background image

Yhdistelmä

Asennuspaikka

anteriorinen

Asennuspaikka

posteriorinen

Käyttö

Jousi

esim. säärilihasten heikkous

Vastetappi

Jousi

Jalan kohottaja, esim. pohjehermohalvaus ilman polvinivelen varmis­
tusta omilla lihaksilla

Joustovaste

Jousi

esim. säärilihasten alueen osittaishalvaukset

Jousi

Joustovaste

esim. säärilihasten heikkous yhdistyneenä polvinivelen hypereksten­
siotaipumukseen

Vastetappi

Joustovaste

Jalan kohottaja, esim. säärilihasten alueen osittaishalvaukset ilman
polvinivelen lihasvarmistusta

Joustovaste

esim. säärilihasten alueen osittaishalvaukset yhdistyneenä polviniveltä
varmistavien lihasten heikkouteen

Asenna vaadittu laakerikuulan (5), vastetappien (6) ja jousen (7) yhdistelmä kierretappeihin (1). Varmista tällöin
kierretapit (1) Loctite® 241 -kierrelukitteella.

6 Puhdistus

Järjestelmänivelet on puhdistettava välittömästi, kun ne ovat joutuneet kosketuksiin suola-, kloori- tai saippuapitoi­
sen veden kanssa tai niiden likaannuttua.
1)  Huuhtele järjestelmänivelet puhtaalla suolattomalla vedellä.
2)  Kuivaa järjestelmänivelet pyyhkeellä tai anna niiden kuivua itsestään. Vältä suoraa lämpövaikutusta (esim. uunin

tai lämpöpatterin lämpö).

7 Huolto

TIEDOT

Tuote saattaa potilaskohtaisesti kuormittua voimakkaammin.

Lyhennä huoltovälejä potilaan odotettavissa olevien kuormitusten mukaisesti.

Valmistajan tuotemääräysten mukaan toiminta- ja kulumistarkastus on suoritettava vähintään puolen vuoden välein.

Huollon suorittaminen

Voitele järjestelmä-nilkkanivelet. Käytä siihen tarkoitukseen vain erikoisvoiteluainetta 633F7. 

Yksittäiset varaosat ja huoltosarja

Yksittäisosa

Huoltosarja

Varaosa

Tuotenumero

Lukumäärä

Tuotenumero

Kierretappi (1)

506G3=M6x6

4

Kupukantainen lukkoruuvi (2)

501S32=M6x14x10

2

Sokkapultti (3)

17Y93=9x6.25xM6

2

Laakerikuula (5)

509Y1=5.0

4

506A8=2.5x18

4

Vastetappi (6)

506A8=5x22

4

Jousi (7)

513D18=4.7x31

4

17B66=S

8 Oikeudelliset ohjeet

Kaikki oikeudelliset ehdot ovat kyseisen käyttäjämaan omien lakien alaisia ja voivat vaihdella niiden mukaisesti.

8.1 Vastuu

Valmistaja on vastuussa, jos tuotetta käytetään tähän asiakirjaan sisältyvien kuvausten ja ohjeiden mukaisesti. Val­
mistaja ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat tämän asiakirjan noudattamatta jättämisestä, varsinkin epäasianmu­
kaisesta käytöstä tai tuotteen luvattomasta muuttamisesta.

8.2 CE-yhdenmukaisuus

Tuote  on  lääkinnällisistä  laitteista  annetun  eurooppalaisen  asetuksen  (EU)  2017/745  vaatimusten  mukainen.  CE-
vaatimustenmukaisuusvakuutuksen voi ladata valmistajan verkkosivuilta.

40

Puhdistus

17B66=16, 17B66=2017B66=A-16, 17B66=A-20

Summary of Contents for 17B66 16

Page 1: ...cciones de uso 17 Manual de utiliza o 20 Gebruiksaanwijzing 24 Bruksanvisning 27 Brugsanvisning 31 Bruksanvisning 34 K ytt ohje 37 Instrukcja u ytkowania 41 Haszn lati utas t s 44 N vod k pou it 48 In...

Page 2: ...2 17B66 16 17B66 2017B66 A 16 17B66 A 20...

Page 3: ...20 16 20 2 2 Bauteile Konstruktion Pos Bauteil Menge Pos Bauteil Menge 1 Gewindestift 4 5 Lagerkugel 4 2 Flachrundschraube 2 6 Anschlagstift klein 8 3 Splintbolzen 2 7 Feder 4 4 Gelenkoberteil 2 8 Li...

Page 4: ...ch digungen am Produkt Verwenden Sie das Produkt nur an einem Patienten Beachten Sie die Wartungsempfehlung HINWEIS Thermische berbelastung des Produkts Besch digung durch unsachgem e thermische Bearb...

Page 5: ...B bei Schw che der Unterschenkelmuskulatur mit Tendenz zur Hy perextension im Kniegelenk Anschlagstift Federanschlag Fu heber z B bei Paresen im Bereich der Unterschenkelmuskulatur ohne muskul re Kni...

Page 6: ...sing the product and observe the safety notices Instruct the user in the safe use of the product Please contact the manufacturer if you have questions about the product or in case of problems Report e...

Page 7: ...of application If the product has been exposed to extreme strain e g due to falling take any necessary measures e g repair replacement inspection by the manufacturer s customer service etc CAUTION Me...

Page 8: ...sert the foot component with foot stirrup 10 into the upper joint section 4 2 Lubricate the bearing nut 3 with 633F7 special lubricant and insert it 3 Apply Loctite 241 to the thread of the truss head...

Page 9: ...18 4 7x31 4 17B66 S 8 Legal information All legal conditions are subject to the respective national laws of the country of use and may vary accordingly 8 1 Liability The manufacturer will only assume...

Page 10: ...th se doivent tre utilis es exclusivement par paire pour l appareillage orth tique du membre inf rieur d un patient Le fabricant recommande le traitement de l articulation de cheville pour orth se dan...

Page 11: ...propri es D t riorations fragilisation ou destruction dues une manipulation incorrecte vitez de stocker le produit dans un environnement humide avec de la condensation vitez tout contact avec des l me...

Page 12: ...culaire de l articulation du genou But e de ressort Par ex en cas de par sies dans la r gion des muscles du bas de la jambe avec faiblesses des muscles stabilisateurs de l articulation du genou Montez...

Page 13: ...ire l utente sull utilizzo sicuro del prodotto Rivolgersi al fabbricante in caso di domande sul prodotto o all insorgere di problemi Segnalare al fabbricante e alle autorit competenti del proprio paes...

Page 14: ...er il campo d impiego definito Nel caso in cui il prodotto sia stato esposto a sollecitazioni estreme p es in seguito a caduta prendere provvedimenti adeguati p es riparazione sostituzione controllo d...

Page 15: ...ne con la relativa staffa 10 nella parte superiore dell articolazione 4 2 Applicare il lubrificante speciale 633F7 sul bullone a coppiglia 3 e inserire il bullone 3 Applicare del Loctite 241 sulla fil...

Page 16: ...Esecuzione della manutenzione Lubrificare le articolazioni malleolari del sistema modulare A tale scopo utilizzare unicamente il lubrificante speciale 633F7 Pezzi di ricambio singoli e kit di ricambi...

Page 17: ...Exterior Anchura de sistema mm 16 20 16 20 2 2 Estructura y elementos Pos Componente Cantidad Pos Componente Cantidad 1 Varilla roscada 4 5 Bola de rodamiento 4 2 Tornillo de cabeza redonda pla na 2...

Page 18: ...N Alineamiento montaje o ajuste incorrectos Lesiones y da os en componentes del producto Siga las indicaciones de alineamiento montaje y ajuste Solo personal t cnico puede realizar trabajos en el pro...

Page 19: ...ulaci n de la rodilla Tope de resorte Pivote de tope p ej en caso de hiperextensi n pronunciada de la articulaci n de la rodilla pero a adiendo un tope dorsal amortiguado ajustable Resorte p ej en cas...

Page 20: ...nforme a lo descrito e indicado en este docu mento El fabricante no se responsabiliza de los da os causados debido al incumplimiento de este documento y en especial por los da os derivados de un uso i...

Page 21: ...ica termopl stica de la mina o ou Prepreg 3 2 Indica es No caso de paralisia parcial ou completa da musculatura da perna A indica o prescrita pelo m dico 4 Seguran a 4 1 Significado dos s mbolos de ad...

Page 22: ...elementos de uni o necess rio realizar uma colagem das talas de lamina o s caixas de liga o do sistema por motivos de estabilidade 1 Desengordurar as superf cies de uni o com diluente 634A1 ou solven...

Page 23: ...r as articula es de sistema com um pano ou deixar secar ao ar Evitar a incid ncia direta de calor por exemplo calor de fornos e aquecedores 7 Manuten o INFORMA O Possivelmente o produto estar exposto...

Page 24: ...17B66 2 Productbeschrijving 2 1 Beschikbare maten Het bilaterale systeemenkelscharnier is per paar in 2 uitvoeringen verkrijgbaar 17B66 17B66 A Spalkaansluiting Binnenzijde Buitenzijde Systeembreedte...

Page 25: ...ICHTIG Verkeerde opbouw montage of instelling Verwondingen en schade aan productcomponenten Neem de opbouw montage en instelinstructies in acht Werkzaamheden aan het product mogen alleen worden uitgev...

Page 26: ...te dorsale aanslag Veer bijv bij zwakte van de onderbeenspieren Aanslagpen Veer Voetheffer bijv bij verlamming van de peroneus wanneer het kniege wricht niet door de eigen spieren wordt geblokkeerd Ve...

Page 27: ...product voldoet aan de eisen van richtlijn EU 2017 745 betreffende medische hulpmiddelen De CE confor miteitsverklaring kan op de website van de fabrikant gedownload worden 1 F rord Svenska INFORMATIO...

Page 28: ...ka skador 4 2 S kerhetsanvisningar OBSERVERA verbelastning av b rande delar Skador till f ljd av f r ndrade eller f rlorade funktioner Anv nd produkten endast i det avsedda syftet Om produkten uts tts...

Page 29: ...A1 eller l sningsmedel 2 Blanda speciallim 636W28 och h rdningsmedel 3 Stryk blandningen p anslutningsboxarna 4 S tt gjutskenorna 9 i ledens verdel 4 5 Skruva fast med skruvar med kullrigt huvud 501T7...

Page 30: ...h llsintervallerna enligt de f rv ntade belastningarna Tillverkaren f reskriver att produkten funktions och slitagekontrolleras minst en g ng per halv r Utf ra underh ll Sm rj systemfotlederna Anv nd...

Page 31: ...m 16 20 16 20 2 2 Komponenter konstruktion Pos Komponent M ngde Pos Komponent M ngde 1 Gevindstift 4 5 Lejekugle 4 2 Fladrundbolt 2 6 Anslagsstift lille 8 3 Splitbolt 2 7 Fjeder 4 4 Ledoverdel 2 8 Lin...

Page 32: ...onskade og funktionssvigt samt beskadigelser p produktet Anvend kun produktet p n patient F lg vedligeholdelsesanbefalingen BEM RK Termisk overbelastning af produktet Beskadigelse p grund af ukorrekt...

Page 33: ...tendens til hyperek stension i kn leddet Anslagsstift Fjederanslag fodl fter f eks ved parese i omr det ved l gmuskulaturen uden muskul r st tte af kn leddet Fjederanslag f eks ved parese i omr det v...

Page 34: ...bruk og v r oppmerksom p sikkerhetsanvisninge ne Instruer brukeren i sikker bruk av produktet Henvend deg til produsenten hvis du har sp rsm l om produktet eller det oppst r problemer S rg for at enh...

Page 35: ...utf rt av produsentens kundeservice etc FORSIKTIG Mekanisk skade p produktet Personskader grunnet funksjonsendring eller tap V r n ye ved arbeid med produktet Kontroller produktet for funksjon og bru...

Page 36: ...med settskruene 1 til passes system ankelleddet etter brukerens behov F lgende kombinasjoner er mulige Kombinasjon Monteringsposisjon anterior Monteringsposisjon posterior Bruk Stoppestift F eks ved...

Page 37: ...or skader som oppst r som f lge av at anvisningene i dette dokumen tet ikke har blitt fulgt spesielt ved feil bruk eller ikke tillatte endringer p produktet 8 2 CE samsvar Produktet oppfyller kravene...

Page 38: ...t ydellisen halvauksen kyseess ollessa L k ri toteaa indikaation 4 Turvallisuus 4 1 K ytt ohjeen varoitussymbolien selitys HUOMIO Mahdollisia tapaturman ja loukkaantumisvaaroja koskeva varoitus HUOMAU...

Page 39: ...minen kiinni Liitososien sovituksen j lkeen on valukiskot stabiliteettisyist liimattava kiinni j rjestelm n liit nt koteloihin 1 Poista rasva liitospinnoilta ohentimella 634A1 tai liuottimella 2 Sekoi...

Page 40: ...e saattaa potilaskohtaisesti kuormittua voimakkaammin Lyhenn huoltov lej potilaan odotettavissa olevien kuormitusten mukaisesti Valmistajan tuotem r ysten mukaan toiminta ja kulumistarkastus on suorit...

Page 41: ...esp Ilo Poz Podzesp Ilo 1 Ko ek gwintowany 4 5 o ysko kulkowe 4 2 ruba z bem p askim 2 6 Ko ek ograniczaj cy ma y 8 3 Sworze zawleczki 2 7 Spr yna 4 4 Cz g rna przegubu 2 8 ruba z bem soczewkowym 4 Ni...

Page 42: ...do stosowania tylko przez jednego pacjenta Prosimy przestrzega zalece odno nie konserwacji NOTYFIKACJA Przeci enie termiczne produktu Uszkodzenie wskutek nieprawid owej obr bki termicznej Nie dokonywa...

Page 43: ...ta wie kolanowym Ko ek ograniczaj cy Ogranicznik spr ynowy Mi sie piszczelowy przedni np w przypadku niedow adu w obr bie muskulatury podudzia z brakiem mi niowego zabezpieczenia stawu kolanowego Ogra...

Page 44: ...esen ezt a dokumentumot s tartsa be a biztons gi utas t sokat A term k tad sakor oktassa ki a felhaszn l t a term k biztons gos haszn lat r l A term kkel kapcsolatos k rd seivel vagy ha probl m k ad d...

Page 45: ...zaki hib kra 4 2 Biztons gi utas t sok VIGY ZAT A tehervisel komponensek t lzott ig nybev tele S r l sek funkci v ltoz s vagy vesztes g miatt A term ket kiz r lag az el rt alkalmaz si ter leten haszn...

Page 46: ...a kem ny t t 3 Hordja fel az kever ket az eszk zrendszer csatlakoz dobozaira 4 Helyezze be a lamin l s neket 9 a csukl fels r sz be 4 5 Csavarozza ssze a 501T7 7 5x9xM5 8 lencsefej csavarokkal 6 Hagy...

Page 47: ...hat rozzon meg r videbb karbantart si ciklusokat A gy rt a term khez legal bb f l vente m k d si s elhaszn l d si ellen rz st r el Karbantart s elv gz se Kenje le az eszk zrendszer boka z leti ort zi...

Page 48: ...rukce Poz D l Mno stv Poz D l Mno stv 1 Stav c roub 4 5 Lo iskov kuli ka 4 2 Vratov roub 2 6 Dorazov kol k mal 8 3 Z vla ka 2 7 Pru ina 4 4 Horn st kloubu 2 8 roub s o kovou hlavou 4 Nen sou st dod vk...

Page 49: ...produktu Produkt by se m l pou vat jen na jednom pacientovi Respektujte doporu en pro dr bu UPOZORN N Tepeln p et en produktu Po kozen vlivem nespr vn ho teplen ho zpracov n Neprov d jte dn tepeln zpr...

Page 50: ...v ho svalstva Pru ina Doraz pru iny nap p i ochabl m b rcov m svalstvu s tendenc k hyperextenzi v ko lenn m kloubu Dorazov kol k Doraz pru iny Dorz ln flexor nap p i par z ch v oblasti b rcov ho svals...

Page 51: ...e siguran Instrui i utilizatorul asupra modului de utilizare n condi ii de siguran a produsului Adresa i v produc torului dac ave i ntreb ri referitoare la produs sau dac survin probleme Raporta i pro...

Page 52: ...de utilizare definit Dac produsul a fost expus unor solicit ri extreme de ex prin c dere asigura i adoptarea m surilor adecva te de ex repara ie nlocuire verificarea de c tre departamentul de service...

Page 53: ...Montare etrier picior 1 Introduce i partea piciorului cu etrierul de picior 10 n partea superioar a articula iei 4 2 Unge i cu lubrifiantul special 633F7 i introduce i bol ul plint 3 3 Unge i filetul...

Page 54: ...ubrifiantul special 633F7 Piese separate de schimb i set de service Pies separat Set Service Pies de schimb Num r articol Num r bu c i Num r articol tift filetat 1 506G3 M6x6 4 urub cu cap plat semiro...

Page 55: ...nt Koli ina 1 Zatik s navojem 4 5 Kuglica le aja 4 2 Vijak s ravnom okruglom glavom 2 6 Grani ni zatik mali 8 3 Svornjak za rascjepku 2 7 Opruga 4 4 Gornji dio zgloba 2 8 Vijak s le astom glavom 4 Nij...

Page 56: ...acijentu Pridr avajte se preporuka u vezi odr avanja NAPOMENA Toplinsko preoptere enje proizvoda O te enje nestru nom toplinskom obradom Izbjegavajte toplinsku obradu iznad 300 C Prije toplinske obrad...

Page 57: ...u zglobu koljena Grani ni zatik Grani nik opruge podiza i stopala npr kod pareza u podru ju mi i a potkoljenice bez mi i nog osiguranja zgloba koljena Grani nik opruge npr kod pareza u podru ju mi i...

Page 58: ...Uporabnika pou ite o varni uporabi izdelka e imate vpra anja glede izdelka ali se pojavijo te ave se obrnite na proizvajalca Proizvajalcu ali pristojnemu uradu v svoji dr avi javite vsak resen zaplet...

Page 59: ...e za pomo strankam itd POZOR Mehanska po kodba izdelka Po kodbe zaradi spremembe ali izgube funkcije Pri uporabi izdelka bodite pazljivi Preverite ali izdelek izpolnjuje svojo funkcijo in je primeren...

Page 60: ...mi zati i 1 je mogo e sistemski gle enjski sklep prilagoditi potrebam bolnika Mo ne so naslednje kombinacije Kombinacija Vgradni polo aj anteriorno Vgradni polo aj posteriorno Uporaba Omejevalni zati...

Page 61: ...dili v tem dokumentu Za kodo ki nastane zaradi neupo tevanja tega dokumenta predvsem zaradi nepravilne uporabe ali nedovoljene spremembe izdelka proizva jalec ne jam i 8 2 Skladnost CE Izdelek izpolnj...

Page 62: ...u predimpregnovania 3 2 Indik cie Pri iasto nom ochrnut alebo plnom ochrnut no n ho svalstva Indik ciu stanovuje lek r 4 Bezpe nos 4 1 V znam varovn ch symbolov POZOR Varovanie pred mo n mi nebezpe en...

Page 63: ...enie syst mov ch lenkov ch dl h Po prisp soben spojovac ch prvkov je z d vodov stability potrebn zalepenie lenkov ch dl h v syst mov ch pr pojn ch dieloch 1 Spojovacie plochy odmastite pomocou riedidl...

Page 64: ...mydlo alebo pri zne iste niach 1 Syst mov k by opl chnite istou pitnou vodou 2 Syst mov k by poutierajte utierkou alebo nechajte vysu i na vzduchu Zabr te priamemu p sobeniu tepla napr teplu z pece a...

Page 65: ...ych pom ckach Vyhl senie o zhode CE si m e te stiahnu na webovej str nke v robcu 1 2020 02 13 17B66 2 2 1 2 17B66 17B66 A 16 20 16 20 2 2 1 4 5 4 2 2 6 8 3 2 7 4 4 2 8 4 9 17Y128 16x80 20x80 10 17B113...

Page 66: ...4 4 1 4 2 300 C 10 C 60 C 66 17B66 16 17B66 2017B66 A 16 17B66 A 20...

Page 67: ...5 5 1 1 634 1 2 636W28 3 4 9 4 5 501T7 7 5x9xM5 8 6 3 4 16 1 10 4 2 3 633F7 3 2 Loctite 241 3 5 2 5 6 7 1 5 6 7 1 1 Loctite 241 6 1 2 7 67 17B66 16 17B66 2017B66 A 16 17B66 A 20...

Page 68: ...sorunla kar la rsan z reticiye dan n r nle ilgili ciddi durumlar zellikle de sa l k durumunun k t le mesi ile ilgili olarak reticinize ve lkenizdeki yetkili makamlara bildirin Bu dok man saklay n Kull...

Page 69: ...in anlam D KKAT Olas kaza ve yaralanma tehlikelerine kar uyar DUYURU Olas teknik hasarlara kar uyar 4 2 G venlik talimat D KKAT Ta y c par alar n a r kullan m Fonksiyon de i ikli i veya kayb neticesin...

Page 70: ...r 2 zel yap t r c 636W28 ve sertle tirici kar t r lmal d r 3 Kar m sistem ba lant kutular na s r lmelidir 4 D k m k lavuzlar 9 eklem st par as na 4 yerle tirilmelidir 5 501T7 7 5x9xM5 8 mercimek ba l...

Page 71: ...k salt n retici r n i in en az y lda iki defa fonksiyon ve a nma kontrol n tavsiye etmektedir Bak m n y r t lmesi Sistem ayak bile i eklemleri ya lanmal d r Bunun i in sadece zel ya lama maddesi 633F...

Page 72: ...ndid Ehitus Nr Komponent Kogus Nr Komponent Kogus 1 Keermestihvt 4 5 Kuullaagri kuul 4 2 Lamepeakruvi 2 6 Lukktihvt v ike 8 3 Splintpolt 2 7 Vedru 4 4 Liigendi lemine osa 2 8 L tspeakruvi 4 Ei kuulu t...

Page 73: ...samuti toote kahjustused Kasutage toodet ainult hel patsiendil J rgige hoolduse kohta toodud soovitusi M RKUS Toote termiline lekoormus Kahjustus asjatundmatul termilisel t tlemisel rge teostage termi...

Page 74: ...erekstensiooni tendentsiga Lukktihvt Vedrut kis Jalat stja nt pareeside puhul s relihaste piirkonnas ilma p lveliigese muskulaarse toeta Vedrut kis nt pareeside puhul s relihaste piirkonnas p lveliige...

Page 75: ...okumendis toodud kirjelduste ja korralduste kohaselt Tootja ei vastuta kahjude eest mis on p hjustatud selles dokumendis toodu eiramisest ise ranis toote ebaotstarbekohasest kasutamisest v i lubamatus...

Page 76: ...17B114 17B115 17B116 3 3 1 Prepreg 3 2 4 4 1 4 2 76 17B66 16 17B66 2017B66 A 16 17B66 A 20...

Page 77: ...300 C 10 C 60 C 5 5 1 1 634A1 2 636W28 3 4 9 4 5 501T7 7 5x9xM5 8 6 3 4 16 1 10 4 2 633F7 3 3 2 Loctite 241 3 5 2 5 6 7 1 ICP 77 17B66 16 17B66 2017B66 A 16 17B66 A 20...

Page 78: ...7 1 1 Loctite 241 6 1 2 7 633F7 1 506G3 M6x6 4 2 501S32 M6x14x10 2 3 17Y93 9x6 25xM6 2 5 509Y1 5 0 4 506A8 2 5x18 4 6 506A8 5x22 4 7 513D18 4 7x31 4 17B66 S 8 8 1 78 17B66 16 17B66 2017B66 A 16 17B66...

Page 79: ...7 745 CE 1 2020 02 13 17B66 2 2 1 2 1 17B66 17B66 A mm 16 20 16 20 2 2 1 4 5 4 2 2 6 8 3 2 7 4 4 2 8 4 9 17Y128 16x80 20x80 10 17B113 17B114 17B115 17B116 3 3 1 3 2 79 17B66 16 17B66 2017B66 A 16 17B6...

Page 80: ...4 4 1 4 2 300 C 570 F 10 C 14 F 60 C 140 F 5 5 1 80 17B66 16 17B66 2017B66 A 16 17B66 A 20...

Page 81: ...6W28 636W28 3 4 9 4 5 501T7 7 5x9xM5 8 6 3 4 16 1 10 4 2 3 633F7 633F7 3 241 2 3 5 2 5 6 7 1 ICP 5 6 7 1 1 241 6 1 2 7 633F7 633F7 1 1 506G3 M6x6 4 2 501S32 M6x14x10 2 17B66 S 81 17B66 16 17B66 2017B6...

Page 82: ...6 506A8 5x22 4 7 513D18 4 7x31 4 17B66 S 8 8 1 8 2 EU 2017 745 CE 1 2020 02 13 17B66 2 2 1 2 17B66 17B66 A mm 16 20 16 20 2 2 1 4 5 4 2 2 6 8 3 2 7 4 4 2 8 4 9 17Y128 16x80 20x80 10 17B113 17B114 17B1...

Page 83: ...3 3 1 3 2 4 4 1 4 2 300 C 83 17B66 16 17B66 2017B66 A 16 17B66 A 20...

Page 84: ...10 C 60 C 5 5 1 1 634A1 2 636W28 3 4 9 4 5 501T7 7 5x9xM5 8 6 3 4 16 1 10 4 2 3 633F7 3 2 Loctite 241 3 5 2 5 6 7 1 ICP 1 5 6 7 Loctite 241 1 6 1 2 7 84 17B66 16 17B66 2017B66 A 16 17B66 A 20...

Page 85: ...xM6 2 5 509Y1 5 0 4 506A8 2 5x18 4 6 506A8 5x22 4 7 513D18 4 7x31 4 17B66 S 8 8 1 8 2 CE 2017 745 CE 1 2020 02 13 17B66 2 2 1 2 17B66 17B66 A mm 16 20 16 20 2 2 1 4 5 4 2 2 6 8 3 2 7 4 4 2 8 4 9 17Y12...

Page 86: ...10 17B113 17B114 17B115 17B116 3 3 1 3 2 4 4 1 4 2 86 17B66 16 17B66 2017B66 A 16 17B66 A 20...

Page 87: ...300 C 10 C 60 C 5 5 1 1 634A1 2 636W28 3 4 9 4 5 501T7 7 5x9xM5 8 6 3 4 16 1 10 4 2 3 633F7 3 2 Loctite 241 3 5 2 1 5 6 7 ICP 5 6 7 1 1 Loctite 241 6 87 17B66 16 17B66 2017B66 A 16 17B66 A 20...

Page 88: ...7 633F7 1 506G3 M6x6 4 2 501S32 M6x14x10 2 3 17Y93 9x6 25xM6 2 5 509Y1 5 0 4 506A8 2 5x18 4 6 506A8 5x22 4 7 513D18 4 7x31 4 17B66 S 8 8 1 8 2 CE EU 2017 745 CE 88 17B66 16 17B66 2017B66 A 16 17B66 A...

Page 89: ...89 17B66 16 17B66 2017B66 A 16 17B66 A 20...

Page 90: ...90 17B66 16 17B66 2017B66 A 16 17B66 A 20...

Page 91: ...91 17B66 16 17B66 2017B66 A 16 17B66 A 20...

Page 92: ...rsion SB_2016 10 21 FM483 SB_210x297 Ottobock SE Co KGaA Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527 848 3360 healthcare ottobock de www ottobock com Ottobock 647G1196 all_I...

Reviews: