![Otto Bock 1C50 Taleo Instructions For Use Manual Download Page 168](http://html1.mh-extra.com/html/otto-bock/1c50-taleo/1c50-taleo_instructions-for-use-manual_1659413168.webp)
Priebeh základnej stavby
protézy umiestnite stredovo k línii konštrukcie.
Flexia násady:
individuálna flexia kýpťa + 5°
Prihliadajte na abdukčnú alebo addukčnú polohu.
Základná stavba TF
►
Prihliadajte na údaje uvedené v návode na používanie protézy kolenného
kĺbu.
5.1.3 Statická konštrukcia
•
Ottobock odporúča skontrolovať konštrukciu protézy pomocou
L.A.S.A.R. Posture a v prípade potreby prispôsobiť.
•
V prípade potreby je možné vyžiadať si odporúčania ku konštrukcii (Mo
dulárne protézy nohy TF:
646F219*
, modulárne protézy nohy TT:
646F336*
) v spoločnosti Ottobock.
5.1.4 Dynamické vyskúšanie
•
Stavbu protézy prispôsobte vo frontálnej rovine a v sagitálnej rovine (na
pr. zmenou uhla alebo posunutím) tak, aby bol zabezpečený optimálny
priebeh kroku.
•
Vybavenia TT:
pri prevzatí zaťaženia po došľape päty dávajte pozor na
fyziologický pohyb kolena v sagitálnej a frontálnej rovine. Zabráňte me
diálnemu pohybu kolenného kĺbu. Ak kolenný kĺb vykoná mediálny pohyb
v prvej polovici stojnej fázy, tak presuňte protézu chodidla mediálne. Ak
dôjde k mediálnemu pohybu v druhej polovici stojnej fázy, tak znížte von
kajšiu rotáciu protézy chodidla.
•
Ochranu adaptéra protézy chodidla odstráňte po ukončení dynamickej
skúšky a po nácvikoch chôdze.
5.1.4.1 Optimalizácia charakteristiky päty
Správanie sa protézy chodidla pri došľape päty a kontakte päty počas stred
nej stojnej fázy je možné prispôsobiť výmenou klinu päty. Protéza chodidla sa
dodáva s 3 klinmi päty.
Stupne tvrdosti klinov päty:
kliny päty je možné rozlišovať podľa ich farieb:
(priesvitná=mäkký, sivá=stredný, čierna=tvrdý). Ottobock odporúča začať so
sivým klinom päty.
1) Protézu chodidla zľahka roztiahnite a odstráňte prítomný klin päty.
2) Druhý klin päty vyrovnajte tak, aby bol nápis Ottobock vzpriamený a aby
špička ukazovala anteriórne.
3) Klin päty nasaďte do protézy chodidla (viď obr. 3).
168
Summary of Contents for 1C50 Taleo
Page 2: ...1 2 2...
Page 3: ...3 4 3...
Page 174: ...3 2 172 174...
Page 175: ...4 1 1 1 SL Spectra Sock 7 1 2F50 2C15 2C19 2C20 1C50 2F51 175...
Page 176: ...5 5 1 5 1 1 5 1 2 176...
Page 178: ...5 1 4 1 3 Ottobock 1 2 Ottobock 3 3 5 2 178...
Page 192: ...2 3 10 C 45 C 1 3 m 198 20 C 60 C 20 90 2 4 2 3 3 3 1 3 2 192...
Page 193: ...191 193...
Page 194: ...4 1 1 1 SL Spectra Sock 7 1 2F50 2C15 2C19 2C20 1C50 2F51 194...
Page 195: ...5 5 1 5 1 1 5 1 2 195...
Page 197: ...5 1 4 1 3 Ottobock 1 2 Ottobock 3 3 5 2 197...
Page 198: ...634A58 636N9 636W17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 SuperSkin 6 pH Derma Clean 453H10 1 pH 2 3 198...
Page 201: ...1 1 1C50 Taleo 1C53 Taleo 1 2 Ottobock 2 2 1 2 2 MOBIS m kg 3 4 201...
Page 203: ...3 3 1 3 2 201 203...
Page 204: ...204...
Page 205: ...4 1 1 1 SL Spectra Sock 7 1 2F50 2C15 2C19 2C20 1C50 2F51 5 5 1 205...
Page 208: ...2 Ottobock 3 3 5 2 634A58 636N9 636W17 1 TT TF 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 208...
Page 209: ...11 SuperSkin 6 pH Derma Clean 453H10 1 pH 2 3 4 7 30 8 9 9 1 209...
Page 211: ...1 2020 06 16 1 1 1C50 Taleo 1C53 Taleo LP 1 2 2 2 1 2 2 MOBIS m kg 3 4 211...
Page 213: ...3 3 1 3 2 211 1 213...
Page 214: ...4 1 1 1 SL Spectra Sock 7 1 2F50 2C15 2C19 2C20 1C50 2F51 214...
Page 215: ...5 5 1 5 1 1 5 1 2 215...
Page 217: ...5 1 4 1 3 Ottobock 1 2 Ottobock 3 3 5 2 634A58 636N9 636W17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 217...
Page 218: ...11 6 453 10 1 2 3 4 7 30 8 9 9 1 9 2 EU 2017 745 CE 218...
Page 221: ...20 C 60 C 20 90 2 4 2 3 3 3 1 3 2 220 221...
Page 222: ...4 1 1 1 SL Spectra Sock 7 1 2F50 222...
Page 223: ...2C15 2C19 2C20 1C50 2F51 5 5 1 5 1 1 5 1 2 223...
Page 229: ...3 3 1 3 2 227 229...
Page 230: ...4 1 1 1 SL Spectra Sock 7 1 2F50 2C15 2C19 2C20 1C50 2F51 230...
Page 231: ...5 5 1 5 1 1 5 1 2 TT 662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R 743L200 PROS A 743A200 231...