background image

REMARQUES 

• Les guide-pain autoréglables centrent automatiquement les aliments 

dans les fentes afin qu’ils dorent uniformément.

• Le grillage ordinaire est le réglage par défaut si aucun aliment ou 

aucune touche de fonction n’a été sélectionné.

• Pour employer le lève-rôties, levez la manette afin de surélever les 

rôties dans les fentes. Vous pourrez ainsi commodément retirer les 

rôties les plus petites sans risquer de vous brûler.

Utilisation de la fonction d’annulation

Appuyez sur la touche d’annulation. Le grillage sera aussitôt interrompu 

et le pain ou les grillardises seront automatiquement éjectés.

F5

F6

commencera à griller. La manette du 

chariot ne se bloquera pas si le grille-

pain n’est pas branché.

3.    La manette remontera à la fin du cycle 

de grillage et vous pourrez retirer les 

rôties. Surélevez celles-ci au besoin, 

elles seront plus faciles à prendre.

4.    Si les rôties ne sont pas suffisamment 

grillées, vous pouvez les remettre 

dans le grille-pain. Choisissez un 

réglage plus bas et surveillez-les 

assidûment afin qu’elles ne brûlent 

pas.

5.    Le grillage peut être interrompu en tout 

temps avec la touche d’annulation.

CONSEILS DE GRILLAGE

•  Le grillage comprend l’assèchement et 

la cuisson du pain. Le degré d’humidité 

variant d’un genre de pain à l’autre, les 

durées de grillage varient également.

•  Pour du pain un peu rassis, utilisez un 

réglage au-dessous de la normale.

•  Pour du pain frais ou de blé entier, 

utilisez un réglage au-dessus de la 

normale.

•  Choisissez un réglage plus haut pour 

les tranches à surface très irrégulière.

•  Le grillage des tranches épaisses 

(y compris des bagels) prendra 

plus longtemps – parfois même 

considérablement plus longtemps 

parce qu’il doit s’évaporer plus 

d’humidité avant que le pain puisse 

griller. Les tranches très épaisses 

peuvent nécessiter deux cycles de 

cuisson.

•  Lorsque vous grillez du pain aux 

raisins secs ou aux fruits, enlevez les 

raisins ou fruits qui sont partiellement 

détachés de la surface des tranches, 

avant de poser celles-ci dans les 

fentes, afin qu’ils ne tombent dans le 

grille-pain ou ne risquent pas d’adhérer 

aux treillis protecteurs.

GRILLAGE D’UNE SEULE 

TRANCHE

Pour griller une seule tranche de pain, 

mettez le sélecteur de brunissement à un 

réglage au-dessous de la normale. Ce 

réglage modéré empêchera la tranche de 

pain de griller de façon excessive.

EN CAS DE RÔTIE COINCÉE

 ATTENTION ! N’employez jamais 

un couteau ou un autre ustensile pour 

retirer une rôtie coincée. N’introduisez 

surtout jamais vos doigts dans les 

fentes du grille-pain.

1.    Réglez le grille-pain à l’arrêt puis 

débranchez-le.   

2.    Patientez que le grille-pain refroidisse 

totalement.

3.    Dégagez très soigneusement la rôtie 

coincée en veillant à ne pas abîmer 

l’élément.

Nettoyage du grille-pain

•  Éteignez et débranchez le grille-pain puis attendez qu’il refroidisse.  
•   Passez un chiffon humide sur la surface extérieure puis asséchez-la à fond avec un 

chiffon sec ou un essuie-tout. N’employez pas de nettoyants abrasifs.

•   

ATTENTION : 

n’immergez le grille-pain ni dans l’eau ni dans un autre liquide.

•   Afin de ne pas endommager les éléments, ne vous servez d’aucun ustensile pointu ou 

tranchant pour nettoyer l’intérieur du grille-pain. 

•  

 ATTENTION  : 

videz souvent le ramasse-miettes. Les miettes de pain tombent et 

s’accumulent au fond du grille-pain ;  elles peuvent s’enflammer si vous ne les videz 
pas de temps à autre. Lorsque le grille-pain a refroidi, tapotez délicatement ses côtés 
pour déloger les miettes de la chambre de grillage ;  retirez alors le ramasse-miettes 
et videz-le. Essuyez le ramasse-miettes avec un linge humide ou bien placez-le dans 
le panier supérieur du lave-vaisselle. Tapotez les côtés de nouveau pour éliminer le 
maximum de miettes. Replacez le ramasse-miettes avant de recommencer à utiliser 
le grille-pain. 

Cet appareil ne renferme pas de pièces que puisse réparer l’utilisateur. Outre 

le nettoyage décrit dans la notice d’emploi, tout entretien doit uniquement être 

confié à un commis d’un centre de services agréé. Consultez la garantie.

GÉNÉRALITÉS

Truc:

 ce grille-pain a été conçu pour fournir le grillage optimal. Il est possible 

– et tout à fait normal – que certaines parties des éléments rougeoient plus 

vivement que d’autres au cours du fonctionnement.

Retrait d’un aliment coincé dans une fente: 

débranchez le grille-pain et 

attendez qu’il ait refroidi pour retirer l’aliment.

Ne

 placez 

pas

 d’aliments sur le grille-pain tandis qu’il chauffe.

AVERTISSEMENT!

 Videz souvent le ramasse-miettes sans quoi les 

miettes qui s’y accumulent risqueraient de s’enflammer.

Summary of Contents for TSSTTRJB08-033

Page 1: ...A 1 800 667 8623 2020 Sunbeam Products Inc Produit de Sunbeam Products Inc Tous droits réservés 2381 NW Executive Center Drive Boca Raton FL 33431 U S A Importé au Canada par Newell Brands Canada ULC 20B Hereford Street Brampton Ontario L6Y 0M1 www oster ca CA 1 800 667 8623 P N 202793 GCDS OST SL Printed in China Imprimé en Chine MD MD Congratulations on your purchase of an OSTER Toaster To learn...

Page 2: ...ensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge Close supervision is necessary when any appliance is used near children Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Keep the appliance and its cord out of reach of children 5 Unplug from outlet when not in use before putting on or taking off parts and before cleaning Allow to cool before putting ...

Page 3: ... lights will turn off Carefully remove the toasted bagel from the bread slots BEFORE FIRST USE CAUTION Never force bread into the toasting slots Bread should fit easily into the toasting slots Never toast slices of bread that have been buttered Take extra care when toasting items that contain sugar jam or preserves as there is a risk of the ingredients leaking into the toaster causing overheating ...

Page 4: ...G If you are toasting a single slice of bread set the browning control to a lower setting than normal By using a lower setting when toasting a single slice of bread it will not be over toasted IF YOUR TOASTER JAMS CAUTION Never use a knife or any other utensil or implement to remove jammed bread Never insert your fingers into the bread slots 1 Switch the toaster off and unplug it 2 Allow the toast...

Page 5: ...dition Except to the extent prohibited by applicable law any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty Sunbeam disclaims all other warranties conditions or representations express implied statutory or otherwise Sunbeam shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase u...

Page 6: ...s ou mentales sont réduites ou qui sont dénuées d expérience ou de connaissance Redoublez de vigilance si un appareil fonctionne près d enfants Surveillez assidûment les enfants afin qu ils ne jouent pas avec l appareil De plus gardez l appareil et son cordon hors de leur portée 5 Débranchez l appareil entre utilisations avant de monter ou de démonter toute pièce et avant de le nettoyer Attendez q...

Page 7: ...voyant lumineux s éteindra Retirez prudemment le bagel grillé des fentes du grille pain UTILISATION INITIALE ATTENTION ne forcez pas pour introduire le pain dans les fentes les tranches doivent s insérer aisément Ne grillez pas de tartines beurrées Soyez prudent si les aliments contiennent du sucre ou des confitures qui risquent de couler puis de provoquer la surchauffe Ne mettez pas de tranches d...

Page 8: ...ranche de pain mettez le sélecteur de brunissement à un réglage au dessous de la normale Ce réglage modéré empêchera la tranche de pain de griller de façon excessive EN CAS DE RÔTIE COINCÉE ATTENTION N employez jamais un couteau ou un autre ustensile pour retirer une rôtie coincée N introduisez surtout jamais vos doigts dans les fentes du grille pain 1 Réglez le grille pain à l arrêt puis débranch...

Page 9: ... ou réglementaire Sauf si cela est interdit par les lois en vigueur toute garantie ou condition implicite de valeur marchande ou d adéquation à un usage particulier est limitée en durée à la durée de la garantie énoncée ci dessus Sunbeam exclut toute autre garantie condition ou représentation expresse implicite réglementaire ou autre Sunbeam ne sera pas tenu responsable de tout dommage de toute so...

Reviews: