background image

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Cuando se usen aparatos eléctricos, siempre se deben seguir precauciones 

básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes:

• 

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES, LAS ETIQUETAS DEL PRODUCTO Y LAS 

ADVERTENCIAS ANTES DE USAR EL TOSTADOR.

• Desenchufe la tostadora del tomacorrientes cuando no se encuentre 

en servicio y antes de limpiarla. Antes de poner o quitar alguna pieza, 

espera hasta que la tostadora se enfríe.

• No toque las superficies calientes. Las piezas de metal pueden volverse 

calientes. Utilice las asideras o las perillas.

• Para evitar descarga eléctrica, desenchufe la tostadora antes de limpiarla.
• No permita que el cordón cuelgue sobre el borde de la mesa o del 

mostrador, ni que entre en contacto con las superficies calientes.

• Jamás permita que los enseres queden desatendidos durante el uso.
• Este Aparato no debe ser utilizado por niños o por personas con 

discapacidades físicas, sensoriales o mentales.

• Se requiere estricta supervisión cuando cualquier aparato es usado cerca de 

los niños. Los niños no deben jugar con el aparato.

• No opere ni coloque la tostadora: 

–  Sobre superficies que no sean termorresistentes ni inflamables. 

–  En o cerca de una hornalla eléctrica o a gas caliente. 

–  Dentro de un horno calentado o microondas.

• Para reducir el riesgo de los incendios o los choques eléctricos, no inserte: 

–  Utensilios ni alimentos cubiertos en papel aluminio, ni de grandes    

  dimensiones, en la tostadora. 

–  Los dedos ni utensilios de metal en la tostadora cuando el aparato se  

  encuentre enchufado.

• No intente desalojar alimentos cuando la tostadora esté enchufada.
• No utilice alimentos cuyas cubiertas o rellenos puedan gotear a 

consecuencia del calentamiento. Tales acumulaciones dentro de la tostadora 

crean condiciones poco sanitarias así como la posibilidad de incendios 

o malfuncionamientos de la tostadora. Elimine con frecuencia las migas 

acumuladas para evitar el riesgo de incendios o el malfuncionamiento del 

tostadora.  

No opere la tostadora sin haber antes devuelto la bandeja para migas a su 

posición correcta.

• No opere ningún aparato que tenga un cordón o enchufe dañado, o después 

de que se haya producido un malfuncionamiento en el aparato o que 

haya sido dañado en cualquier forma. Devuelva la tostadora al centro de 

servicio autorizado para su inspección, ajuste, reparación o cualquier ajuste 

electromecánico.

• No intente reemplazar o enlazar un cable dañado.
• No utilice la tostadora a la intemperie o para usos comerciales: 

esta tostadora es para el uso doméstico exclusivamente.

• Sólo utilice este aparato para su uso original conforme a lo descrito en este 

manual; no utilice aditamentos que no hayan sido recomendados por el 

fabricante, ya que pueden producir lesionamientos.

Español-1 | 

oster.com

Español-2 | 

oster.com

• Puede producirse un incendio si se cubre la tostadora o si entra en contacto 

con material inflamable, incluyendo cortinas, tapicería, paredes y afines 

mientras que se encuentre funcionando. 

• Para conectar o desconectar el aparato, apriete el botón “cancel”. 

La Palanca Portadora de tostadas debe estar en la posición elevada 

antes de conectar o desconectar el enchufe de la pared.

• No utilice el aparato para otro uso que no sea el previsto.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

e

Ste

 A

PArAto

 e

S

 S

ólo

 P

ArA

 u

So

 d

oméStICo

I

nStruCCIoneS

 P

ArA

 e

l

 C

ordón

 e

léCtrICo

 C

orto

 

Se proporciona un cordón eléctrico corto para reducir el posible riesgo de 

engancharse o tropezar con un cordón más largo. Se puede usar un cordón  

de alargue si se tiene cuidado. Si se usa un cordón de alargue, la clasificación 

eléctrica del cordón debe ser al menos tan grande como la clasificación 

eléctrica del aparato. El cordón de alargue se debe colocar de manera que 

no cuelgue del mostrador o de la mesa en donde los niños puedan tirar del 

mismo o tropezarse involuntariamente.

ENCHUFE POLARIZADO

Este aparato tiene un enchufe polarizado (una 

pata es más ancha que la otra). Como medida 

de seguridad para reducir el riesgo de descarga 

eléctrica, este enchufe está diseñado para encajar 

en un tomacorriente polarizado de una sola manera. 

Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, invierta el 

enchufe. Si aún así no encaja llame a un electricista calificado. No trate 

de alterar esta medida de seguridad o modificar el enchufe de ninguna 

manera. Si el enchufe queda flojo en el tomacorriente o el tomacorriente se 

recalienta no utilice ese tomacarriente.

Summary of Contents for TSSTTR2SRD

Page 1: ... favor en www oster com For product questions contact Jarden Customer Service USA 1 800 334 0759 Canada 1 800 667 8623 www oster com 2016 Sunbeam Products Inc doing business as Jarden Consumer Solutions All rights reserved Distributed by Sunbeam Products Inc doing business as Jarden Consumer Solutions Boca Raton Florida 33431 Para preguntas sobre los productos llama Jarden Customer Service EE UU 1...

Page 2: ...oatings or fillings when heated Such accumulations inside the toaster create unsanitary conditions and the possibility of fire or toaster malfunction Clean out accumulated crumbs frequently to avoid risk of fire or toaster malfunction Do not operate the toaster without the crumb tray being replaced in its correct position Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the applia...

Page 3: ... is not plugged into a power source The first toasting process will preheat the new elements and burn off any dust which may have accumulated during storage or manufacturing It is normal for this burn off to create an odor Using Your Toaster Inserting the food into the bread slots and toasting Most types of breads and pastries can be toasted such as bagels tea cakes thickly sliced breads English m...

Page 4: ...el of darkness has been reached the food will pop up automatically The Bread Carriage Lever will return to the up position and the indicator lights will turn off Carefully remove the toasted food from the bread slots To Toast Your Bagel Insert the bagel into the bread slots Select the desired darkness setting by turning the Lighter Darker knob Press the Bread Carriage Lever until it locks Press th...

Page 5: ...e extent prohibited by applicable law any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty JCS disclaims all other warranties conditions or representations express implied statutory or otherwise JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase use or misuse of or inabilit...

Page 6: ...ordón o enchufe dañado o después de que se haya producido un malfuncionamiento en el aparato o que haya sido dañado en cualquier forma Devuelva la tostadora al centro de servicio autorizado para su inspección ajuste reparación o cualquier ajuste electromecánico No intente reemplazar o enlazar un cable dañado No utilice la tostadora a la intemperie o para usos comerciales esta tostadora es para el ...

Page 7: ...menos a un pie de cualquier closet o repisa que pueda estar por encima del tostador Estar lejos de materiales inflamables como cortinas o telas de pared Estar lejos de una llama de cocina a gas o de un elemento térmico Enchufe el cordón eléctrico en un tomacorriente de 120 voltios AC 60 Hertz Enchufe el tostador sin colocar ningún alimento en las cavidades para pan Empuje la Palanca Portadora para...

Page 8: ... Tostada es la selección por excelencia si no se selecciona ningún tipo de botón de alimentos o función Para utilizar el Elevador de Tostadas presione hacia arriba la Palanca Portadora de Pan para levantar los alimentos fuera de las ranuras Es una manera conveniente y segura de recuperar los trozos más pequeños Usando la función Cancelar Presione el botón de cancelar El tostador parará de tostar i...

Page 9: ...a ley aplicable cualquier garantía o condición implícita de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita en cuanto a su duración al plazo de la garantía antes mencionada JCS queda exenta de toda otra garantías condiciones o manifestaciones expresa implícita legal o de cualquier otra naturaleza JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra uso o mal uso del ...

Page 10: ...Notes Notas Notes Notas ...

Reviews: