background image

Español-7  |  

oster.com / oster.ca

U

so

 

De

 

La

 f

UnCión

 b

ake

 (h

orneaDo

)

•   Acomode la comida sobre la rejilla de metal o sobre la bandeja de hornear. Seleccione la 

posición de la rejilla dependiendo del tamaño y tipo de alimento.

•  

Fije la perilla a la función BAKE. Cuando el horno esté en el modo de horneado, ambos 

elementos de calor superiores e inferiores funcionarán, una vez que el marcador de tiempo 

haya sido fijado.

•  Use las flechas de la función de temperatura para ajustar a la temperatura deseada.
•   Use las flechas del marcador de tiempo para ajustar al tiempo de cocción deseado.
NOTA: Los elementos de calor superior e inferior irán en ciclos de APAGADO a 

ENCENDIDO para mantener la temperatura deseada.
ADVERTENCIA: Los alimentos cocidos, la rejilla de metal y la puerta pueden estar muy 

calientes, manipule con cuidado. No deje el horno de mostrador sin supervisión.

U

so

 

De

 

La

 f

UnCión

 C

onveCT

 (h

orneaDo

 

Por

 C

onveCCión

)

•   Acomode la comida sobre la rejilla de metal o sobre la bandeja de hornear. Seleccione la 

posición de la rejilla dependiendo del tamaño y tipo de alimento.

•    Fije la perilla a la posición CONVECT (convección). Cuando el horno esté en el modo de 

convección, ambos elementos de calor superiores e inferiores funcionarán una vez que el 

marcador de tiempo se haya fijado.

•   Use las flechas de la función de temperatura para ajustar a la temperatura deseada.
•   Use las flechas del marcador de tiempo para ajustar al tiempo de cocción deseado. 
NOTA: Los elementos de calor superior e inferior irán en ciclos de APAGADO a 

ENCENDIDO para mantener la temperatura deseada.
ADVERTENCIA: Los alimentos cocidos, la rejilla de metal y la puerta pueden estar muy 

calientes, manipule con cuidado. No deje el horno de mostrador sin supervisión. 

PREGUNTAS FREQUENTES ACERCA DE LA FUNCIÓN 
CONVECTION BAKE (HORNEADO POR CONVECCIÓN)

¿Qué es horneado por convección?

Respuesta: Dentro de su horno de mostrador existe un ventilador construido internamente que 

circula el aire caliente en la cámara del horno para calentar la comida mejor.

¿Cómo ajusto el tiempo de cocción para la función Convection Bake (horneado por convección)?

Respuesta: Por lo general, la Convección acortará el tiempo de cocción en un 30% pero varía 

con el tipo de comida. Se sugiere que utilice un tiempo de cocción más corto para comenzar y 

luego añada más tiempo si es necesario. 

¿Cuáles son los mejores alimentos a usar con la función Convection Bake?

Respuesta: Si bien un tiempo de cocción más corto es siempre deseable,  

las comidas horneadas en particular obtienen mayores beneficios de la cocción con convección 

puesto que el aire que circula mantienen la temperatura del horno consistente todo el tiempo. 

Español-8  |  

oster.com / oster.ca

Uso de la Función Broil (Asar) Ajustable

•  Acomode la comida sobre la bandeja de hornear. Acomode la comida sobre la bandeja de 

hornear y colóquela en la posición de rejilla superior o del centro, dependiendo del tamaño 

o tipo de alimento. 

•   Cierre la puerta del horno hasta la primera muesca, dejando un espacio pequeño en la 

parte superior. Esto asegurará adecuado flujo de aire durante el ciclo de asado.

•   Fije la perilla a la función BROIL. Cuando el horno esté en el modo de asar, los elementos 

de calor superiores funcionarán, una vez que el marcador de tiempo haya sido fijado.

•   Use las flechas de la función de temperatura para ajustar a la temperatura deseada.
•    Use las flechas del marcador de tiempo para ajustar al tiempo de cocción deseado. Voltee 

los alimentos a mitad del ciclo de  asado.

NOTA: Los elementos de calor superiores se encenderán y apagarán para mantener la 

temperatura deseada.
ADVERTENCIA: Los alimentos cocinados, la rejilla de metal y la puerta pueden estar muy 

calientes, maneje con cuidado. No deje desatendida la unidad.

U

so

 

De

 

La

 f

UnCión

 k

eeP

 W

arm

 ( m

anTener

 C

aLienTe

)

NOTA: La función de mantener caliente es para calentar y mantener la comida caliente después de la 

cocción.
•   Acomode la comida sobre la rejilla de metal, la bandeja de hornear o la cesta de freír.
•   Fije la perilla de función a la posición KEEP WARM (mantener caliente).
•   Use las flechas de la función de temperatura para ajustar a la temperatura deseada.
•    Use las flechas del marcador de tiempo para ajustar al tiempo de cocción deseado.
NOTA: Los elementos de calor superiores e inferiores se encenderán y apagarán para mantener 

la temperatura deseada.
ADVERTENCIA: Los alimentos cocidos, la rejilla de metal y la puerta pueden estar muy 

calientes, manipule con cuidado. No deje el horno de mostrador sin supervisión. 

U

so

 

De

 

La

 f

UnCión

 D

efrosT

 (D

esCongeLar

)

NOTA: El control de temperatura está fijado y no se puede ajustar.
•   Acomode los alimentos sobre la rejilla de metal, colocada en la bandeja de hornear, o en la cesta 

de freír con aire caliente.

•   Fije la perilla a la función DEFROST (descongelar).
•   Use las flechas del marcador de tiempo para ajustar al tiempo de cocción deseado. Permita 15 a 

20 minutos por cada lado para que la carne o el pescado se descongele.

•   Presione el botón Start (inicio) para comenzar el proceso de descongelamiento.
NOTA: Siempre cocine rápidamente los alimentos después de descongelarlos.
NOTA: Los elementos de calor superiores e inferiores se encenderán y apagarán para mantener la 

temperatura deseada.
ADVERTENCIA: Los alimentos cocinados, la rejilla de metal y la puerta pueden estar muy 

calientes, maneje con cuidado. No deje desatendida la unidad.

U

so

 

De

 

La

 f

UnCión

 T

oasT

 (T

osTaDa

)

NOTA: Cada tipo de pan requiere de distintas posiciones. Los panes más blancos y los wafles requiere una posición 

mas clara. Los panes más oscuros y las tortitas (muffins y muffins Ingleses) requieren de posiciones más oscuras.
•  Acomode los alimentos sobre la rejilla de metal colocada en la posición del centro.
•  Fije la perilla a la función TOAST. Cuando el horno esté en el modo de tostada, ambos elementos de 

calor superiores e inferiores funcionarán, una vez que el marcador de tiempo haya sido fijado.

•   Use las flechas del marcador de tiempo para ajustar el color de la tostada del 1 al 5 según lo desee. 
•   Presione el botón Start (inicio) para comenzar la cocción.
NOTA: Los elementos de calor se encenderán y apagarán para mantener la temperatura deseada.
ADVERTENCIA: Los alimentos cocidos, la rejilla de metal y la puerta pueden estar muy calientes, 

manipule con cuidado. No deje el horno de mostrador sin supervisión.

 

TSSTTVDAF1_TSSTTVDAF2_20ESFM1.indd   24

4/9/20   4:02 PM

Summary of Contents for TSSTTVDAF1

Page 1: ... relatives au produit communiquez avec le service à la clientèle de Sunbeam États Unis 1 800 334 0759 Canada 1 800 667 8623 www oster com www oster ca 2020 Sunbeam Products Inc Tous droits réservés Distribué par Sunbeam Products Inc de Boca Raton en Floride 33431 U S A Importé et distribué au Canada par Sunbeam Corporation Canada Limited du 20B Hereford Street à Brampton Ontario L6Y 0M1 MD Digital...

Page 2: ...n manufacturers recommended accessories in this oven when not in use 19 Do not place any of the following materials in the oven paper cardboard plastic or any materials that may catch fire or melt 20 Do not cover crumb tray or any part of the oven with metal foil This will cause overheating of the oven 21 Empty the crumb tray after each use 22 The glass door is made of tempered glass Always inspec...

Page 3: ...nded with fingertips See Figure 1 Figure 1 Step 2 Pull down the oven door carefully See Figure 2 Figure 2 CAUTION This appliance generates heat during use Do not touch hot surfaces Always use handles or knobs per above instructions English 3 oster com oster ca English 4 oster com oster ca Wire Rack Use for toasting baking and broiling needs Learning About Your Countertop Oven Baking Pan The baking...

Page 4: ... need to be pre heated for Air Frying Note Cook times are estimates and may vary based on food type and preparation Food Weight Function Temperature F Time Min Oil Potatoes Hand Cut Fries 1 lb AIR FRY 400 degrees 20 min Yes Hand Cut Sweet Potato Fries 1 lb AIR FRY 400 degrees 20 min Yes Frozen Hash Brown 1 3 lbs AIR FRY 400 degrees 15 min No Frozen Fries Thick Cut 1 5 lbs AIR FRY 450 degrees 20 25...

Page 5: ...oking time by 30 but it varies by food It is suggested to go with a shorter cooking time to start with and then add time if it is needed What are the best foods to use with Convection Bake Answer While a shorter cook time is often desirable baked goods in particular benefit from convection cooking as the circulating air keeps oven temperature consistent throughout To Use the Adjustable Broil Funct...

Page 6: ...cessary Use the temperature arrows to adjust to the desired temperature if necessary Press the Start button to begin cooking NOTE The top heating elements will cycle ON and OFF to maintain the desired temperature WARNING Cooked food metal rack and door can be very hot handle with care Do not leave the unit unattended To Use The Veggies Function if equipped Arrange veggies in a single layer on the ...

Page 7: ...imed out and automatically shut the light off The light bulb has burned out Please press the light key on the control panel to turn the light back on Note the light will automatically shut off Please contact the service center for replacement parts Helpful Tips Troubleshooting English 12 oster com oster ca Recipes Garlic Parmesan Roasted Potatoes teaspoon dried rosemary 5 cloves garlic minced 2 lb...

Page 8: ...s warranty This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following negligent use or misuse of the product use on improper voltage or current use contrary to the operating instructions disassembly repair or alteration by anyone other than Sunbeam or an authorized Sunbeam service center Further the warranty does not cover Acts of God such as fire flood hurrica...

Page 9: ... de los siguientes materiales en el horno de mostrador papel cartón plástico o cualquier material que pueda incendiarse o derretirse 20 No cubra la bandeja para migas ni ninguna parte del horno de mostrador con papel de aluminio Esto provocará un sobrecalentamiento del horno de mostrador Español 2 oster com oster ca 21 Vacíe la bandeja de migas después de cada uso 22 La puerta de vidrio está hecha...

Page 10: ... el primer uso usted podría detectar un ligero olor y o humo Gire la temperatura al máximo y deje prendido por aproximadamente 5 minutos Si está usando su horno de mostrador por primera vez asegúrese de Retirar todos los adhesivos de la superficie del horno Abrir la puerta del horno y retirar todos los documentos impresos y los papeles de la parte interior del horno de mostrador Limpie la rejilla ...

Page 11: ...r el horno para freír con aire caliente Nota Los tiempos de cocción son estimados y pueden variar según el tipo de comida y preparación Alimento Peso Función Temperatura F Tiempo de Cocción minutos Aceite PAPAS Papas fritas cortadas a mano 1 libra AIR FRY 400 grados 20 minutos Sí Papas fritas de boniato o batata cortadas a mano 1 libra AIR FRY 400 grados 20 minutos Sí Papas ralladas fritas con gel...

Page 12: ...nte el ciclo de asado Fije la perilla a la función BROIL Cuando el horno esté en el modo de asar los elementos de calor superiores funcionarán una vez que el marcador de tiempo haya sido fijado Use las flechas de la función de temperatura para ajustar a la temperatura deseada Use las flechas del marcador de tiempo para ajustar al tiempo de cocción deseado Voltee los alimentos a mitad del ciclo de ...

Page 13: ...sición WINGS alas Use las flechas del marcador de tiempo para ajustar al tiempo de cocción deseado si es necesario Use las flechas de la función de temperatura para ajustar a la temperatura deseada si es necesario Presione el botón Start inicio para comenzar la cocción NOTA Los elementos de calor superiores e inferiores se encenderán y apagarán para mantener la temperatura deseada ADVERTENCIA Los ...

Page 14: ...stá encendida El marcador de tiempo de la luz del horno ha agotado el tiempo de conteo y apaga automáticamente la luz La bombilla se ha quemado Presione el botón de luz en el panel de control para volver a encender la luz Tome en cuenta que la luz se apagará automáticamente Comuníquese con el centro de servicio para las piezas reemplazables Español 12 oster com oster ca Recetas Papas Asadas con Aj...

Page 15: ...ro modo los términos y las condiciones de esta garantía Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como resultado de uso negligente o mal uso del producto uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada uso contrario a las instrucciones operativas y desarme reparación o alteración por parte de un tercero ajeno a Sunbeam o a un Centro de Servicio autoriz...

Page 16: ... Ne placez pas de matières inflammables dans le four papier carton ou plastique par exemple ou toute autre matière qui risquerait de s enflammer ou de fondre 20 Ne couvrez pas le plateau ramasse miettes ou d autres parties du four de feuille d aluminium l appareil surchaufferait 21 Videz le plateau ramasse miettes après chaque utilisation 22 La porte est en verre trempé Examinez la régulièrement p...

Page 17: ...gure 2 Figure 2 ATTENTION le fonctionnement de cet appareil produit de la chaleur Ne touchez pas les surfaces chaudes Utilisez toujours les poignées ou les boutons conformément aux instructions Français 3 oster com oster ca Français 4 oster com oster ca Grille en métal S utilise pour faire des rôties et cuire au four ou sous le gril Familiarisez vous avec le four posable Plat à four Accueille comm...

Page 18: ...igure 3 Tableau de cuisson pour frire à l air chaud Remarque il est inutile de préchauffer le four pour frire à l air chaud Remarque approximatifs les temps de cuisson peuvent varier selon les aliments et leur préparation Aliments Poids Fonction Température Temps Huile Pommes de terre Frites coupe maison 1 lb 450 g AIR FRY 400 F 200 C 20 min Oui Frites de patates maison 1 lb 450 g AIR FRY 400 F 20...

Page 19: ...a réduction varie selon les denrées Choisissez de préférence un temps court pour commencer puis prolongez le au besoin Avec quels aliments obtient on les meilleurs résultats Réponse une cuisson courte est souvent préférable surtout pour la boulangerie et la pâtisserie La turbine uniformise la chaleur dans la cavité un gros avantage pour le pain et les gâteaux Utilisation de la fonction Broil gril ...

Page 20: ...uisson centrale Changez le temps de cuisson avec les flèches de la minuterie si nécessaire Modifiez le niveau de chaleur avec les flèches de température si nécessaire Appuyez sur la touche Start Marche afin que la cuisson débute REMARQUE l élément de voûte chauffera de façon INTERMITTENTE pour maintenir la température choisie AVERTISSEMENT agissez prudemment car les ailes la grille en métal et la ...

Page 21: ...eint la lampe L ampoule est grillée Appuyez sur la touche d éclairage du tableau de commande pour rallumer Notez que la lumière s éteindra automatiquement Commandez des pièces de rechange au centre de services Conseils pratiques Dépannage Français 12 oster com oster ca Recettes Pommes de terre rôties à l ail et au parmesan 3 mL de romarin séché 5 gousses d ail hachées fin 900 g de pommes de terre ...

Page 22: ...e garantie ne couvre pas l usure normale des pièces ou les dommages résultant de toute cause suivante utilisation négligente ou mauvaise utilisation du produit utilisation d une tension ou d un courant incorrects emploi contraire aux instructions d utilisation démontage réparation ou altération par quiconque autre que Sunbeam ou un centre de services autorisé Sunbeam En outre la garantie ne couvre...

Reviews: