive The declaration of conformity was therefore created by the manufacturer with sole responsibility according to Annex...

Page 16: ...llage proth tique des membres inf rieurs 2 2 Domaine d application m kg Le produit est recommand pour le niveau de mobilit 2 mar cheur limit en ext rieur et le niveau de mobilit 3 marcheur illi mit en...

Page 17: ...que sur un seul patient PRUDENCE Sollicitation excessive du produit Risque de blessure occasionn e par la rupture de pi ces porteuses Utilisez les composants proth tiques conform ment la classificatio...

Page 18: ...l est encore fonctionnel En cas de modification ou perte de fonctionnalit cessez d utiliser le produit voir dans le pr sent chapitre le point Signes de modification ou de perte de fonctionnalit d tect...

Page 19: ...h tiques dans l appareil d alignement conform ment aux indications suivantes Plan sagittal Hauteur de talon hauteur de talon effective hauteur de talon de la chaus sure paisseur de semelle l avant pie...

Page 20: ...ment de raccordement par ex une plaque de raccordement un pro t ge connexion une plaque d attache une plaque d attache en mousse sert de liaison amovible entre le rev tement en mousse et le pied proth...

Page 21: ...fois par an 8 Mise au rebut Il est interdit d liminer le produit en tous lieux avec les ordures m nag res non tri es Une limination non conforme aux dispositions en vigueur dans le pays d utilisation...

Page 22: ...16 06 13 Leggere attentamente il presente documento prima di utilizzare il pro dotto Attenersi alle indicazioni di sicurezza per evitare lesioni e danni al pro dotto Istruire l utente sull utilizzo co...

Page 23: ...ioni ambientali non consentite Vibrazioni meccaniche o urti Sudore urina acqua dolce acqua salmastra acidi Polvere sabbia particelle igroscopiche p es talco 2 4 Durata di utilizzo Il prodotto stato so...

Page 24: ...pro tesici se possono essere combinati tra di loro AVVISO Utilizzo in condizioni ambientali non consentite Danni al prodotto causati da condizioni ambientali non consentite Non esporre il prodotto a...

Page 25: ...struzioni per l uso 1 Piede protesico Ricambi accessori non in dotazione Denominazione Codice Cappuccio di collegamento 2C10 2C11 5 Preparazione all uso CAUTELA Allineamento o montaggio errato Pericol...

Page 26: ...zione Allineamento base TF Osservare le indicazioni contenute nelle istruzioni per l uso del ginoc chio protesico 5 1 2 Allineamento statico Ottobock consiglia di controllare l allineamento della prot...

Page 27: ...Montare il piede protesico sulla protesi 6 Marcare il contorno esterno dell elemento di collegamento sulla superfi cie distale del pezzo grezzo in espanso 7 Smontare il piede protesico e rimuovere l e...

Page 28: ...uesto documento in particolare in caso di utilizzo improprio o modifiche non per messe del prodotto 9 2 Conformit CE Il prodotto conforme ai requisiti previsti dalla direttiva europea 93 42 CEE relati...

Page 29: ...enada 1 2 Posibilidades de combinaci n Este componente prot sico forma parte del sistema modular de Ottobock y puede combinarse con otros productos de dicho sistema 2 Uso previsto 2 1 Uso previsto El...

Page 30: ...da til y reutilizaci n en otro paciente Riesgo de lesiones debido a fallos en el funcionamiento y da os en el pro ducto Procure no exceder la vida til comprobada v ase el cap tulo Vida til Utilice el...

Page 31: ...uncionamiento debidos a da os Tenga sumo cuidado al trabajar con el producto Compruebe si el producto da ado funciona y si est preparado para el uso No contin e usando el producto en caso de que prese...

Page 32: ...ej L A S A R Assembly 743L200 o PROS A As sembly 743A200 Monte y oriente los componentes prot sicos en el alineador como se indica a conti nuaci n Plano sagital Altura del tac n altura efectiva del t...

Page 33: ...imien to fisiol gico de la rodilla despu s del apoyo del tal n al cargar Retire el protector del adaptador del pie prot sico cuando se hayan fina lizado la prueba din mica y los ejercicios de caminar...

Page 34: ...er sometidos a inspecci n Durante la revisi n normal se ha de comprobar si la pr tesis presenta desgastes Realizar inspecciones anuales de seguridad 8 Eliminaci n En algunos lugares este producto no p...

Page 35: ...lidad 2 y 3 1 Descri o do produto Portugu s INFORMA O Data da ltima atualiza o 2016 06 13 Leia este documento atentamente antes de utilizar o produto Observe as indica es de seguran a para evitar les...

Page 36: ...sante Condi es ambientais inadmiss veis Vibra es mec nicas ou batidas Suor urina gua doce gua salgada cidos Poeira areia part culas fortemente higrosc picas por ex talco 2 4 Vida til Este produto foi...

Page 37: ...m de verificar se estes tamb m podem ser combinados entre si INDICA O Uso sob condi es ambientais inadmiss veis Danos ao produto devido a condi es ambientais inadmiss veis N o exponha o produto a cond...

Page 38: ...de utiliza o 1 P prot tico Pe as sobressalentes acess rios n o inclu dos no material fornecido Denomina o C digo Tampa de conex o 2C10 2C11 5 Estabelecimento da operacionalidade CUIDADO Alinhamento o...

Page 39: ...o do p Linha de alinhamento do encaixe prot tico ao longo da borda lateral da patela Observar a posi o de abdu o ou de adu o Alinhamento b sico TF Observar as especifica es no manual de utiliza o da a...

Page 40: ...o o elemento de conex o se engata na borda ou se encontra posicionado no adaptador de p 5 Montar o p prot tico na pr tese 6 Delinear o contorno externo do elemento de conex o na superf cie de corte di...

Page 41: ...observ ncia deste documento es pecialmente aqueles devido utiliza o inadequada ou modifica o do produto sem permiss o 9 2 Conformidade CE Este produto preenche os requisitos da Diretiva europeia 93 42...

Page 42: ...energie weer terug 1 2 Combinatiemogelijkheden Deze prothesecomponent maakt deel uit van het Ottobock modulaire sys teem en kan worden gecombineerd met andere producten van het modulaire systeem 2 Ge...

Page 43: ...veiligheidsvoorschriften VOORZICHTIG Overschrijding van de gebruiksduur en hergebruik voor een andere pati nt Gevaar voor verwonding door functieverlies en beschadiging van het pro duct Zorg ervoor da...

Page 44: ...r de fabrikant of bij een orthopedische werkplaats enz LET OP Mechanische beschadiging van het product Functieverandering of verlies door beschadiging Ga zorgvuldig met het product om Controleer een b...

Page 45: ...embly 743L200 of PROS A Assembly 743A200 Monteer de prothesecomponenten en lijn ze uit in het opbouwapparaat zoals hieron der aangegeven Sagittale vlak Hakhoogte effectieve hakhoogte hakhoogte schoen...

Page 46: ...k Een verbindingselement bijv verbindingsplaat verbindingskap aansluit kap schuimaansluitkap dient als niet permanente verbinding tussen de pro thesevoet en de schuimovertrek Benodigde materialen ontv...

Page 47: ...voor in het land van gebruik geldende bepalingen kan dat schadelijke gevolgen hebben voor het milieu en de gezondheid Neem de aanwijzingen van de in het land van gebruik bevoegde instantie voor terugn...

Page 48: ...undvika person och produktska dor Instruera brukaren om korrekt och ofarlig anv ndning av produkten F rvara detta dokument 1 1 Konstruktion och funktion Protesfoten 1D35 Dynamic Motion levereras med e...

Page 49: ...arkt hygroskopiska partiklar t ex talk 2 4 Produktens livsl ngd Produkten har testats av tillverkaren enligt ISO 22675 med tv miljoner be lastningscykler Det motsvarar en livsl ngd p 2 till 3 r beroen...

Page 50: ...otill tna omgivningsf rh llanden se kapitlet Omgivningsf rh llanden Kontrollera om produkten har skadats om den har utsatts f r otill tna omgivningsf rh llanden Anv nd inte produkten om du tror att d...

Page 51: ...ng och montering ANVISNING Slipning av protesfot eller fotkosmetiken kat slitage p produkten till f ljd av skador Slipa inte protesfoten eller fotkosmetiken 5 1 Inriktning 5 1 1 Grundinriktning Grundi...

Page 52: ...est llas fr n Ottobock 5 1 3 Dynamisk provning Anpassa protesen i frontalplanet och sagittalplanet t ex genom vinke l ndringar och f rskjutningar f r att garantera korrekt h lkontakt och op timal verr...

Page 53: ...ande fuktighet torka bort i luften 7 Underh ll Proteskomponenterna b r inspekteras efter de f rsta 30 dagarna Under den normala konsultationen ska den kompletta protesen kontrolle ras med avseende p s...

Page 54: ...duktet tages i brug F lg sikkerhedsanvisningerne for at undg person og produktskader Instruer brugeren i hvordan man anvender produktet korrekt og risikof rit Opbevar dette dokument til senere brug 1...

Page 55: ...t rkt hygroskobiske partikler f eks talkum 2 4 Brugstid Produktet er afpr vet af producenten iht ISO 22675 med 2 millioner belast ningscyklusser Dette svarer alt efter patientens aktivitetsgrad til en...

Page 56: ...illadte omgivelsesbetingelser se kapitel Omgivelsesbetingelser Kontroller produktet for skader hvis det er blevet udsat for ikke tilladte omgivelsesbetingelser Hold op med at anvende produktet ved tyd...

Page 57: ...ne BEM RK Slibning af protesefoden eller fodkosmetikken For tidlig slitage som f lge af beskadigelse af produktet Slib ikke protesefoden eller fodkosmetikken 5 1 Opbygning 5 1 1 Grundopbygning Grundop...

Page 58: ...teser 646F336 hos Ottobock 5 1 3 Dynamisk afpr vning Tilpas opbygningen af protesen i frontalplanet og sagittalplanet f eks med en vinkel ndring eller forskydning for at sikre en korrekt h lkontakt og...

Page 59: ...d klud 2 T r produktet af med en bl d klud 3 Den resterende fugtighed luftt rres 7 Vedligeholdelse Protesekomponenterne skal inspiceres efter de f rste 30 dages brug Under den normale unders gelse sk...

Page 60: ...og 3 1 Produktbeskrivelse Norsk INFORMASJON Dato for siste oppdatering 2016 06 13 Les n ye gjennom dette dokumentet f r du tar i bruk produktet Vennligst overhold sikkerhetsanvisningene for unng pers...

Page 61: ...nde Skadelige milj forhold Mekaniske vibrasjoner eller st t Svette urin ferskvann saltvann syrer St v sand sv rt hygroskopiske partikler f eks talkum 2 4 Brukstid Produktet er testet av produsenten ih...

Page 62: ...DETTE Anvendelse ved ikke tillatte milj forhold Skader p produktet p grunn av ikke tillatte milj forhold Ikke utsett produktet for ikke tillatte milj forhold se kapittel Milj for hold Hvis produktet e...

Page 63: ...TIG Feilaktig oppbygging eller montering Fare for personskade grunnet skader p protesekomponenter F lg oppbyggings og monteringsanvisningene LES DETTE Sliping av protesefot eller fotkosmetikk Tidlig s...

Page 64: ...ggingsanbefalingene TF modul re beinproteser 646F219 TT modul re beinproteser 646F336 bestilles fra Ottobock 5 1 3 Dynamisk pr ving Tilpass oppbyggingen av protesen i frontal og sagittalplanet f eks v...

Page 65: ...per eller SuperSkin 6 Rengj ring 1 Rengj r produktet med en fuktig myk klut 2 T rk av produktet med en myk klut 3 Restfuktigheten luftt rkes 7 Vedlikehold La protesekomponentene inspiseres etter de 30...

Page 66: ...eisimm n p ivityksen pvm 2016 06 13 Lue t m asiakirja huolellisesti l pi ennen tuotteen k ytt Huomioi turvaohjeet v ltt ksesi tapaturmia ja tuotevahinkoja Perehdyt k ytt j tuotteen asianmukaiseen ja v...

Page 67: ...tila 10 C 60 C Sallittu suhteellinen ilmankosteus 0 90 ei kondensoitumista Kielletyt ymp rist olosuhteet Mekaaniset v r htelyt tai iskut Hiki virtsa makea vesi suolainen vesi hapot P ly hiekka voimakk...

Page 68: ...n tai v ntymisen seurauksena Yhdistele tuotetta vain sellaisten proteesin osien kanssa jotka ovat sal littuja Tarkista proteesin osien k ytt ohjeista saako osia yhdistell my s kes ken n HUOMAUTUS K yt...

Page 69: ...n muuttumisesta tai heikkenemisest k yt n yhteydess V hentynyt joustavuus esim pienentynyt jalkater n etuosan vastus tai muu tokst painopisteen siirrossa kantap st varpaille on havaittavissa oleva mer...

Page 70: ...ti asennusviivaan n hden Holkin fleksio yksil llinen tyng n fleksio 5 Frontaalitaso Proteesin jalkater n asennusviiva isovarpaan ja toisen varpaan v liss Proteesiholkin asennusviiva patellan lateraali...

Page 71: ...ainen malli on kyseess liitoselementti lukittuu paikalleen reunaan tai on kiinni jalkater n adapterissa 5 Asenna proteesin jalkater proteesiin 6 Merkitse liitoselementin riviiva vaahtomuoviaihion dist...

Page 72: ...atta j tt misest varsinkin ep asian mukaisesta k yt st tai tuotteen luvattomasta muuttamisesta 9 2 CE yhdenmukaisuus Tuote on l kinn llisist laitteista annetun eurooppalaisen direktiivin 93 42 ETY vaa...

Page 73: ...tym na powr t nagromadzonej energii 1 2 Mo liwo ci zestawie Omawiane podzespo y protezowe s cz ci systemu modularnego Ottobock i mog zosta zestawione z innymi produktami systemu modular nego 2 Zastoso...

Page 74: ...ezpiecze stwa PRZESTROGA Przekroczenie okresu u ytkowania i ponowne zastosowanie u inne go pacjenta Niebezpiecze stwo urazu wskutek utraty dzia ania jak i uszkodze produktu Nie wolno przekroczy sprawd...

Page 75: ...b wykwalifiko wany serwis itp NOTYFIKACJA Mechaniczne uszkodzenie produktu Zmiany w dzia aniu lub utrata funkcji wskutek uszkodzenia Nale y starannie przeprowadzi prace zwi zane z produktem Uszkodzony...

Page 76: ...onta i ustawienie komponent w protezowych w urz dzeniu do osiowania nale y przeprowadzi wed ug nast puj cych danych P aszczyzna strza kowa Wysoko obcasa Efektywna wysoko obcasa wysoko obcasa but grubo...

Page 77: ...ia 5 2 Opcjonalnie monta pokrycia kosmetycznego Do roz czalnego po czenia pomi dzy pokryciem piankowym a stop prote zow s u y element cz cy np p ytka cz ca kapa cz ca kapa z cza kapa z cza z tworzywa...

Page 78: ...stan zu ycia ca ej protezy podczas rutynowej kontroli Przeprowadza roczne kontrole pod k tem bezpiecze stwa 8 Utylizacja Utylizacji omawianego produktu nie wolno dokona cznie z odpadami gospodarstwa d...

Page 79: ...ja 2016 06 13 A term k haszn lata el tt figyelmesen olvassa el ezt a dokumentumot A s r l sek s a term k k rosod s nak megel z se v gett tartsa be a biztons gi tan csokat A felhaszn l t tan tsa meg a...

Page 80: ...lom 0 t l 90 ig Meg nem engedett k rnyezeti felt telek Mechanikus rezg sek vagy t sek Izzadts g vizelet desv z s s v z savak Por homok er sen nedvsz v hat s r szecsk k pl talkum 2 4 A haszn lat id tar...

Page 81: ...nem megengedett k rnyezeti k r lm nyek k z tt Term krong l d s nem megengedett k rnyezeti k r lm nyek miatt Ne tegye ki a term ket nem megengedett k rnyezeti k r lm nyeknek l sd K rnyezeti k r lm nye...

Page 82: ...s S r l svesz ly a prot zis alkatr szeinek megrong l d sa miatt Be kell tartani a fel p t si s szerel si utas t s el r sait RTES T S A prot zisl b vagy a l bbor t s megcsiszol sa A term k id el tti el...

Page 83: ...nt be lehet szerezni az Ottobock n l TF modulos l bsz r prot zisek 646F219 TT modulos l bsz r prot zi sek 646F336 5 1 3 Dinamikus pr ba Igaz tsa a prot zist a tests kba s a mells s kba pl a sz g ll s...

Page 84: ...ai k ls for m t K zben vegye figyelembe az sszenyom st a v d harisnya vagy a SuperSkin miatt 6 Tiszt t s 1 Puha nedves ruh val t kell t r lni a term ket 2 A term ket puha ruh val t r lgess k sz razra...

Page 85: ...ki ll t sra a Diekt va VII F ggel k nek megfelel en 10 M szaki adatok M retek cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Sarokmagass g mm 10 5 Rendszermagass g mm 57 60 63 66 68 72 74 75 77 A term k s lya g 340 4...

Page 86: ...vity 3 neomezen ch ze v exteri ru Velikost cm 22 a 25 26 a 30 Max t lesn hmotnost kg 75 100 2 3 Okoln podm nky P pustn okoln podm nky Teplotn rozsah pou it 10 C a 60 C P pustn relativn vlhkost vzduchu...

Page 87: ...komponent Nebezpe poran n v d sledku prasknut nebo deformace produktu Produkt pou vejte v kombinaci s prot zov mi komponenty kter jsou k tomu schv len Zkontrolujte podle n vodu k pou it prot zov ch ko...

Page 88: ...vlastnost nebo nefunk nosti p i pou v n Zredukov n inku pru iny nap sn en odporu p edno nebo zm na cha rakteristiky odvalu p edstavuj citelnou zn mku ztr ty funk nosti 4 Rozsah dod vky Mno stv N zev...

Page 89: ...i Flexe pah lov ho l ka Individu ln flexe pah lu 5 Front ln rovina Stavebn linie prot zov ho chodidla Mezi palcem a ukazov kem u nohy Stavebn linie pah lov ho l ka Pod l later ln hrany pately M jte na...

Page 90: ...e prot zov chodidlo k prot ze 6 Vyzna te vn j konturu spojovac ho elementu na dist ln plochu ezu p nov ho polotovaru 7 Odmontujte prot zov chodidlo a odstra te spojovac element 8 O ist te spojovac ele...

Page 91: ...HS pro zdra votnick prost edky Na z klad klasifika n ch krit ri dle P lohy IX t to sm rnice byl tento produkt za azen do T dy I Proto bylo vyd no prohl en o shod v robcem ve v hradn odpov dnosti dle P...

Page 92: ...protetic al extremit ii inferioare 2 2 Domeniul de aplicare m kg Produsul este recomandat pentru pacien i cu gradul de mobilita te 2 poten ial restric ionat la deplasare n spa iul exterior i gra dul...

Page 93: ...orit ruperii componentelor portante Utiliza i componentele protetice conform clasific rii MOBIS vezi capi tolul Domeniul de aplicare ATEN IE Combina ie inadmisibil a componentelor protetice Pericol de...

Page 94: ...ierderii func ionalit ii n timpul utiliz rii n acest capitol Dac este necesar asigura i adoptarea m surilor adecvate de ex re para ie nlocuire control de c tre serviciul pentru clien i al produc to ru...

Page 95: ...abei protetice fa de linia de referin 30 mm mbina i laba protetic i cupa protetic cu ajutorul adaptoarelor selectate n acest sens respecta i instruc iunile de utilizarea ale adaptorului Determina i mi...

Page 96: ...c iei din material expandat i ad uga i cursa de compresie aduna i la materialul spongios PE 10 mm la materialul spongios moale PUR 30 mm La protezele TF ad uga i cursa de compresie dubl 2 T ia i semif...

Page 97: ...juridice Toate condi iile juridice se supun legisla iei na ionale a rii utilizatorului din acest motiv put nd fi diferite de la o ar la alta 9 1 R spunderea juridic Produc torul r spunde juridic n m...

Page 98: ...ojstva protetskog stopala postignuta su elasti nim elemen tom od plastike i elementima od funkcijske pjene Protetsko stopalo omogu uje osjetnu plantarnu fleksiju u trenutku oslanjanja na petu i prirod...

Page 99: ...upo rabe od dvije do tri godine 3 Sigurnost 3 1 Zna enje simbola upozorenja OPREZ Upozorenje na mogu e opasnosti od nezgoda i ozljeda NAPOMENA Upozorenje na mogu a tehni ka o te enja 3 2 Op e sigurnos...

Page 100: ...oizvodom U slu aju potrebe pobrinite se za prikladne mjere npr i enje po pravak zamjenu kontrolu kod proizvo a a ili u specijaliziranoj radionici itd NAPOMENA Mehani ko o te enje proizvoda Promjena il...

Page 101: ...mjerenje visine potpetice 743S12 ablona 50 50 743A80 ure aj za poravnanje npr L A S A R Assembly 743L200 ili PROS A Assembly 743A200 Monta u i poravnanje komponenti proteze u ure aju za poravnanje pro...

Page 102: ...enja nakon nagaza na petu obratite pozornost na fiziolo ki pomak koljena Po zavr etku dinami ke prove i vje bi hodanja uklonite za titu prilagodni ka protetskog stopala 5 2 Opcija monta a navlake od p...

Page 103: ...ezu provjerite na istro enost Provodite godi nje sigurnosne kontrole 8 Zbrinjavanje Proizvod se ne smije zbrinjavati bilo gdje s nerazvrstanim ku nim otpadom Zbrinjavanje koje nije u skladu s odredbam...

Page 104: ...dbe in kodo na izdelku Uporabnika pou ite o pravilni in varni uporabi izdelka Shranite ta dokument 1 1 Sestava in funkcija Protezno stopalo 1D35 Dynamic Motion je dobavljeno z vgrajenim modular nim ad...

Page 105: ...opski delci npr smukec 2 4 ivljenjska doba Proizvajalec je ta izdelek v skladu s standardom ISO 22675 preizkusil za 2 milijona ciklov obremenitev Glede na stopnjo aktivnosti bolnika to ustreza i vljen...

Page 106: ...zdelek Pogoji okolice e je bil izdelek izpostavljen neprimernim pogojem okolice ga pre glejte ali je po kodovan e so na izdelku vidne po kodbe izdelka ne uporabljajte enako rav najte v primeru dvoma P...

Page 107: ...stopala ali estetske proteze stopala Pred asna obraba zaradi po kodbe izdelka Proteznega stopala in estetske proteze stopala ne brusite 5 1 Zgradba 5 1 1 Osnovno sestavljanje Osnovno sestavljanje TT...

Page 108: ...646F219 modularne proteze nog TT 646F336 naro ite pri Ottobock 5 1 3 Dinami no pomerjanje Sestavo proteze prilagodite v sprednjem delu in sagitalnem delu npr s spreminjanjem kotov ali premikanjem da...

Page 109: ...o krpo 2 Izdelek osu ite z mehko krpo 3 Preostalo vlago posu ite na zraku 7 Vzdr evanje Sestavne dele proteze preglejte po prvih 30 dneh uporabe Pregled obrabe na celotni protezi med obi ajnim posveto...

Page 110: ...lednej aktualiz cie 2016 06 13 Pred pou it m v robku si pozorne pre tajte tento dokument Dodr iavajte bezpe nostn upozornenia aby ste zabr nili poraneniam a po kodeniam produktu Pou vate a zau te do r...

Page 111: ...lotn rozsah pou itia 10 C a 60 C Povolen relat vna vlhkos vzduchu 0 a 90 nekondenzuj ca Nepovolen podmienky okolia Mechanick vibr cie alebo n razy Pot mo sladk voda slan voda kyseliny Prach piesok sil...

Page 112: ...ponentov prot zy Nebezpe enstvo poranenia v d sledku zlomenia alebo deform cie v robku V robok kombinujte iba s komponentmi prot zy ktor s na to schv le n Na z klade n vodov na pou vanie komponentov p...

Page 113: ...van Zn en inok pru enia napr zn en odpor priehlavku alebo zmenen vlastnosti odva ovania je cite n m pr znakom straty funkcie 4 Rozsah dod vky Mno stvo Pomenovanie Ozna enie 1 N vod na pou vanie 1 Prot...

Page 114: ...t zy umiestnite stredovo k l nii kon trukcie Flexia n sady individu lna flexia k p a 5 Front lna rovina L nia kon trukcie prot zy chodidla medzi palcom a druh m prstom L nia kon trukcie n sady prot zy...

Page 115: ...diel chodidla alebo prot zu chodid la V z vislosti od vyhotovenia zapadne spojovac prvok na okraj alebo dosad na no n adapt r 5 Namontujte prot zu chodidla na prot zu 6 Vonkaj obrys spojovacieho prvk...

Page 116: ...do kumente V robca neru za kody ktor boli sp soben nedodr an m poky nov tohto dokumentu najm neodborn m pou van m alebo nedovolen mi zmenami v robku 9 2 Zhoda s CE V robok sp a po iadavky eur pskej sm...

Page 117: ...1 1 1D35 Dynamic Motion 1 2 Ottobock 2 2 1 2 2 m kg 2 3 c 22 25 26 30 75 100 2 3 10 C 60 C 0 90 117...

Page 118: ...2 4 ISO 22675 2 2 3 3 3 1 3 2 MOBIS 118...

Page 119: ...4 1 1 2C10 2C11 119...

Page 120: ...5 5 1 5 1 1 662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R Assembly 743L200 PROS A Assembly 743A200 5 5 30 50 50 5 120...

Page 121: ...5 1 2 Ottobock L A S A R Posture Ottobock 646F219 646F336 5 1 3 5 2 634A58 636N9 636W17 1 10 30 2 3 4 5 6 121...

Page 122: ...7 8 9 10 10 11 SuperSkin 6 1 2 3 7 30 8 9 9 1 122...

Page 123: ...kkate al n z Kullan c y r n n uygun ve tehlikesiz kullan m hak nda bilgilendirin Bu dok man atmay n 1 1 Konstr ksiyon ve Fonksiyon Ayak protezi 1D35 Dynamic Motion al minyumdan yap lan entegre bir mod...

Page 124: ...aras Maks v cut a rl kg 75 100 2 3 evre artlar Uygun evre artlar Kullan m s cakl alan 10 C ila 60 C aras Uygun r latif hava nemlili i 0 ila 90 aras yo unla mas z Uygun olmayan evre artlar Mekanik tit...

Page 125: ...aralanma tehlikesi r n sadece izin verilen protez par alar ile birle tiriniz Protez par alar n n kullan m talimatlar yard m yla kendi aralar nda kom bine edilme durumlar n kontrol ediniz DUYURU Uygun...

Page 126: ...eya kayb na dair i aretler Azalm bir yay etkisi rn azalt lm bir n ayak direnci veya de i tirilmi yuvarlanma davran fonksiyon kayb na dair hissedilir i aretlerdir 4 Teslimat kapsam Miktar Tan mlama r n...

Page 127: ...iyonu Ki iye zel g d k fleksiyonu 5 Frontal d zlem Ayak protezinin kurulum izgisi Ayak ba parma ve ikinci parmak aras Protez aft n n kurulum izgisi Lateral patella kenar boyunca Abd ksiyon konumuna ve...

Page 128: ...ayak adap t r ne yerle ir 5 Ayak protezi proteze monte edilmelidir 6 Ba lant eleman n n d konturu kozmetik k l f n distal kesim alan na i a retlenmelidir 7 Ayak protezi s k lmeli ve ba lant eleman ka...

Page 129: ...lde kullan ld ysa sorumludur Bu dok man n dikkate al nmamas ndan zellikle usul ne uygun kullan lmayan ve r nde izin verilmeyen de i iklikler den kaynaklanan hasarlardan retici hi bir sorumluluk y klen...

Page 130: ...1 1 1D35 Dynamic Motion 1 2 Ottobock 2 2 1 2 2 m kg 2 3 cm 22 25 26 30 kg 75 100 2 3 10 C 60 C 0 90 130...

Page 131: ...2 4 ISO 22675 2 2 3 3 3 1 3 2 MOBIS 131...

Page 132: ...4 1 1 132...

Page 133: ...2C10 2C11 5 5 1 5 1 1 662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R Assembly 743L200 PROS A Assembly 743A200 5 mm 5 30 mm 50 50 5 133...

Page 134: ...5 1 2 Ottobock L A S A R Posture 646F219 646F336 Ottobock 5 1 3 5 2 634A58 636N9 636W17 1 PE 10 mm PUR 30 mm 2 3 134...

Page 135: ...4 5 6 7 8 9 10 10 11 SuperSkin 6 1 2 3 7 30 8 9 135...

Page 136: ...9 1 9 2 CE 93 42 VII 10 cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 mm 10 5 mm 57 60 63 66 68 72 74 75 77 g 340 435 510 545 630 645 670 730 755 kg 75 100 2 3 1 2016 06 13 1 1 1D35 Dynamic Motion 136...

Page 137: ...1 2 Ottobock 2 2 1 2 2 m kg 2 3 22 25 26 30 75 100 2 3 10 C 60 C 0 90 2 4 ISO 22675 2 2 3 137...

Page 138: ...3 3 1 3 2 MOBIS 138...

Page 139: ...4 1 1 2C10 2C11 139...

Page 140: ...5 5 1 5 1 1 TT 662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R Assembly 743L200 PROS A PROS A Assembly 743A200 5 5 30 50 50 5 140...

Page 141: ...TF 5 1 2 Ottobock L A S A R Posture Ottobock TF 646F219 TT 646F336 5 1 3 5 2 634A58 636N9 636W17 1 10 30 TF 2 3 4 5 141...

Page 142: ...6 7 8 9 10 10 11 SuperSkin 6 1 2 3 7 30 8 9 142...

Page 143: ...9 1 9 2 93 42 IX I VII 10 22 23 24 25 26 27 28 29 30 10 5 57 60 63 66 68 72 74 75 77 340 435 510 545 630 645 670 730 755 75 100 2 3 1 2016 06 13 1 1 1D35 143...

Page 144: ...1 2 2 2 1 2 2 m kg 2 3 cm 22 25 26 30 kg 75 100 2 3 10 C 60 C 0 90 2 4 ISO 22675 200 2 3 3 3 1 144...

Page 145: ...3 2 1 MOBIS 145...

Page 146: ...4 1 1 2C10 2C11 5 146...

Page 147: ...5 1 5 1 1 662M4 743S12 743A80 50 50 743L200 L A S A R 743A200 PROS A 5 mm 5 30 mm 50 50 5 5 1 2 L A S A R Posture 646F219 646F336 5 1 3 147...

Page 148: ...5 2 634A58 636N9 636W17 1 10 mm 30 mm 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 6 1 2 3 7 30 148...

Page 149: ...8 9 9 1 9 2 93 42 EEC VII CE 10 cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 mm 10 5 mm 57 60 63 66 68 72 74 75 77 g 340 435 510 545 630 645 670 730 755 kg 75 100 2 3 1 2016 06 13 149...

Page 150: ...1 1 1D35 Dynamic Motion 1 2 2 2 1 2 2 m kg 2 3 cm 22 25 26 30 kg 75 100 2 3 10 C 60 C 0 90 2 4 ISO 22675 2 2 3 150...

Page 151: ...3 3 1 3 2 MOBIS 151...

Page 152: ...4 1 1 2C10 2C11 5 5 1 5 1 1 TT 662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R Assembly 743L200 PROS A Assembly 743A200 5 mm 152...

Page 153: ...5 30 mm 50 50 5 TF 5 1 2 L A S A R Posture TF 646F219 TT 646F336 5 1 3 TT 5 2 634A58 636N9 636W17 1 PE 10 mm PUR 30 mm 2 3 4 5 6 7 8 153...

Page 154: ...9 10 10 11 SuperSkin 6 1 2 3 7 30 8 9 9 1 9 2 CE 93 42 EWG IX I VII 10 cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 mm 10 5 mm 57 60 63 66 68 72 74 75 77 g 340 435 510 545 630 645 670 730 755 kg 75 100 2 3 154...

Page 155: ...1 2016 06 13 1 1 1D35 1 2 2 2 1 2 2 m kg 2 3 cm 22 25 26 30 kg 75 100 2 3 10 C 60 C 0 90 155...

Page 156: ...2 4 ISO 22675 2 2 3 3 3 1 3 2 MOBIS 156...

Page 157: ...4 1 1 2C10 2C11 5 157...

Page 158: ...5 1 5 1 1 TT 662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R 743L200 PROS A 743A200 5 mm 5 30 mm 50 50 5 TF 5 1 2 L A S A R TF 646F219 TT 646F336 5 1 3 158...

Page 159: ...TT 5 2 634A58 636N9 636W17 1 PE 10 mm PUR 30 mm TF 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 SuperSkin 6 1 2 3 7 30 8 159...

Page 160: ...9 9 1 9 2 CE 93 42 EEC IX I VII 10 cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 mm 10 5 mm 57 60 63 66 68 72 74 75 77 g 340 435 510 545 630 645 670 730 755 kg 75 100 2 3 160...

Page 161: ...161...

Page 162: ...162...

Page 163: ...163...

Page 164: ...ck 647G127 14 1606 Template Version 2016 05 25 FM477 SB_105x148 Otto Bock HealthCare GmbH Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527 72330 healthcare ottobock de www ottobo...

Reviews: